ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ровным голосом, отчетливо выговаривая слова,
продолжал оповещать специальные подразделения МИ-6. - Кай Так.
Китайско-британская делегация. Покушение. Предполагаемая цель - Верховный
Губернатор. Предполагаемый исполнитель - Джейсон Борн.
- Я не могу в это поверить! - протестовал Мак-Алистер, вскакивая с
дивана. - Это преждевременно! Шэн не готов! Если бы он решился на такой
шаг, то в официальных заявлениях его министерства мы могли бы заметить
хотя бы слабые намеки на проведение подобного авантюрного курса. В
противном случае этого не должно быть!
- Что это, ошибка? - холодно спросил Хэвиленд.
- Возможно. Но скорее всего, это очередной поворот в стратегии,
которую, надо признаться, мы так и не разгадали до конца.
- Продолжайте работу, майор, - бросил дипломат в сторону китайца,
сидящего на телефонах, - а когда закончите, мы с вами уточним детали.
После того как последний приказ был передан, Лин приготовился
получить приказ для себя лично от посла Хэвиленда.
- Я хочу, майор, чтобы вы держались в тени, - настойчиво заговорил
Хэвиленд, - и, возможно, вообще не ездили бы туда.
- Но это невозможно, сэр, - возразил великан. - Я должен быть со
своими людьми.
- Во всяком случае, вы должны въехать на территорию аэропорта через
ворота с противоположной стороны от главного входа.
- Но почему? Мне не понятна ваша настойчивость, господин посол, во
всем, что касается моего присутствия в аэропорту.
- С вашей проницательностью, майор, не следовало бы задавать подобных
вопросов. Я, признаться, удивлен.
- Я должен знать! А пока что мне не понятны ваши намеки!
- Возможно, это было моей ошибкой, но я попытаюсь ее исправить. Я
думал, что вам уже более или менее ясно, с какой целью мы вынудили
"нашего" Джейсона Борна прибыть сюда. Из всего, что известно о нем,
следует тот факт, что он получает информацию, не только прикладывая ухо к
земле, но собирает ее, как говорится, на всех четырех ветрах. Если данные
его медицинского обследования точно отражают его состояние, то можно
рассчитывать, что благодаря отдельным сохранившимся участкам памяти, он
сможет восстановить свою информационную сеть в этом районе, о котором мы
ничего не знаем. А теперь сделаем предположение, майор, я повторяю, всего
лишь предположение, что через один из своих источников он узнает о
возможном покушении в аэропорту. И как вы полагаете, что он сделает?
- Постарается быть там, - тихо, почти с неохотой ответил китаец.
- И предположим, что "наш" Джейсон Борн увидит вас? Простите меня, но
я должен заметить, что вас не так-то легко проглядеть в толпе. Логика его
внутреннего поведения, направленная на самовыживание, заставит его
выяснить, кто вы такой на самом деле. Должен ли я продолжать дальше?
- Я так не думаю, - возразил майор.
- Взаимосвязь будет установлена, - продолжал Хэвиленд, не обращая
внимания на слова майора, - и в итоге мы получим неприемлемый для нашей
стратегии результат: нет ни тайпина, ни его погибшей в Макао молодой жены,
а есть очень способный офицер английских спецслужб, разыгрывающий роль
несчастного мужа, с помощью которого человек был в очередной раз попросту
шантажирован государственными службами, причем самым отвратительным
методом, с помощью похищения его жены. Сознание, майор, очень тонкий и
деликатный инструмент, а у него - гораздо в большей степени, чем у
большинства других, учитывая все количество стрессов, которые ему пришлось
перенести. Я не хочу даже думать о том, что он может сделать, точнее, что
он вынудит сделать нас.
- Это был самый слабый момент во всем сценарии, хотя он и валяется
одним из основных, - заметил Лин.
- Я посоветую вам только одно. Забирайте своих людей и займите пост
наблюдения в центральной башне аэропорта, там есть помещение, отделанное
темным тонированным стеклом.
Наступила тишина, и было слышно только шаги китайца, когда он, резко
повернувшись, покидал комнату. - По-вашему, это правильно - отпускать его
туда? - нарушил молчание Мак-Алистер, в то время как Хэвиленд и Степлс
продолжил смотреть на дверь, за которой скрылся майор Лин.
- Несомненно, - ответил дипломат, направляясь к столу. - Пожалуйста,
присядьте, миссис Степлс, и ты, Эдвард. Мне нужно ваше одобрение по поводу
наших дальнейших действий, которые я собираюсь изложить, но перед этим я
хотел бы поговорить наедине с миссис Степлс.
- Во что бы то ни стало, - задумчиво заговорил Мак-Алистер, собирая
разложенные на столе бумаги, в то время как Кэтрин Степлс усаживалась в
кресло прямо перед столом Хэвиленда, - мы должны разгадать этот ребус с
аэропортом Кай Так. Я собираюсь еще раз просмотреть досье Шэна и
постараюсь отыскать там возможные ключи к тем противоречиям стратегии,
которые мы наблюдаем в данный момент, и если тревога в аэропорту не
является ложной, то нас могут ждать большие неприятности и в будущем.
Опасность может возникать мгновенно и в любом месте. Но, повторяю, это
противоречит тому, что мы знали о нем до сих пор. Нестабильность в
Гонконге, который он рассматривает как мощный финансовый таран в своей
политике, явно не в его интересах. Так что же он делает на самом деле? На
этот вопрос пока нет однозначного ответа.
- Попытайтесь, если это еще возможно, Эдвард, пересмотреть наш подход
к этой проблеме, - бросил посол, усаживаясь в кресло. - Ведь в конце
концов, мир здешних банкиров представляет опору его финансовым и
политическим устремлениям, и разрушать его было бы весьма неразумно.
- С другой стороны, - заметил Мак-Алистер, направляясь с бумагами к
двери, - это очень опасная игра, где в итоге он может потерять все, как
только он потеряет контроль над старыми революционерами из Центрального
Комитета, которые до сих пор не отказались от политики экспансии Китая в
отношении Новых Территорий. Кризис, основанный на насилии, будет им только
на руку. Именно такой сценарий мы разработали для Вебба, и, я полагаю, что
он достаточно отражает реальность.
- Хорошо, Эдвард. Забирайте ваши бумаги, запросите все, что вы
считаете нужным, у МИ-6, но найдите доказательства. Если мы потеряем
сегодня Верховного Губернатора, то завтра мы потеряем весь Гонконг.
- Этого нельзя допускать, - проворчал Мак-Алистер, закрывая за собой
дверь.
- Надеюсь, теперь вы на самом деле начинаете понимать меня? -
обратился дипломат к представительнице иностранного отдела дипломатической
службы Канады.
- Слова и определенную интерпретацию их, несомненно, но не специфику
их реализации, - воскликнула Кэтрин Степлс, странным образом продолжая
смотреть на дверь, только что закрывшуюся за помощником Госсекретаря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143