ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Узнаешь?
– Узнаю! Спасибо большое за железную дорогу, я ее взял с собой к бабуле Мати…
– А ведь я за тобой… Мама просила забрать тебя, мы решили пообедать все вместе.
– Сейчас, только скажу бабуле Мати.
– Мы ей позвоним, а то мама ждет нас и будет волноваться.
Донья Матильда увидела только спины удаляющихся Хуана Карлоса и Начо. Она схватилась за сердце, заплакала, стала кричать им, звать. Но что она могла поделать? Рыдая, бросилась она к телефону, чтобы позвонить Марии:
– Он увел его… Хуан Карлос его увел, – плача, твердила она в телефонную трубку.
Лицо Марии стало каменным.
– Рита! – позвала она. – Рита!
Прибежала испуганная Рита, уж больно необычным показался ей голос Марии.
– Кажется, у Романа где-то был револьвер? – спросила Мария.
Рита похолодела: что-то призошло, но что?
– Где-то в мастерской, я и понятия не имею. Зачем тебе?
– Хуан Карлос дель Вильяр украл у меня сына.
– И что? Ты хочешь убить его? – прерывающимся голосом спросила Рита.
– Я хочу вернуть себе сына, – холодно и жестко ответила Мария.
Она торопливо открывала один ящик за другим: наконец-то! Вот и револьвер. Мария сунула маленький черный револьвер в сумочку и вышла, оставив Риту стоять неподвижно с расширенными от ужаса черными глазами.
Мария отправилась к дель Вильярам. Никого. Затем к Лорене. Лорена встретила ее, надменно поджав губы и еле цедя слова. Она только что выставила из своего дома братца с его так называемым сыночком и теперь делала все, чтобы выставить и мамашу. С подобной публикой она не желала иметь никакого дела, они не смели вторгаться в ее мир, переступать порог ее дома!
Лорена ничего не желала объяснять, она не желала вступать в переговоры, она требовала одного – пусть эта женщина немедленно покинет ее дом. На громкий голос жены вышел Альберто, он поздоровался с Марией, объяснил, что Хуана Карлоса у них действительно нет.
Мария простилась и вышла. Ноги сами понесли ее домой, но она не замечала, куда идет, мучительно размышляя, куда мог пойти с ребенком Хуан Карлос? А может, он уже сел в самолет и летит неведомо куда? Она сидела на диване и задавала вслух эти вопросы Рите, а та пыталась напоить ее чаем, говоря, что Начито непременно найдется, что ищут его все, что дон Чема, Рене и дон Куко отправились с заявлением в полицию, что уже сообщили Виктору, и тут Марию осенило: а почему бы ей не пойти к теще Хуана Карлоса, в дом, куда она однажды уже ходила? Очень может быть, что Хуан Карлос отправился туда.
От Лорены, спасаясь от ее шипения об ублюдках, Хуан Карлос и впрямь отправился к Флоренсии. В ней он был уверен, она не могла обидеть ребенка. А Хосе Игнасио уже нервничал, принимался плакать, он не понимал, куда они идут и почему все нет и нет мамы. Флоренсия, видя беспокойство мальчика, решила отвлечь его сладостями и предложила выбирать: пирог с ягодой или мороженое. Отправив ребенка с десертом в столовую, она позвонила дону Густаво и сообщила о своих нежданных гостях.
– Еду немедленно, – пообещал дон Густаво.
Но когда на звонок открыли дверь, на пороге стояла Мария.
– Мой визит может быть вам неприятен, сеньора, – начала Мария, обращаясь к Флоренсии, – но, думаю, вы меня поймете: я ищу своего ребенка. У меня забрали его, я искала его в доме дона Густаво, в доме Лорены, но не нашла. Может быть, он у вас?
– Мария, поверьте, я рада вас видеть и прекрасно отношусь к вам, как относилась к вам и моя дочь Фернанда, – печальное лицо Флоренсии осветилось улыбкой. – Я тоже мать, я все понимаю и прошу вас, поговорите с Хуаном Карлосом мирно… У вас ребенок… вы могли бы быть с ним счастливы!..
