ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Темно-синие свечи красиво смотрелись в антикварных серебряных подсвечниках, подаренных ей на свадьбу одним из поставщиков «Ше ну». Этот штрих добавит парадной торжественности. Вчера она целый час усердно отглаживала белоснежную льняную скатерть, пока та не стала безупречно гладкой, и теперь расстелила ее на большом столе. По всей комнате были расставлены свечи разнообразных размеров и форм, но одного, синего цвета.
Лиз открыла дверь буфета в столовой, изучила бокалы. Решив придерживаться традиционного стиля, она выбрала четыре одинаковых бокала для красного и белого вина. Вымыла, вытерла до блеска и расставила на столе. Отошла в сторону, любуясь делом рук своих. В мерцании свечей серебряные столовые приборы и бокалы будут выглядеть чудесно. Лиз вернулась на кухню и поставила баранину в духовку. Теперь осталось лишь принять душ и переодеться. Нарезать хлеб и пожарить печенку она успеет потом, пока гости будут пить коктейли. В последний раз оглядев стол, Лиз налила себе бокал шерри и пошла наверх переодеваться.
Выбор ее пал на строгое темно-синее платье коктейль. «Как бы не слиться со стенами!» – с улыбкой подумала она. Смелое декольте уравновешивалось разрезом, при движении приоткрывавшим ногу до самого бедра. В блестящих колготках и замшевых туфлях на высоченной шпильке она выглядела воплощением сексуальности. Волосы волнами обрамляли лицо, темные глаза светились от волнения. Теперь только надеть золотые сережки, окутать себя ароматным облаком «Шанели», и можно спускаться.
Едва она зажгла свечи, раздался звонок в дверь.
– Лиз, ты выглядишь умопомрачительно! – Стеф протянула бутылку, сняла жакет. – И пахнет чудесно!
– Привет, Стеф. О, шампанское! Как мило. Эдвард застыл на пороге, не в силах отвести глаз от хозяйки, потом нагнулся и чмокнул ее в щеку.
– Ты восхитительна, Лиз, – пробормотал он. Лиз зарделась и приняла букет желтых роз:
– Спасибо, Эдвард.
Конор протолкнулся вперед мимо босса и протянул ей коробку шоколадных конфет собственноручного приготовления:
– Стеф сказала, что это твои любимые.
– Спасибо, Конор, я их обожаю, – Лиз улыбнулась и пригласила гостей в гостиную. – Коктейли?
– Мне шерри, – сказала Стеф.
– Джин-тоник, – попросил Эдвард.
– И мне. Боже, как хорошо, когда готовит кто-то другой. – Конор блаженно растянулся в кресле.
Стеф присела на диван:
– Приятно, правда? Подожди, ты еще не пробовал, как Лиз готовит.
Появилась хозяйка с коктейлями:
– Только не расхваливай меня, Стеф. А то они будут разочарованы.
– Ни за что на свете, – улыбнулся Эдвард.
Лиз улыбнулась в ответ:
– Ладно. Мне нужно проверить, как там дела на кухне. – Она поставила на огонь овощи и растопила на сковороде сливочное масло. Пока оно подогревалось, нарезала хлеб, испеченный утром. Белый дрожжевой и черный с грецким орехом. Уложила ломтики в длинную корзинку и отнесла ее вместе с масленкой в гостиную. Когда вернулась на кухню, Стеф была тут как тут.
– Все в порядке? Можно я тебе помогу?
– Ни в коем случае. Никогда не прощу себе, если ты испачкаешься.
Стеф покружилась, красуясь:
– Нравится? – На ней было золотистое платье коктейль до колен с роскошной вышивкой и воротником-стойкой. Солнечный наряд и сияющий ореол светлых волос делали ее похожей на ангела.
– Ты очаровательна, – без капли зависти признала Лиз. Надела рукавицы и достала баранину из духовки.
– Какая прелесть! Даже слюнки потекли.
