ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лицо его от боли побелело, как мел. Медленно подняв руки, прижал их к пояснице. Бревер недовольно взглянул на Гэйтски.
- А без этого нельзя?
Детектив удивленно взглянул на руки.
- А я ничего не видел, инспектор. - Взглянул на Слоуна. - Ты что-то видел?
- Не знаю, что я должен был видеть - может быть, картину там на стене - вон ту неодетую даму... но больше... - Он закурил.
Беландро закашлялся. Гэйтски ласково похлопал его по спине.
- Давай, давай, малыш. Как следует глубоко вздохни, и все будет о'кей и малыш Джек получит конфетку!
Бревер что-то тихонько сказал Слоуну. Детектив удалился и тут же вернулся с охранником. Усадив его на персидский ковер в углу комнаты, снова вышел в прихожую. Прикрывая дверь, Бревер видел, что он уже занялся замком. Беландро открыл глаза и огляделся, словно пробуждаясь от долгого сна.
- Налет... насилие... ну, вы мне ответите... - голос его сорвался.
Бревер подошел к шкафчику, за узорным стеклом которого видна была батарея бутылок. Выбрав бутылку шотландского виски, он вылил его Беландро прямо в рот.
- Нехорошо профессиональному убийце говорить о насилии. Но это так, кстати. Главное, вы странно себя ведете. Знаете же, что сегодня ночью тремя этажами ниже нашли убитым симпатичного молодого человека? Это был ваш знакомый - Адонис Лавинио.
- Мерзавцы проклятые, - хрипел Беландро, - вы же отлично знаете, что я даже имени его не знаю. Но мои адвокаты...
- Тише! - одернул его Бревер. - Поберегите связки, они вам понадобятся, когда перешагнете порог комнатушки, выкрашенной зеленой масляной краской, посреди которой стоит стул оригинальной конструкции...
Беландро схватил бутылку, изрядно отхлебнул и сумел выпрямиться.
- Мне вы ничего не пришьете! Мне - нет! Я - гражданин США, такой же как вы.
- Не совсем так, - поправил его Бревер. Гангстер конечно знал, о чем речь, но Бреверу доставляло удовольствие ещё раз объяснить ему разницу.
- Я на этой земле родился и выслать меня нельзя. Но вы американское гражданство только что получили, и если мы докажем хоть малейшую подтасовку в документах для натурализации, вас просто вышлют! И ничего вы не сделаете! Даже Лаки Лючиано не избежал этого. А у него было на совести больше убийств, чем у вас - но гораздо больше денег и больше власти, чем вы можете даже мечтать!
- Что вы от меня хотите? - вопил Беландро. - Об убийстве я узнал только из газет! Девой Марией клянусь!
- Когда вы нанимали убийцу для неудобных вам людей, к Деве Марии взывали не вы, а ваши жертвы!
Гэйтски неторопливо шагнул к Беландро, который тут же закрыл лицо руками.
- Позднее, - остановил Бревер, - когда останетесь одни. Без свидетелей. Я не люблю давать ложные показания - даже в исключительных случаях... - Посмотрел Беландро прямо в глаза.
- Так как же с Лавинио? Он тебя уже не устраивал, толстая свинья, слишком много знал или хотел долю побольше?
- Не знаю никакого Лавинио, хоть убейте меня, не знаю... - орал Беландро.
Бревер глубоко вздохнул.
- Ты никакого Лавинио не знаешь? А не знаешь ли ты, случайно, приятеля убитого, которому ты продал или подарил свой старый "крайслер-виндзор"? Никого такого не знаешь? К удивлению Бревера гангстер ответил гораздо спокойнее:
- "Виндзор" я отдал при расчете за новый "кадиллак". Мне нет никакого дела, кому загнал его дилер.
Старший инспектор задумался. Оглянулся в поисках телефона.
- Отведите Беландро в соседнюю комнату и включите радио, я хочу позвонить. Незачем ему слышать, с кем и о чем будет разговор!
Оставшись один, набрал номер СП-73-100 и попросил позвать Сэрджа. Ждал у аппарата, пока не получил нужный ответ. При продаже "кадиллака" дилер действительно взял старый "крайслер" в счет сделки. Позднее машина попала к одному буфетчику, заявившему о краже машины в тот самый день, когда Лавинио арестовали, а его сообщник сбежал.
Бревер громко и цветисто выругался. Но теперь уже поздно объяснять детективу Сэрджу, что половинчатая информация ничем не лучше её отсутствия. То, что он только что узнал, полностью обесценило сведения о Биньо как предыдущем владельце машины.
Прошагав несколько раз по комнате, он распахнул внутреннюю дверь и пригласил обоих детективов и Беландро обратно.
- Дилер, которому вы всучили свой "крайслер-виндзор", - импровизировал Бревер, утверждает, что продал машину клиенту, которого рекомендовали вы. Так что хватит дурака валять! И выкладывайте, что вы знаете о Лавинио? Ничего не знаю! Я чист как стеклышко!
Старший инспектор не спускал с беландро взгляда.
- Все всегда чисты! Особенно на электрическом стуле! Если нам удается их туда отправить. И хорошо еще, что конкуренты порой ликвидируют друг друга. А от нас ещё ждут, что мы будем преследовать исполнителей давно вынесенных приговоров! Мы никак не могли уличить гангстерского короля Анастазио. Его хранила целая команда присяжных свидетелей. Хитрейшие адвокаты вытаскивали его из любой ловушки. Все мы знали о его чудовищных преступлениях. И все же нам не удалось отправить этого закоренелого убийцу туда, куда следует - на электрический стул. Но как-то раз его совершенно неформально пришили два джентльмена, как раз когда он расположился в кресле парикмахера. Им удалось то, с чем не справилась вся столичная полиция. И мы вынуждены были привлечь к ответственности исполнителей давно вынесенного приговора. Но в вашем случае все совершенно иначе, джакомо Биньо! Лавинио не был убийцей. Он только продавал белую дурь для вас и ваших сообщников. Это не причина убивать человека.
Беландро с усилием поднялся.
- Уже три года я не связываюсь с такими делами, живу на покое...
- Мирный пенсионер, да? А как зовут тех двоих ваших сообщников, с которыми вы вчера вечером пришли домой? И которые оставались у вас до половины десятого?
Беландро громко расхохотался; это был настоящий, неподдельный, беззаботный смех. Беландро словно подменили.
- Ну, это великолепно! Неподражаемо! Так раз у меня вчера вечером были двое сообщников, как вы говорите, вы хотите пришить мне убийство? Ну, тогда вы плохо информированы. Знаете, кто у меня вчера был?
- Нет, - признал Бревер, - но уж мы это выясним, Джакомо Биньо!
- Но вас это не обрадует! - Голос Беландро настолько изменился, что Бревер почувствовал себя неуверенно. - Что же, выследите их, а я уж постараюсь, чтобы это попало в газеты - и так, чтобы эти джентльмены были уверены, это вы их бросили на съедение волкам!
Закурив сигарету, он не переставал массировать поясницу.
- Одевайтесь, - приказал старший инспектор, в управлении вы можете все это занести в протокол. Но поторапливайтесь.
- Как вам будет угодно! - спокойно ответил гангстер. - Вы, конечно знаете, что на все ваши вопросы я отвечу: без комментариев! И буду говорить только в присутствии моих адвокатов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41