– Я думаю, нам лучше поговорить с Марией наедине, Флоренсия. – Хуан Карлос появился в дверях и сделал жест рукой, приглашая Марию пройти в гостиную.
– Изволь вернуть мне сына, – требовательно произнесла Мария, как только за ней закрылась дверь.
– Нет. Мальчик будет жить со мной. – Хуан Карлос упрямо смотрел исподлобья.
– Это мой сын, ты не имеешь на него никаких прав, я родила его и вырастила без твоей помощи.
– И прекрасно. Теперь мой черед позаботиться о нем.
– Приведи мне ребенка немедленно.
– Ни за что! Скорее умру, чем отдам его тебе.
– Ну так значит умрешь, – и Мария вытащила из сумочки револьвер.
Хуан Карлос опешил: чего-чего, а этого он не ожидал. Нельзя сказать, что он испугался, но ему стало откровенно не по себе: похоже, Мария была невменяема, ждать от нее можно было чего угодно.
– Ты не посмеешь, Мария. Ты все еще меня любишь. Несмотря на все, что между нами произошло.
Мария наставила на Хуана Карлоса револьвер.
– Иди за ребенком или я стреляю!
– Постойте, Мария, Хуан Карлос сейчас приведет вам ребенка, – вмешался подоспевший дон Густаво. – Подождите секунду, и ваш сын будет с вами.
– Нет, папа, мы с Хосе Игнасио завтра же уедем за границу.
– У тебя нет прав на этого ребенка, Хуан Карлос, ты должен вернуть его матери.
– Не далее как вчера ты хотел, чтобы я отыскал свое счастье, папа, и обещал мне помочь!
– Но не за счет счастья Марии.
– Благодарю вас, дон Густаво! Я не ожидала, что вы будете на моей стороне.
– Я был не прав, Мария, и теперь это понял.
– Я растила сына одна, и ни я, ни мой сын ничего не хотим от вас. Я настаиваю лишь на возможности воспитывать его и дальше без постороннего вмешательства. Мне кажется, влияние чуждой среды будет не на пользу ребенку.
– Вы правы, сеньора.
– Так что же, папа, ты считаешь, что я должен отказаться от своего сына? – Хуан Карлос чуть ли не с ненавистью смотрел на отца.
– Да, сынок. В свое время я был не прав, настало время расплачиваться за ошибку: ты не имеешь права на сына, я – на внука. Флоренсия, приведи, пожалуйста, Хосе Игнасио.
– Ты не сделаешь этого, папа!
– Именно это я и сделаю, сынок, – тоном, не терпящим возражений, сказал дон Густаво.
Хосе Игнасио со слезами бросился к Марии.
– Мама! Мамочка! Где ты была? Этот сеньор сказал, что мы будем вместе обедать, а тебя все нет и нет! Я испугался, что не увижу тебя!
– Что ты, деточка? Что ты, сыночек? Как ты мог такое подумать? Ты же видишь, все хорошо, все в порядке! – и она обняла и прижала к себе сына. – Я обязана вам жизнью, сеньор, – сказала Мария, обращаясь к дону Густаво.
– Надеюсь, ваше доброе сердце простит нас, – ответил он.
– Мой ребенок со мной и это главное.
– Скажи мне хотя бы до свидания, Хосе Игнасио, – попросил Хуан Карлос.
– Не скажу… Вы меня обманули… сказали неправду… идем отсюда, мамочка, идем быстрее!
– Уходим, родной, уходим.
В знак прощания Мария наклонила голову, и они вышли.
Хуан Карлос стоял, кусая губы, бледный от бессильной ярости. Они еще раз сумели сломать ему жизнь. Стоит ему что-то решить, что-то сделать, как появляется отец и все разрушает. В прошлый раз отец действовал от имени рода дель Вильяров, теперь из милосердия, а ему, Хуану Карлосу, отказывают и в том, и в другом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174