ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Перегнувшись через перила, Уэйд долго осматривал главный этаж и остался, видимо, доволен. У меня же никак не укладывалось в голове, что такое огромное сооружение оказалось практически пустым. Кроме того, я втайне мечтал, чтобы мы застали на главном этаже общее собрание верующих. В этом случае Уэйд не решился бы открыть огонь — я был в этом почти уверен.
Мы вернулись в лифт и поехали на первый этаж. Тэйра повернулась к Уэйду:
— Ну почему ты не хочешь отступить? Ведь чтобы добраться до содержимого сокровищницы, нужно взорвать, крышку. Для этого потребуется столько взрывчатки, что все внутри просто испарится! А если выковыривать по камешку, вас схватят раньше, чем вы окупите даже собственные расходы.
— Возможно, у него есть более разумный способ извлечь драгоценности, — заметил я. Кое-что я уже понял. — В этом чемоданчике вполне может уместиться трастер в разобранном виде.
Она явно никогда не слышала о трастерах, но Уэйд одобрительно кивнул: «Отлично, Джейсон!»
В ответ на вопросительный взгляд Тэйры я сказал:
— Трастер можно сфокусировать на определенном объеме. При включении он создает сильное искривляющее поле, и тогда можно переносить все, что находится в фокусе, из одного слоя пространства в другой. Из нулевого в десятый, к примеру.
— Ах! — только и сказала она. По ее лицу я понял, что она просчитывает в уме возможные последствия, пытаясь понять, что произойдет, когда сокровища уже будут болтаться в пространстве вокруг «Красного смещения»: — А как все это влияет на то, что не находится в фокусе?
— Будут разрушения, и очень серьезные, — ответил я. — На границе между, тем, что движется и что стоит на месте, образуется ударная волна. Это все равно что использовать мощный заряд, который уничтожает все за пределами сокровищницы.
— А может ли это… — у нее перехватило дыхание, — может ли это повредить Башню?
Я развел руками в знак того, что гадать не берусь. На самом деле я считал, что такое вполне вероятно, но счел за лучшее промолчать. Тэйра, по-моему, была разгневана сейчас больше, чем когда-либо раньше, и я просто боялся увидеть ее лицо, когда она узнает, что ее друзья потеряют не только сокровища, но скорее всего и Башню Поклонения тоже.
Лифт быстро мчался вниз, а Тэйра вдруг обмякла и стала оседать на пол, словно теряя сознание. Я шагнул вперед, чтобы поддержать ее. Уэйд сделал то же самое, лифт начал тормозить, и в этот момент она неожиданно и резко ударила Уэйда коленом снизу вверх. Она попала именно туда, куда целила.
Уэйд громко завопил. Я не успел даже улыбнуться и подмигнуть, как четыре нидлера уже были нацелены на Тэйру. Тогда я осторожно шагнул поближе к ней, давая понять, что сначала им придется иметь дело со мной.
Уэйд рухнул на пол, корчась от боли. Думаю, что, если бы Тэйра в этот момент ударила его еще раз, ее бы тут же застрелили. Но она стояла не шевелясь.
— Четко сработано, — тихо сказал я Тэйре. — На пятерку.
Она бросила на меня сердитый взгляд. Одновременно Дэниел навел на меня нидлер.
— Вы немного опоздали, — сказал я ему.
Уэйд еще продолжал кататься по полу, когда двери лифта открылись. Я бы предпочел осмотреть главный этаж Башни Поклонения при других обстоятельствах, но выйти из лифта было все равно приятно — в нем стало ужасно тесно, так как все старались отодвинуться подальше от Уэйда.
К нему, судя но сдавленным проклятиям, вернулся дар речи. Несмотря на боль, он прекрасно понимал, где находится, и через некоторое время сумел, шатаясь, подняться на ноги, Подойдя к Тэйре, он вплотную приблизил к ее лицу свое и злобно прошипел: «Потом поговорим».
Я постарался расслабить мышцы — готовясь вступиться за Тэйру, я буквально дрожал от напряжения. Тем временем члены команды Уэйда медленно двинулись от лифта по радиусам в разные стороны, предельно внимательно осматриваясь и держа оружие наготове. Если до этого я надеялся, что представится возможность завладеть оружием и нанести противнику как можно больший ущерб, сводя угрозу возмездия к минимуму, то теперь эта надежда растаяла. Каждый был готов реагировать мгновенно — как пилот, у которого вдруг отказали все приборы.
Потолок здесь выше, чем на третьем этаже, а в зале так же пустынно. Мы миновали ряды пустых зеленых скамей и приблизились к возвышающемуся над полом сияющему диску в центре Башни Поклонения. Теперь впереди шел Уэйд. Подойдя вплотную к диску, он знаком подозвал блондинку. Она опустила чемоданчик на пол, потом извлекла его из-под мантии. Какая огромная разрушительная сила была скрыта в столь малом объеме!
Пока блондинка шла к крышке хранилища, я медленно двинулся вперед. Я подумал, что, если мне удастся повредить трастер, это предотвратит последующие разрушения, и у Уэйда не будет такой острой необходимости убирать свидетелей.
Однако я не успел сделать и нескольких шагов, как Дэниел, ухмыльнувшись, жестом приказал мне вернуться на место.
Выбора не было. Я отошел назад и сел на скамью. Дэниел, переместился поближе к центру зала. Теперь его внимание разрывалось между наблюдением за периметром зала и за мной. Тэйра продолжала идти к центру. Я не мог высидеть и двух секунд, вскочил со скамьи, но Дэниел снова жестом остановил меня. Блондинка уже открыла чемоданчик. Она извлекла из него четыре блестящих черных куба, каждый размером в ладонь. Под наблюдением Уэйда и Дэниела и под защитой других членов команды, которые тщательно следили, не появится ли кто-нибудь в зале, она принялась расставлять кубы вокруг диска через равные промежутки. Установив каждый куб, она что-то настраивала на их поверхности.
Когда она настраивала третий куб, один из «черных» вдруг посмотрел вверх и тут же вскинул оружие. Одновременно он что-то резко выкрикнул, пытаясь предупредить остальных, но было поздно. Маленький серебристый шарик, брошенный откуда-то сверху, тяжело ударил почти точно в центр крышки хранилища.
Уэйд и Дэниел заметили опасность, но не успели в ответ, ничего сделать. Шарик взорвался, мгновенно выпустив большое облако красного дыма, в котором исчезли Тэйра и остальные. Я оставался на месте и, когда облако стало чуть менее плотным, увидел, что все валятся на пол, уже успев потерять сознание. Или умереть.

Глава 12
БЕГСТВО ДЖЕЙСОНА
Облако красного дыма стремительно расширялось, становясь все более прозрачным, и скоро о нем напоминал только легкий красноватый оттенок воздуха в центре Башни Поклонения. Это облако казалось таким же неуместным в храме, как и доносившийся сверху топот бегущих ног.
Где-то в подсознании шевельнулось неприятное чувство оттого, что обитатели Занагаллы оказались столь хорошо подготовлены к неожиданному визиту, но все мои мысли были только о Тэйре. Приблизившись к облаку, я остановился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76