ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Морайя посмотрела на него:
– О готова признать, физическое влечение между нами существует, что, собственно, побудило меня….стать вашей любовницей. Но не надейтесь на брак.
– Напрасно вы называете себя так, любовь моя, – мягко усмехнулся Роан, и увидел, как она вспыхнула. – Дело в том, что мне не нужна любовница, Морайя, – спокойно, продолжал он, стягивая с нее свою рубашку. Погладив обнаженную спину Морайи, виконт продолжал: – Мне нужна жена – чувственная, темноволосая, с аметистовыми глазами, и очень практичным складом ума.
– Нет, Джастин, я…
– Нет? Что ж, возможно, вы и правы. Надеюсь, более покладистая женщина, обрадуется перспективе стать виконтессой… – с улыбкой проговорил Роан. – Какая-нибудь, леди с хорошими, связями… Знайте же, я подумываю о политической карьере. Полагаю, для этого вполне подошла бы Оливия Кроули. Разумеется, мне не слишком симпатична ее мать – змея, каких мало. Ну и, конечно, у меня нет особого физического влечения, однако это не имеет отношения к браку. Что ж, заведу любовницу. Да, Оливия.
– Джастин, перестаньте! – воскликнула Морайя. – Вы не смогли бы… то есть… неужели смогли бы?
Роан расхохотался:
– Думаю, любовь моя, мне не стоит отвечать на этот вопрос. Но завтра я должен поехать в Уикем и объясниться с вашим отцом. Прошу после этого меня не отвергать. Я даже сообщу ему о некоторых… э-э… небезынтересных фактах, чтобы он помог мне вас убедить.
– Джастин, вы… вы не сделаете этого! – в ужасе прошептала Морайя.
– Нет? Но это же куда предпочтительнее, чем обзавестись тещей-змеей.
Потрясенная Морайя покачала головой:
– Джастин, вы… вы обещали…
– Успокойтесь, любовь моя. Это просто шутка. Я никогда не нарушу нашу тайну, но думаю, вам пора признаться в своих чувствах и принять меня.
Морайя вскочила, забыв о своей и его наготе. Он проверял ее реакцию? Она уже ничего не понимала. Что думать? Как он поступит дальше?
– Джастин, мне… я должна ехать домой. – Она наклонилась за своей рубашкой. – Умоляю вас, не приезжайте завтра к отцу. – Морайя надела платье и чулки. – Я приду сюда в полночь – ведь наше соглашение остается в силе, и…
– Хватит, Морайя! Довольно! – резко оборвал ее Роан, вскочив на ноги и натягивая бриджи. – Я наслушался более чем достаточно об этом проклятом соглашении. – Он взял руки Морайи и заглянул в глубину ее глаз. – Я люблю вас, Морайя. По вашим словам, вы не понимаете, что произошло. Но я-то понимаю. Вы желаете меня не меньше, чем я вас, и это не имеет ничего общего с каким-то проклятым соглашением!
– Нет! – возразила Морайя. – Это не значит… Прошу вас! Мне… мне нужно время. Я…
– О чем вы говорите, Морайя? – Роан отступил от нее. – Даже после того, что произошло между нами сейчас, вы по-прежнему мне не верите? Не доверяете?
Морайя изумилась.
– Значит, все это было лишь для того, чтобы?.. – запинаясь пролепетала она, указывая туда, где они только что лежали. – Значит, все это затеяно ради того, чтобы… убедить меня в вашей невиновности?
– Я никогда не утверждал, что не виноват, Морайя. Говорил только, что люблю вас и не хотел причинять вам боль. – Он приблизился к девушке, но она отступила. – Черт возьми, Морайя! Чьим словам вы верите – графа или моим?
– Я… не знаю, Джастин. Я хочу верить вам, но… О, дайте мне время, прошу вас! – Она повернулась и бросилась бежать.
На мгновение Роан застыл, не веря, что она вот так ушла. Значит, ему не удалось ее убедить. Потом, придя в себя, он рванулся за Морайей, забыв, что почти обнажен. Когда виконт догнал ее, она уже распахнула ворота конюшни.
– Морайя! – Он ворвался в конюшню, но девушка, словно не слыша его, оседлала кобылу и умчалась прочь.
Ругаясь, Роан вскочил на своего жеребца и пустил его во весь опор. Несясь галопом вслед за Морайей, он видел, как блестят в лунном свете ее разметавшиеся волосы. Он погонял жеребца; ветер обдавал влажным теплом его обнаженную грудь и босые ноги в стременах. Наконец виконт придержал лошадь, отказавшись от мысли догнать Морайю. Она уже скакала по своей земле.
Роан с болью понял, что сейчас уже ничего не сделать. Завтра он поедет к ее отцу. А потом ему придется убедить Морайю поверить ему. И тут он вспомнил слова графа в Лондоне – неужели с тех пор прошло всего две недели? – «Месть поражает того, кто ее вынашивает, Джастин». Господи! Что же он натворил!
Глава 29
Морайя проснулась с опухшими глазами и ужасной головной болью, но, не желая привлекать к себе внимание, встала в обычный час и спустилась к завтраку. Выпив лишь чашку кофе с кусочком тоста, она быстро ушла в малую столовую.
Девушка пыталась поработать или хотя бы почитать, но ничто не отвлекало ее от горьких мыслей. Она все время вспоминала прошедшую ночь, и глаза ее обжигали слезы. Больше нельзя этого допускать.
Ее испугало внезапное появление отца в столь ранний час. Он редко отрывал ее от работы, и Морайя предполагала, что отец избегает упоминаний об их стесненных обстоятельствах. Он выглядел усталым, но при этом… безмятежным, что казалось весьма необычным.
– Доброе утро, дорогая, – весело проговорил Лэндон, подойдя к дочери.
– Доброе утро, папа. Вы хорошо выглядите. – Она протянула к нему руки.
– Спасибо, Морайя. А ты… ты просто, очаровательна в этом лиловом платье. Этот цвет оттеняет твои глаза.
– Спасибо, папа, – Морайя была искренне тронута. Визит отца возбудил в ней любопытство.
– Ты… вероятно, удивлена моим появлением. Хочу тебе сказать, что горжусь твоей самостоятельностью и способностями. И… очень тебя люблю, – заключил он.
– О, папа! – Морайя приблизилась к нему. Он потрепал ее по щеке, странно улыбнулся и вышел. Ошеломленная Морайя смотрела ему вслед. Удивительно, что отец открыто сказал о своей любви к ней и признал ее самостоятельность и способности – качества, которых ему так недоставало. Необходимо с ним поговорить, но не сейчас. Отец и сам этого явно не хотел, да и она была слишком взволнована. Джастин пытался уничтожить отца, этого нельзя забывать.
Роан ночью не сомкнул глаз, поэтому не возразил, когда Эндрю предложил ему прогуляться верхом до завтрака. Вернувшись, они вместе позавтракали, а потом, задолго до полудня, Роан ушел, сославшись на дела. «Пора отправляться в Уикем», – с мрачной решимостью подумал он. Виконт не представлял себе реакции Морайи и не знал, что делать, если она снова отвергнет его.
Он хотел поехать верхом, но потом понял, что следует соблюдать условности. Утренний визит уместнее нанести в экипаже. Но, не желая встречаться с конюхом и кучером, виконт надел перчатки для верховой езды и сам взялся за вожжи.
Дорога казалась ему бесконечной, но, завидев усадьбу, он почувствовал не облегчение, а смутную тревогу. Дом Морайи в это тихое солнечное утро выглядел очень величественным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84