ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будем надеяться, что я выносливее деда.
– Ой, помолчи уж. Кто сказал, что у меня есть желание выходить замуж за такого надменного рыцаря? Я подумываю о том, чтобы выйти за Динсмора, как только мы закопаем тебя в землю. Из него получится прекрасный отец моему сыну.
Деймиан понимал, что она отвлекает его, но все равно не смог сдержаться. Он схватил ее за руки повыше локтей и отчаянно попытался подняться. Расплавленная агония растеклась по телу, но он хотел посмотреть Эйтин в глаза.
– Ведьма, – сказал он сквозь стиснутые зубы.
– Да, я ведьма.
– С веснушками, – добавил он с усмешкой, зная, что это ужасно разозлит ее.
– О-о-о… сэр Тугодум! – Она зыркнула на него, а потом расплакалась.
Деймиан улыбнулся:
– Глупая… веснушчатая… женщина… я…
Все вокруг поплыло, и он закрыл глаза, не имея больше сил бороться, повалился на подушки, часто и прерывисто дыша.
– Эйтин…
– Да. – Она всхлипнула, спрятав лицо у него на груди.
– Я помню.
Она медленно села, ореховые глаза с тревогой уставились на него.
– Что помните, милорд?
– Все.
Длинные ресницы невинно захлопали.
– Что все, милорд?
– Хватит прикидываться, девочка. Я все вспомнил. Ты отправила своих балбесов братьев напоить меня чем-то, что состряпала эта старая ведьма… – Он поморщился, когда Уна не слишком нежно приложила новый компресс к его плечу. – Потом ты приковала меня к своей кровати.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – последовал ответ маленькой лгуньи.
Братья, стоявшие у стены, неловко заерзали. Дьюард и Льюис бросили многозначительный взгляд на Хью.
– Сестра, – сказал тот, – мы пойдем в, большой зал. Наверное, уже пора ужинать.
– Бегите, трусы. – Деймиан засмеялся в их удаляющиеся спины. – Потому-то ты и говорила, что я взял твою девственность, когда я спросил тебя…
– Бедняга, от лихорадки у него помутились мозги, – сказала Эйтин Уне.
– Ах, моя маленькая лгунья. Эйтин, тебе в самом деле стоит прекратить врать. У тебя это плохо получается. – Он протянул руку и поймал ее подбородок, вынуждая посмотреть в глаза. – Больше никакой лжи между нами. Ты захватила меня, использовала, чтобы забеременеть, надеясь убедить Эдуарда, что носишь наследника Лайонглена?
Эйтин закрыла глаза и тяжело сглотнула. В конце концов, кивнула.
– Я знаю, что ты возненавидишь меня за это. Но можешь ненавидеть меня сколько хочешь, лишь бы ты только жил.
– Почему я должен ненавидеть тебя за это?
– Потому что… – Эйтин осеклась, прежде чем заговорить об Энии. Взгляд ее устремился к Моффету, шевелящему кочергой горящие угли. Эйтин вспомнила, что Деймиан не хочет, чтобы его сын знал об обстоятельствах своего рождения.
– Это не одно и то же, девочка. Она поступила так ради корысти. Ты же делала это, чтобы защитить людей, которых любишь. Кроме того, это ведь было предопределено, а? Я направлялся в Лайонглен. Я бы заявил на тебя права. Эдуард уже велел мне либо взять тебя в жены, либо упрятать в монастырь. Не думаю, чтобы ты позволила мне упрятать тебя в монастырь. Думаю, ты бы одурманила меня, приковала к своей кровати и спала бы со мной до тех пор, пока я не сделал бы тебе ребенка.
Она пожала плечами.
– Звучит вполне разумно.
– Я люблю тебя, девочка.
Ее лицо обратилось в камень.
– Ты просишь меня не лгать, Деймиан Сент-Джайлз. И я тоже прошу тебя не лгать мне. Я заглядывала в твое сердце в первую… ночь. И я видела там правду.
