ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, Роанбрук трогать не стоит, мисс Кроули. Ведь он построен во времена Кромвеля, как вы, наверное, знаете. Лучше сохранять старые дома в их первозданном виде, не так ли?
– Разделяю ваше мнение, – вставил капитан Брэдли. – Сестра говорила мне, что Уикемское аббатство очень интересно в архитектурном отношении, мисс Лэндон. Кажется, это четырнадцатый век?
– Почти. Тринадцатый, – уточнила Морайя, положив вилку. – В этих краях есть еще несколько древних монастырей и замков. Если бы…
– Весьма поучительно разглядывать древние руины. – В голосе Оливии звучало нескрываемое превосходство. – Однако жилой дом должен быть комфортабельным, согласны, лорд Роан?
Виконт не выразил ни согласия, ни неудовольствия от ее явной бестактности. Но Морайя, казалось, была сильно задета.
– Я считаю свой старый дом очень удобным, – промолвил Роан.
– О, не сомневаюсь в этом, милорд. Кстати, я с удовольствием как-нибудь взглянула бы на него. – Оливия потупила взгляд.
Роан, шокированный ее бесцеремонностью, сохранил хладнокровие.
– Благодарю вас, мисс Кроули, но, боюсь… вы будете разочарованы. – Он поспешно спросил: – Скажите, капитан Брэдли, вы надолго сюда?
– Моя часть передислоцируется на север, мы отправляемся утром, – с готовностью ответил Брэдли. – Увы, сестре это не по душе, но такова необходимость.
– Почему на север, капитан? – с интересом спросила Морайя. – Надеюсь, мой вопрос не слишком нескромен? Если так, то простите меня, и…
– Вовсе нет, мисс Лэндон. Всем известно, что по северу страны прокатились сильные волнения.
– Конечно, – ответила Морайя. – Недавно я разговаривала об этом с… с одной приятельницей. Да и моя бывшая гувернантка пишет, что положение там плачевное.
– То-то и оно. Роан, вы недавно из Лондона. Слышали что-нибудь о столкновениях в городе? По-моему, оснований для беспокойства более чем достаточно, – заметил капитан.
Эндрю удивленно прислушивался к оживленному разговору. Те же соображения высказывал, отец, посылая его к Джастину. Однако это не тот пустяк, о котором можно беседовать за ужином с дамами! Понятно, что Брэдли принимал все это близко к сердцу, но Джастин, неизменно сдержанный, высказывался, очень горячо. С удовлетворением отметив интерес кузена к политике, Дрю посмотрел на Морайю. Непостижимо, но, она тоже участвовала в разговоре! «Нет, – думал он, – разрушение машин не может интересовать женщин, и они не способны разумно об этом рассуждать. Вот Тэсс наверняка не имеет понятия о том, кто такой был Лудд». Он невольно бросил взгляд на Тэсс и улыбнулся ей. Потом снова посмотрел на Джастина. Казалось, того ничуть не удивляла осведомленность Морайи, наслышанной о волнениях на севере. Видимо, Джастин даже радовался этому. Эндрю заметил, как нахмурилась мисс Кроули, и понял, что пора сменить тему. Поскольку Джастин слишком увлекся, Дрю взял инициативу на себя и спросил Оливию, выращены ли превосходные апельсины, которыми угощали гостей, в теплицах Кроули. Она одарила его улыбкой и принялась с энтузиазмом рассуждать о великолепных теплицах, садах и парках Кроули. Джастин с любопытством взглянул на кузена и, кивнув, согласился со всем, о чем поведала Оливия. Беседа продолжалась, пока ужин не подошел к концу.
Глава 26
Встревоженному графу Уэстмеикотту хотелось, чтобы этот проклятый бал поскорее закончился. Вообще-то Джорджа не интересовало, кончится бал или продлится до утра, но ему не терпелось уйти домой… Эмили. И, поскольку он не мог открыто обратиться к ней и сказать: «Пойдемте, дорогая, нам пора пожелать хозяевам спокойной ночи», – оставалось лишь ждать, когда она покажет, что готова уйти. Но даже тогда им не придется сделать это вместе.
– Проклятие, я слишком стар для подобных отношений! – пробормотал он, оглядывая зал в тщетной надежде поймать взгляд Эмили. Проходивший, мимо официант предложил ему бокал бренди, и граф сразу осушил его. После этого он решил, что лучше пройтись по саду, чем напиться в бальном зале Кроули.
К своему удивлению, Морайя обрадовалась интерлюдии, которой для нее стал только что закончившийся ужин. Хотя им с Джастином приходилось сохранять дистанцию, они все же подбросили собеседникам интересную тему для разговора. Правда, у нее несколько раз возникало ощущение, будто они говорят наедине. Танцуя теперь контрданс с мужчиной, чьего имени она не помнила, Морайя упрекала себя в том, что у нее слишком пылкое воображение. Жаль, думала девушка, что между нею и Джастином нет ровно ничего, кроме делового соглашения.
Тем не менее, когда танец закончился, она помимо воли принялась отыскивать Джастина. Морайя знала, что он не сможет снова пригласить ее танцевать, но все же почувствовала разочарование, когда оркестр заиграл снова, а виконт не появился. Девушка убеждала себя, что ее неотступные мысли о Джастине в высшей степени неуместны, даже глупы, и, в конце концов, решила выйти из танцевального зала. Она направилась к веранде, куда вели двустворчатые двери в задней стене зала. Однако на веранде тоже толпились гости, и Морайя с тоской посмотрела на прекрасно ухоженный английский парк. Идти одной, разумеется, не следовало, но ее вдруг охватило желание уединиться. Полагая, что кругом слишком много людей, и никто не обратит внимания на ее исчезновение, она незаметно спустилась по ступенькам лестницы.
Когда ужин закончился, Роан испытал огромное облегчение. Вульгарные попытки Оливии Кроули привлечь к себе его интерес раздражали виконта, как, впрочем, и необходимость соблюдать дистанцию с Морайей. Он понимал, что не должен спускать с нее глаз, но чувствовал, что ему становилось все труднее смотреть, как она танцует с другими мужчинами. Виконт решил уйти в комнату для игры в карты, но сначала поискал взглядом Морайю. Только что закончился котильон, и он увидел, как с ней раскланялся очередной партнер. Девушка, сразу направилась на веранду. Наверное, ей, как и ему, захотелось подышать свежим воздухом. Что делать – пойти за ней или улучить минуту, когда она будет в парке одна? Нет, нельзя позволять ей подобной глупости. Он уже собирался идти к игрокам, но что-то остановило его. Не понимая, просто ли это безотчетная тревога или какое-то предчувствие, виконт остановился неподалеку от дверей и сразу увидел Морайю на веранде. Размышляя, как быть дальше, Роан рассеянно оглядывал выходивших из зала гостей. На веранду проследовали две пожилые любительницы пикантных историй, юноша в военной форме с двумя привлекательными девушками и, кажется, лорд Чилтон, совершенно неинтересный Роану наглый и вздорный человек. К тому же лорд Чилтон обожал совать нос в чужие дела, особенно в дела известных лиц. Роана снова охватила тревога, когда он вспомнил выражение лица Чилтона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84