ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эмили проснулась.
– Мы уже приехали?
Каролина открыла глаза и, улыбнувшись, сказала:
– Теперь уже скоро.
Малышка выглянула в окно и спросила:
– А мы еще поедем в Суссекс?
– Наверное, – ответила ее мать.
Девочка посмотрела на Хокинса и спросила:
– А вы с Еленой поедете с нами? Мужчина на мгновение задумался, болезненно осознавая неопределенность своей жизни.
– Может быть, – сказал он и виновато посмотрел на Каролину, испугавшись, что та сочтет это за навязчивость.
Эмили ответ вполне удовлетворил.
– В следующий раз нам надо взять с собой и Адама. – Затем, помолчав минутку, несмело произнесла: – Мама…
– Что, дочка?
– Ты купишь мне щеночка? Или котеночка? Как у тети Джейн.
Каролина посмотрела на девочку внимательнее. Эмили очень редко что-нибудь просила. Наверное, она понимала, что мать ей может дать немного, однако сегодня девочка была просто очарована четвероногими любимцами своих кузенов. Эта просьба была такой незамысловатой. Но она заставила женщину задуматься, где они с дочерью будут жить, с кем и как.
– Когда у нас будет свой дом, – сказала Каролина. Малышка улыбнулась и прижалась к маме. Та крепче обняла девочку. Как хорошо было снова увидеть Джейн, Уилла и их детей. Хорошо, что Эмили познакомилась со своими кузенами. Но эта поездка принесла много новых дум Каролине. Раньше весь хаос дома Джейн напоминал ей настоящий улей. А сегодня их жизнь напомнила ей обо всем, чего не хватало им с дочерью. Хорошо, что у малышки были дядя, тетя, кузены, но у нее должна быть и своя семья.
Каролина вздохнула и еще крепче прижала Эмили к себе, вспоминая свой разговор с сестрой у ручья. Джейн догадывалась о ее чувствах к Адаму, но ей ничего не было известно обо всех неприятностях, которые у них возникли, а сама Каролина не могла решиться, чтобы рассказать ей об этом. Слишком свежа еще была ее рана.
Когда они въехали на Ред Дайон Сквер, Эмили снова сморил сон.
Но в доме Уэлстонов еще не спали. Дворецкий Джон сообщил приехавшим, что их ждут в гостиной. Поэтому, уложив дочку в кровать, Каролина поспешила спуститься вниз.
Когда она вошла в гостиную, разговор, который там велся, резко оборвался. Это ее сразу насторожило. Мирно горел огонь в камине, но атмосфера в помещении была какой-то напряженной. Чай еще стоял на столе, однако никто к нему так и не притронулся. Маргарет сидела, как обычно, в своем кресле, рядом с нею расположился Чарльз – оба выглядели очень обеспокоенными и отводили глаза в сторону, стараясь не смотреть на вошедшую в гостиную женщину.
Один лишь Адам выглядел совершенно спокойным. Он беспечно развалился в кресле, и на лице его блуждала загадочная улыбка. Сердце Каролины забилось быстрее. Ей хорошо было известно, что обычно он старался казаться таким спокойным в самые критические моменты своей жизни.
– Я рада, что вы уже вернулись, – произнесла Маргарет, поворачиваясь к двери. – Надеюсь, ваша сестра и ее семья в порядке, Каролина.
– Да, все хорошо. Спасибо. – Она перевела взгляд с тетушки на племянника, не боясь встретиться с ним взглядом. – Я думаю, вам стоит поскорее рассказать о том, что произошло.
– Сначала сядьте, дорогая. И тогда Адам постарается вам все объяснить. – Миссис Уэлстон посмотрела на Дьюарда так, как бывало, когда он в детстве, набедокурив, пытался скрыть от нее свою шалость.
Он улыбнулся.
– Это нужно было ожидать. Я должен был предвидеть все заранее.
Чарльз тяжело вздохнул, но не произнес ни слова.
– Предвидеть что? – требовательно спросил его Хокинс, садясь на диван рядом с Еленой.
– Я был у лорда Кастлери сегодня утром, – тихо проговорил Адам. И этот тон ужасно обеспокоил Каролину. – Там меня ждали. Причем, целая комиссия. Они хотели задать мне несколько вопросов, касающихся нашего путешествия.
– Каких вопросов? – спросила она, предчувствуя недоброе и сжав руки в кулаки так, что ногти больно впились в ладони.
Дьюард посмотрел на нее своими темными глазами, полными возмущения и гнева, но, судя по всему, это не имело никакого отношения к проблемам, возникшим между ними после их последней ссоры.
– К Тэлботу Раули можно относиться по-разному, Каро, но глупцом его не назовешь, он оказался умнее, чем я предполагал. Этот дальновидный полковник вынудил известного нам худого испанца, кстати, его зовут Лаймон, письменно изложить показания против меня, то есть, этот бдительный гражданин ставит в известность нашего приятеля, что я, Дьюард, имел связи с французами в Саламанке. И, конечно, такие связи у меня были.
В гостиной воцарилась гробовая тишина. Было слышно лишь, как в камине потрескивали дрова.
Каролина тяжело вздохнула. Ее охватил панический страх. Она посмотрела на Адама с надеждой, что он сейчас ее успокоит, придумает что-нибудь, скажет, что это была шутка, или хотя бы обнимет, наконец! Но тот продолжал сидеть, словно каменный. Даже в такой момент она оставалась беспомощной и одинокой.
– Черт! – воскликнул Хокинс. – Черт возьми! – Он схватился за голову. – Простите, миссис Уэлстон.
– Ничего, ничего, – успокоила его Маргарет. – Я испытываю желание сказать то же самое.
– Ты сообщил Кастлери о наших подозрениях насчет Тэлбота? – спросила Каролина, в упор глядя на Адама.
– Вряд ли это был самый подходящий момент. Любое обвинение в адрес Тэлбота теперь будет рассматриваться как отчаянная попытка спасти свою шкуру. Именно на это он и рассчитывал.
Дьюард старательно скрывал свои эмоции. Когда он был таким, невозможно было понять, что он испытывал на самом деле.
Каролину охватило отчаяние. Отец ее ребенка был в опасности, а она не могла ничего сделать, она не могла даже разделить с ним все эти неприятности. Потом ее отчаяние сменилось чувством вины. Он не оказался бы в таком положении, если бы не вздумал помогать ей.
Она вскочила на ноги, понимая, что под маской внешнего спокойствия Адам скрывал свой страх. Он был напуган точно так же, как и она сама.
– Какой ужас! Они обвиняют тебя в измене!
– Официально они ни в чем меня не обвиняют. – Он налил себе в чашку чаю.
Каролина испытывала непреодолимое желание вырвать из его рук эту красивую чашку и швырнуть ее в камин.
– Все равно рано или поздно они обвинят тебя.
– У них нет доказательств.
Чарльз, все это время внимательно рассматривавший свои руки, поднял глаза на племянника.
– Признать тебя виновным не так уж и сложно.
– Кто там еще был? – Каролина заставила себя снова сесть. Она чувствовала себя очень неуютно.
– Лорд Памерстон. Я думаю, что он на моей стороне. – Адам осторожно поставил чашку на стол. – И лорд Гренби. Тэлбот написал ему, и тот обратился к Кастлери.
Конечно, вполне естественно, что Тэлбот пытался использовать политическое положение своего отца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117