– Ах вот почему ты думаешь…
– Я знаю…
– Ты видела то, что я считал правдой. Когда я приехал в Гленроа, то увидел лицо из своих снов. Шеллон говорил мне, что я ошибаюсь. Он сказал, что я должен искать ответы в другом месте, что не лицо Тамлин являлось ко мне в снах. Когда я приехал в Лайонглен и увидел тебя, то сразу понял, что это была ты.
Ее подбородок задрожал.
– Почему ты так уверен?
Он протянул руку и постучал по ее носу семь раз.
– Потому, черт побери, что у женщины в моих снах было семь пятнышек на носу.
– Мои веснушки? – Она просияла. – Что ж, в таком случае, сэр Тугодум, прекратите эту чепуху с умиранием. Я отказываюсь иметь труп в качестве мужа.
– Да, Эйтин.
Эпилог
– Милорд, принцесса! – Эйнар ворвался в спальню, запыхавшийся и взволнованный. – Только что прибыла весть из Гленроа. Леди Тамлин родила двух детишек – девочку по имени Паган и сына, названного Кристианом.
– Спасибо, Эйнар, – отозвался Деймиан, проходя через комнату, чтобы сесть на кровать рядом с Эйтин, когда дверь снова закрылась.
Она прижимала к груди черноволосого младенца, который непокорно размахивал в воздухе своим крошечным кулачком.
– Ну и тьфу на нее. Опять безупречная Тамлин доказала, что может делать все лучше меня.
Громко расхохотавшись, Деймиан улыбнулся жене и ребенку. Он наклонился к женщине, которая стала смыслом его жизни, и коснулся легким поцелуем ее щеки.
– Если вы хотите близнецов, миледи, значит, в следующий раз мне придется потрудиться усерднее, орудуя мечом во славу Англии.
– В следующий раз? Если ты думаешь, что я собираюсь пройти через эту канитель еще раз, то ты глуп как пробка, сэр Тугодум. Если бы хоть один мужчина хоть раз родил, вы бы были осмотрительнее со своими могущественными мечами. – Подтянув колени, она положила бесценное дитя так, чтобы малыш лежал, прислонившись спинкой к ее ногам, позволяя ей любоваться ангельским личиком, увенчанным черными кудряшками. – Что ж, пусть у Шеллона сын и дочь, но никто из них не может быть таким совершенством, как мой Дариан.
Послышался стук в дверь, и когда она приоткрылась, в образовавшуюся щель заглянул Моффет.
– Отец? – Моффет, казалось, не решался войти.
– Входи, поздоровайся со своим новым братом. – Деймиан улыбнулся, гордясь обоими сыновьями.
Моффет неуверенно приблизился к кровати.
– Он такой маленький.
– Маленький? Ты сначала роди этого крепыша, а потом посмотрим, захочешь ли ты назвать его маленьким. – Эйтин самодовольно улыбнулась. – Бьюсь об заклад, дети Тамлин не такие большие, как Дариан.
Деймиан усмехнулся:
– Да, он выше и красивее.
– Точно как его отец.
Моффет широко улыбнулся:
– Не хотелось бы говорить тебе это, отец, но я не думаю, что ты красивее, чем лорд Шеллон. Милорд – самый красивый из всех рыцарей христианства.
Эйтин усмехнулась, когда малыш с поразительной силой схватил ее за палец.
– И могу поспорить, ты считаешь леди Тамлин самой прекрасной из всех женщин христианского мира.
– Да, она прекрасна, но не так прекрасна, как вы, леди Эйтин. Мой отец женился на самой красивой леди, которую мне когда-либо доводилось видеть. Я лишь надеюсь, что когда-нибудь женюсь на девушке, хотя бы вполовину такой прекрасной, как вы.
– Без семи проклятых веснушек на носу, – добавила она.
Моффет казался озадаченным.
– У вас есть веснушки, леди Эйтин?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81