ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Образ врачей, заправляющих в мясорубку мертвую человеческую плоть,
заставил Бронсона сплюнуть сквозь зубы.
- Да, мой милый, жизнь вовсе не увеселительная прогулка. Так вот,
после того как крионическая организация получит извещение о твоей смерти,
специально обученная бригада головорезов примчится к остывающему трупу на
всех парах. Это у них называется подготовкой клиента к замораживанию. Когда
все процедуры будут закончены, тебя в фирменном рефрижераторе перевезут в
депозитарий, где поместят в сосуд с жидким азотом.
Бронсон наконец вспомнил об источнике своих познаний. Гринд Лиронгер,
известный репортер, в течение полутора часов разглагольствовал о
безнравственности современного общества по второму каналу регионального
гологравидения. Уличив себя в плагиате, Бронсон поморщился, но тем не менее
продолжил:
- Тело хранится в депозитарии в течение срока, указанного в контракте.
Обычно договор оговаривает срок разморозки достаточно неопределенно.
Криогенная организация обязуется оживить клиента, как только появится
соответствующая медицинская технология, которая позволит излечить его от
недуга, повлекшего за собой смерть. Кроме того, - отметил Бронсон,
обращаясь к безмолвствующей аудитории, - жидкий азот имеет обыкновение
беспрестанно испаряться из криостата, а значит, его необходимо туда
периодически добавлять. Кто, вы думаете, оплачивает расходные материалы и
работу сотрудников криоорганизации? Совершенно верно, родственники
усопшего, который, надо сказать, ждет не дождется, когда его разморозят.
Еще бы, стоять головой вниз в здоровенной криоколбе - удовольствие ниже
среднего. Так что, мой милый Аллигатор, не светит тебе восстать во всей
красе после смерти. Тебя раскопают археологи лет этак через тысячу.
Аллилуйя!
От одиночества и безысходности Гарри попытался просканировать
сознанием близлежащие окрестности. Нью-Йорк по-прежнему медленно сходил с
ума. Беспорядки все усиливались.
Что проку от пси-способностей, когда над тобой груда железобетона.
Нервы у Бронсона начинали сдавать.
- Осточертела эта темень, - пробурчал он себе под нос и принялся
шарить по карманам в поисках зажигалки. - Ах я, идиот, - внезапно крикнул
Аллигатор, - последний кретин!
У него же был пульт дистанционного управления роботом-гувернером.
Аккумуляторы Бронсон не заряжал с незапамятных времен, и индикатор энергии
едва мерцал, но пульт работал. Бронсон нажал на красную кнопку, и через
секунду встроенный микродинамик выдал брюзжание Джонни.
- Сэр, оставьте меня в покое, я не желаю вас больше видеть.
Бронсон сдержал подступившее к горлу негодование и как можно спокойнее
произнес:
- Не время вспоминать старые обиды, икс зет, у меня очень серьезные
неприятности.
В динамике что-то заурчало.
- Я запеленговал вас, мистер Бронсон, еду на помощь. - Джонни не мог
бросить хозяина в беде.
- Спасибо, Джонни!
- Спасибо в карман не положишь, - неожиданно сказал XZ голосом
Бронсона и отрубил связь.
Около часа прошло в томительном ожидании. Аллигатор уже начинал терять
терление, когда наверху послышалось металлическое бряцание. Гарри поднялся
по лестнице и посмотрел в просвет на волю. Маленький робот пытался сдвинуть
бетонную плиту, закрывавшую выход.
Он упирался титановым лбом в покореженную конструкцию и давал полный
газ. XZ ревел, как разъяренный боров, но плита не двигалась с места.
- Я уже пытался, - сказал Бронсон. - Тяжелая, зараза!
Робот на мгновение остановился:
- Это вы, сэр?
- Я, кто же еще!
Робот удовлетворенно хрюкнул и вновь принялся за работу.
- Так у тебя что-нибудь перегорит, Джонни, - не удержался Бронсон. -
Думаю, ты действуешь не лучшим образом. Попробуй подцепить снизу.
XZ упорно не желал слушать советов и продолжал "работать головой".
- Может, лучше вызвать спасателей? - робко предложил Аллигатор. - Уж
очень жить хочется!
Робот угрюмо отмалчивался.
- Да замолчите вы, - наконец не выдержал он. - Спуститесь вниз. Я
применю другой метод.
Голос Джонни звучал настолько зловеще, что Бронсон безоговорочно
подчинился. Вскоре раздался оглушительный взрыв, и в подвал полетели
осколки железобетона.
Когда Гарри выбрался наружу, XZ деактивировал миниатюрную ракетную
установку.
- Ракеты "земля-земля" - незаменимая вещь, - с довольным видом
произнес он. - Надеюсь, вы со мной согласитесь.
Ошалевший Бронсон мотнул головой и тупо уставился на XZ.
- Гвардии рядовой Вейрес, - бодро отрапортовал Джонни, - поступаю в
полное ваше распоряжение до особого указания.
"С мозгами у него все так же неважно", - подумал Бронсон и приказал:
- Отправляешься на добычу провианта!
- Есть, сэр! Будет исполнено.
Робот развернулся на шарнирах и деловито покатил по направлению к
районам жилой застройки.
- Смотри, не мародерствуй, - крикнул вслед Бронсон, - с тебя станется!

22
Отослав своего спасителя подальше, Аллигатор впервые всерьез задумался
о том, что же ему делать. Он оказался без документов и средств к
существованию в самом сердце США. Полиция вот-вот сообразит, в чем дело, и
бросится на поиски, а у него ни одной свежей идеи. Аллигатор попытался
включить ясновидческие способности для того, чтобы представить ход событий,
но то ли недостаточно расслабился, то ли чрезмерно сконцентрировался -
итогом усилий послужила сильнейшая головная боль, да и только.
"А чего ты, собственно, терзаешься? - сказал себе Гарри. - Гримз
дерьмо замешал, пусть и расхлебывает, цереушник хренов".
Беседы с бывшим дядюшкой обычно сильно расстраивали Гарри, но
деваться, похоже, было некуда. "Опять начнет плести про секретные проекты и
коварные замыслы", - бурчал Бронсон, шагая по автостраде.
Он прошел уже километра два, когда рядом с ним притормозил "форд".
- Подвезти? - водитель-мордоворот смерил Аллигатора оценивающим
взглядом. - Соображай скорее, а то типа как неживой.
Бронсон сел в машину и попытался изобразить на лице признательность:
- Очень вам благодарен.
Водила врубил музон и рванул тачку с места.
- Я вот что скажу тебе, корефан, - заявил ни с того ни с сего
благодетель. - Все вокруг дерьмо. И жизнь, и смерть, и мы с тобой! Вот
работаю и плачу, а что делать.
Незнакомец нравился Гарри с каждым сказанным словом все меньше:
- Простите, не могли бы вы меня подбросить до...
- Я те че, таксист? - взвился бритоголовый. - Наехал, типа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58