ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь они оба взрослые, но ничего не изменилось. Он только нашел новые и более действенные способы ее мучить.
– Если у тебя есть минутка, я хотела бы с тобой поговорить, – сказала она.
Ни слова не говоря, Ник отцепился от Гейл и направился к Делейни.
– В чем дело, Дикарка?
Делейни посмотрела на людей, которые их окружали, потом на Ника. Щеки его покраснели, и на темном фоне неба был виден пар от его дыхания.
– Я хотела поблагодарить тебя за зимние шины. Я думала, что встречу тебя возле конторы, но ты сегодня не приходил. Вот я и решила, что могу застать тебя здесь. – Делейни покачнулась на пятках и посмотрела на носки своих ботинок. – Почему ты это сделал?
– Что?
– Поставил на машину Генри зимние шины. Ни один мужчина никогда не делал мне такого подарка. – С ее губ сорвался нервный смешок. – Это очень мило с твоей стороны.
– Ну да, такой уж я славный парень.
Делейни улыбнулась уголком рта.
– Нет, ты не славный. – Она покачала головой и посмотрела ему в глаза. – Большую часть времени ты грубый и несносный.
Ник сверкнул белозубой улыбкой, от его глаз разбежались лучики морщинок.
– А каким я бываю в остальное время?
Делейни сжала холодные пальцы в кулак и подула на них, согревая дыханием.
– В остальное время ты бываешь самодовольным.
Ник взял руку Делейни и сжал ее своими большими теплыми ладонями.
– А еще?
– А еще я вижу, что пришла не вовремя. – Делейни высвободила свою руку и сунула ее в карман. – Поговорим и другой раз, когда ты не будешь занят.
– Я и сейчас не занят, – сказал он как раз тогда, когда Гейл подошла и встала рядом.
– Привет, Делейни.
– Здравствуй, Гейл.
– Я не смогла прийти в субботу на показ. – Гейл посмотрела на Ника и улыбнулась. – У меня были другие дела, но я слышала прекрасные отзывы о твоих прическах.
– По-моему, показ всем понравился. – Делейни отступила на шаг. От ревности у нее все внутри переворачивалось, и ей нужно было срочно уйти от Ника и Гейл, чтобы не видеть их вместе. – Увидимся.
– Куда ты собралась? – спросил Ник.
– Мне нужно проведать Дьюка и Долорес. – Делейни почувствовала, как жалко прозвучал ее ответ. – А потом я встречаюсь с друзьями, – соврала она, чтобы спасти хоть какие-то остатки гордости.
Она помахала рукой и повернулась, чтобы уйти. Ник догнал ее в три шага.
– Я провожу тебя до машины.
– В этом нет необходимости. – Она посмотрела сначала на него, потом на Гейл, которая провожала их взглядом. – Иди, а то твоя девушка рассердится.
– Гейл не моя девушка, – сказал Ник, направляясь с Делейни к автостоянке. – И за нее не беспокойся. – Он взял руку Делейни и засунул ее в карман своей куртки. – Зачем тебе навещать собак Генри?
Они прошли мимо ледяного джинна, сидящего у своей волшебной лампы. Делейни не знала, верить ли Нику насчет Гейл, но решила пока оставить эту тему.
– Мать уехала с Максом. – Ник переплел ее пальцы со своими, и по руке Делейни пробежали горячие мурашки. – Они собираются провести Рождество в морском круизе.
Пока они обходили толпу, собравшуюся вокруг джинна, Ник замедлил шаг.
– А ты? Где ты проведешь Рождество?
Мурашки, разбегавшиеся по руке Делейни, достигли локтя и поползли выше.
– Мы с матерью отпразднуем Рождество, когда она вернется. Ничего страшного, я привыкла оставаться в праздники одна. Все равно с тех пор, как уехала из Трули, я ни разу не отмечала Рождество по-настоящему.
Некоторое время Ник молчал. Они вышли из круга света от фонаря и оказались в темноте.
– Звучит так, словно тебе одиноко.
– Вовсе нет. К тому же обычно кто-нибудь из знакомых на Рождество приглашает меня в гости. Кроме того, я же сама выбрала такую жизнь, я могла бы вернуться домой, извиниться перед родителями за то, что я их разочаровала, и притвориться такой дочерью, какой они хотели бы меня видеть. Но я считаю, что несколько подарков и рождественское полено не стоят моей свободы и гордости. – Делейни пожала плечами и сменила тему: – Ты так и не ответил на мой вопрос.
– Какой вопрос?
– Про шины. Зачем ты их сменил?
– Пока ты водишь эту громадину; доставшуюся от Генри, все в опасности. Ты бы непременно кого-нибудь сбила – это лишь вопрос времени.
Делейни посмотрела на его профиль.
– Врешь.
– Верь в то, во что тебе хочется верить. – Ник упорно отказывался признавать, что ему небезразлична ее судьба.
– Сколько я тебе должна?
– Считай, что это был рождественский подарок.
Они сошли с края тротуара на площадку для парковки и прошли между «бронко» и микроавтобусов.
– А у меня нет для тебя подарка.
– Есть. – Ник остановился и поднес ее руку к своему рту. Коснувшись губами костяшек ее пальцев, он спросил: – Так какой я, когда не грубый и не несносный? И не самодовольный?
В темноте Делейни было плохо видно его лицо, но ей и не нужно было заглядывать ему в глаза, чтобы знать, каким взглядом он сейчас на нее смотрит. Она буквально физически ощущала его взгляд.
– Ты… – Делейни почувствовала, что тает – прямо на автостоянке, при температуре ниже нуля, при том, что у нее замерзли ноги. Она тает и хочет быть с Ником. – Ты мужчина, о котором я все время думаю.
Она высвободила руку и привстала на цыпочки.
– Я думаю о твоем красивом лице, о твоих широких плечах, о твоих губах. – Делейни обняла Ника за шею и прижалась к нему. Он погладил ее по спине, крепче прижимая к себе. Сердце ее забилось так, что стук отдавался в ушах. Она уткнулась холодным носом в теплую кожу Ника чуть пониже уха. – А еще мне хочется тебя облизать.
Руки Ника замерли.
– Всего целиком.
Она коснулась кончиком языка его шеи.
– Иисусе, Иосиф и Мария! – простонал Ник. – Когда у тебя встреча с друзьями?
– С какими друзьями?
– Ты сказала, что сегодня встречаешься с друзьями.
– Ах это… – Делейни напрочь забыла о своей выдумке. – Это не важно. Если я не приду, они не расстроятся.
Ник немного отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо.
– А как с собаками?
– Мне обязательно нужно хотя бы ненадолго их выпустить. А как насчет Гейл?
– Я же тебе сказал, что о ней ты можешь не беспокоиться.
– Вы с ней встречаетесь?
– Мы с ней видимся.
– Ты занимаешься с ней сексом?
Делейни было видно, как уголки его губ опустились.
– Нет.
Сердце Делейни запело. Она припала к губам Ника таким страстным поцелуем, что скоро обоим перестало хватать воздуха.
– Пойдем со мной.
– В дом Генри?
– Да.
Некоторое время Ник молчал, и Делейни не знала, о чем он думает. Наконец он сказал:
– Встретимся там, я подъеду. Я должен поговорить с Луи и заскочить в аптеку.
Делейни не нужно было спрашивать зачем. Ник быстро поцеловал ее и ушел. Делейни смотрела, как он удаляется уверенной походкой.
По дороге к дому матери она мысленно убеждала себя, что на эту ночь Ник принадлежит ей, а все остальное не имеет значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82