– Для начала неплохо. Будем надеяться, что и на вкус недурно. – Лиз накрыла лопатку серебристой фольгой и отставила в сторону. Полила салатные листья заправкой, быстро перемешала. – Шон тебе не звонил?
– Звонил сегодня утром. Они с Билли на целый день отправились в парк Фота.
Лиз разложила салат по четырем тарелкам:
– Отличное место. В прошлом году мы возили туда Люси. Она была в восторге, хотя немножко испугалась львов.
Стеф усмехнулась:
– А Билли, наоборот, от них без ума. Как и все маленькие мальчики.
– Значит, они поладили?
– Вроде. Сегодня Шон сидит с ним вечером, а Карен идет на свидание со своим новым кавалером.
– Ничего себе, как хорошо они устроились! В жизни не поверю, что когда-нибудь мы с Крисом сможем так общаться.
– Еще рано говорить, Лиз. Кто знает?
Лиз кивнула:
– Зови мужчин. Закуска готова. Стефани проводила Конора и Эдварда в просторную столовую.
– Вот это да! – воскликнула она, задержавшись у двери и любуясь роскошным столом. – Как вам это?
Из кухни появилась Лиз с закусками:
– Нравится? Эдвард присвистнул:
– Очень элегантно.
– Круто, – поддержал Конор.
Лиз улыбнулась:
– Нальешь всем вина, Эдвард?
– Конечно. – Эдвард достал бутыль из ведерка со льдом, изучил этикетку. – Ну и ну! Сегодня фи решиль попаловать нас, посоль! – произнес он со смешным иностранным акцентом.
– Скорее, умаслить.
– Почаще бы ты нас баловала, – произнес Конор, попробовав салат. – Невероятно! Куриная печень тает во рту.
– Попробуй хлеб с грецким орехом, – подсказала Стеф.
Глядя на них, Лиз сияла от счастья, но они не замечали – слишком были поглощены едой.
– Сколько психиатров нужно, чтобы поменять лампочку? – спросил Эдвард.
Стеф покачала головой.
– Всего один, но лампочка должна захотеть, чтобы ее поменяли.
Стеф рассмеялась:
– Классная шутка, да, Конор?
– Что? – обернулся Конор.
Стеф закатила глаза:
– Ничего-ничего… Когда вы двое прекратите говорить о еде? – Она повернулась к Эдварду: – Пьяный Винни-Пух везет Пятачка на мотоцикле…
Лиз громко застонала:
– О нет, только не это! Я принесу сыр. Стеф, займись лучше делом, налей парням бренди и портвейна.
– Это очень смешной анекдот, – надулась Стеф, но покорно пошла за напитками.
– Я пас, – сказал Эдвард. – Если только Лиз не хочет, чтобы мы все у нее заночевали.
Лиз вернулась и поставила на стол тарелку с сырами и корзинку с домашними крекерами.
– Нет проблем, только спать будешь с Конором!
Эдвард содрогнулся:
– Уверен, он храпит.
– Раньше никто не жаловался, – заявил Конор.
– Надо спросить Антею, – хитро улыбаясь, вставила Стеф.
– Кто это? – заинтересовался Эдвард, а Конор покраснел, как зеленый юнец.
– Забудь! Мне только бренди, Стеф.
– Лиз?
– Портвейн.
– Потрясающий ужин, Лиз, – похвалила Стеф.
– Твоя баранина – само совершенство, – согласился Эдвард. – Обожаю, когда мясо чуть розовое и сочное.
– И начинка была превосходна, – добавил Конор.
– А как тебе десерт? – спросила Стеф.
– Десерт непременно надо включить в наше меню – конечно, с твоего разрешения, Лиз. – Он взглянул на Эдварда и Стефани. – Послушайте, к чему тянуть? Давайте примем решение прямо сейчас. Все согласны, чтобы Лиз работала под маркой «Ше ну»?
Лиз взволнованно оглядела гостей.
– Мне кажется, идея замечательная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92