ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— В последнее время вы видели Эллен?
— Она неуверенно взглянула на мужа.
— Она была моей учительницей в школе, правда, Лес?..
Он не отвечал, охваченный собственными грустными мыслями.
— И она является матерью Джерри Килпатрика, — уточнил я. — Вы знали об этом, миссис?
— Нет, — она снова глянула на мужа и, встревожено помолчав, добавила:
— Ну, то есть, пока не сложила все факты...
Крендалл встал между мной и ею, словно обвинитель:
— Это ты привела в дом этого щенка!
— Даже если так, что из того! Обычная вежливость...
— Хорошенькая вежливость! Ты что, не видишь, какую кашу ты заварила?!
Кто тебя просил?! Она?
— Это не твое дело! Не виси надо мной!
Занятые супружеским пинг-понгом, они перестали обращать на меня внимание. Частично для того, чтобы напомнить о своем присутствии, частично для выяснения обстоятельств дела, я спросил:
— А Элберт Свитнер тоже учился в классе миссис Килпатрик?
Женщина застыла на месте. Ее муж также замер с помутившимся взглядом, словно оглушенный ударом из прошлого.
— Это был большой класс, — пробормотала женщина, — о ком вы спрашивали, мистер?
— Об Элберте Свитнере.
Она переменила ноги, блеснувшие, словно пара элегантных мягких ножниц. Потом подняла глаза на мужа.
— Не смотри на меня! Я не могу собраться с мыслями, когда ты так на меня смотришь!
Но он не мог оторвать от нее глаз.
— Спустись в бар и выпей коктейль, — сказала она. — Я теряю дар речи, когда ты так на меня смотришь.
Он протянул ладонь и, не прикасаясь к ней, обрисовал в воздухе силуэт ее головы.
— Не принимай это близко к сердцу, мамочка! Мы должны держаться друг друга. Нас двое против всего остального мира...
— Все в порядке. Дай мне собраться с мыслями. Пойди, выпей.
Он медленно вышел. Я подождал, пока захлопнулась дверь, а потом раздались его тяжелые шаги на лестнице.
— Чего вы добиваетесь? — спросила она. — Вы хотите разбить мою семью?
— Боюсь, она уже всерьез треснула...
— Неправда! Я всегда была хорошей женой и Лестер ценит это. Я делала все, чтобы отблагодарить и вознаградить его!
— Вы имеете в виду украденный автомобиль?
— Это было больше двадцати лет назад! Постыдились бы вытаскивать такие вещи на свет Божий! А вы ко всему еще тычете мне в глаза Элбертом Свитнером!
— Я вчера уже спрашивал о нем, вы не помните, миссис? Вы не признались, что знакомы с ним.
— Вы только назвали имя... Я не видела его со школьных времен...
— В самом деле, миссис? А ведь он был тут, в этом отеле, пятнадцать лет назад...
— Тут толчется множество людей...
— А на прошлой неделе он пригласил вашу дочь в другой отель...
Она оттолкнула это известие оборонительным движением обеих рук:
— Сьюзан никогда бы не поехала с таким типом!
— Но она это сделала.
Она вскочила с места.
— Что он крутит?! Он что, мстит мне за то, что я его выдала?!
— А вы его выдали, миссис?
— Я была вынуждена... Мне пришлось выбирать между этим и судом для несовершеннолетних. Это было перед появлением Сьюзи на свет...
— Эл не из тех, кто забывает...
— Да. Он мне этого не забудет... Пятнадцать лет назад он пришел сюда, чтобы разбить мой брак. Явился, как только его освободили из тюрьмы! — Каким образом он хотел разбить ваш брак, миссис?
— Нарассказывал моему мужу кучу вранья. Я и повторять не хочу, что он выдумал обо мне! Я вообще не знаю, зачем это вам говорю!
— Эл Свитнер вчера был убит.
Она молча смотрела на меня. В глазах ее стоял страх, но тело ее не утратило ни капли своей кошачьей грации.
— Понимаю. И вы думаете, что это я его убила.
Я не подтвердил, но и не отрицал этого. Ее глаза блеснули чуть холодней.
— Сьюзан? Вы думаете, что это Сьюзан?!
— Ее я в этом не подозреваю. Я не имею причин подозревать кого бы то ни было.
— Так почему вы меня этим мучаете?!
— Мне кажется, что вы должны это знать.
— Благодарю, — горько бросила она. — Чего Эл хотел от моей дочки?
— Думаю, прежде всего, она была ему необходима как источник информации. Эла разыскивали. Он приехал сюда, чтобы добыть денег на дорогу до Мексики.
— Откуда приехал?
— Из Сакраменто. Допускаю, что по дороге он завернул в Саусалито.
Она стояла, прислушиваясь, словно услыхала замогильный голос.
— Это Эллен напустила его на нас?
— Я не знаю, что сделала Эллен. Но я практически уверен, что он заезжал к ней по дороге. Он хотел получить награду, назначенную Стенли Броудхастом за указание места проживания ее и его отца.
— Какую награду?
— Тысячу долларов наличными. Думаю, он рассчитывал на большее. — Я достал объявление, уже достаточно затертое. — Ведь это Эллен, не так ли?
— Да. Так она выглядела, когда учила нас в шоле, в Санта-Терезе.
— Вы видели ее с тех пор?
Она ответила не сразу.
— Я ездила навестить ее в прошлом месяце, после покупки той картины.
Вы только не говорите об этом Лесу, он ничего не знает. Мы задержались в Сан-Франциско на уик-энд, я вырвалась и поехала на другую сторону залива, в Саусалито. — Поколебавшись секунду, она добавила:
— Я взяла с собой Сьюзи...
— Зачем?
— Не знаю. Думала, это будет к лучшему. Эллен хотела увидеться со мной, она много сделала для меня, когда я была еще подростком. Если бы не она, я не дожила бы до двадцати. А сейчас я начала замечать то же самое в Сьюзан... Она никогда не выглядела счастливым ребенком, но в последнее время мне казалось, что она дошла до края... Вы понимаете меня, мистер?
Я не понимал и сказал ей об этом. Она впервые признала, что в жизни Сьюзан что-то было всерьез не в порядке.
— Она панически боялась людей, как и я, когда была подростком. Ну, и все поэтому сторонились ее, соученицы не понимали, что ее угнетало. Понимала одна я, по крайней мере, мне так казалось... Но я ничего не могла сказать...
— А сейчас можете?
— Сейчас это не имеет значения. Все уже рушится, — она оглядела душный роскошный номер, словно проверяя, не трескаются ли стены от подземных толчков. — Лес не является отцом Сьюзи. Он старался стать ей отцом, но как-то не умел найти к ней подход... Да и я чувствовала себя идиоткой и злилась на это, понимаете? Кончилось тем, что мы сидели в собственном доме, как три надутых куклы!
— А кто отец Сьюзан?
— Это не ваше дело, — она глянула мне в глаза почти беззлобно. — В конце концов, я и сама толком не знаю. Я тогда творила всяческие чудеса, хотя была моложе, чем Сьюзи теперь...
— Ее отец — Фриц Сноу?
Ее глаза ярко блеснули.
— Можете не трудиться, я ничего больше на эту тему не скажу. Вы меня прервали. Я тревожилась о Сьюзан, как уже говорила, и думала, что Эллен мне что-то посоветует.
— И она посоветовала?
— В сущности, нет. Она говорила долго, Сьюзан все впитывала, но ее выводы меня не убедили. Она считала, что мы должны отпустить Сьюзан из дому, позволить, чтобы ею занялись посторонние люди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60