ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы, конечно, слышали о главе администрации Хибернии, чудесной ирландской национальной планеты, достопочтенном джентльмене Рори Малдоуни?
— Ничего себе, — покачал головой Люк.
Дени ничем не выразил своего удивления.
— Мы знакомы с этим господином, — спокойно ответил он.
В этот момент скакуны, впряженные в коляску, где сидели пернатые гии, перешли на галоп — их седоки защелкали, засвистели на разные голоса. Вели себя они слишком возбужденно, наверное, не обошлось без самогона. Гии по этой части большие мастера. Джек воспользовался шумом и тихо мысленно спросил младшего брата:
Кто этот ирландский администратор, Люк? Почему вы так забеспокоились?
Ты разве не знаешь? Малдоуни — это муж Лоры Трамбле. Она долгие годы была папиной пассией, а старый Рори смотрел на их шашни сквозь пальцы.
О-о!..
В конце концов она заставила папу дать обещание жениться на ней, однако тот не сдержал слово. Тогда она покончила с собой. С помощью ментальной силы…
(Изображение.)
Черт побери! Это, должно быть, страшно больно! Теперь Малдоуни имеет зуб на Ремилардов? Из-за того, что случилось?..
Он до сих пор ни единым словом не упрекнул папу. Малдоуни, по-видимому, все эти годы любил Лору, несмотря на то что она ему изменяла. У них было четверо детей. После ее смерти, как говорят, Рори совсем не изменился, однако во всей этой истории порядочно дерьма. Кто разберет, что у него в душе. Смотри, что впереди творится…
— Куда, куда ты, олух хвостатый! — неожиданно запищал кучер, натягивая вожжи.
Заводной пони покорно замедлил бег, свернул к другим экипажам и встал.
— Леди и джентльмены, вот мы и прибыли. Сотни тысяч приветствий по случаю нашего полтроянского праздника. Он посвящен Святому Патрику. Далее вам придется проследовать пешком, мне же необходимо вернуться за новыми гостями.
Дени и Люсиль с внуками глянули в сторону небольшой живописной деревеньки. Сельская площадь была ярко освещена. Вокруг нее разбросаны утопающие в зелени домишки. Все двери распахнуты настежь — внутри виднелись дощатые широкие столы, грубые деревянные стулья. Запах оттуда шел такой вкусный, что Джек невольно облизнулся. Флаги трех цветов — зеленые, желтые и оранжевые, изумрудного оттенка вымпелы с изображением арф, трепетали на ветру. Псевдофакелы и массивные, как бы чугунные, кованые фонари освещали заполненные народом улицы и площадь. Скульптурное изображение святого покровителя Ирландии благодушно взирало на скопище ярко и пестро разодетого народа. Небольшие оркестры то там, то здесь играли народные мелодии, тоненькие голоса звенели в вечернем воздухе. За деревьями, украшенными разноцветными фонариками, располагались три зеленые, очень ровные лужайки для танцев — древних, народных, рожденных девятнадцатым и двадцатым веками и современных. Маленькие полтроянцы в костюмах слуг сновали между гостей, подносили из огромного павильона, где готовилась еда, блюда с закусками, бокалы на подносах. Еще дальше, на размеченном бечевками лужке, играли в футбол.
— Замечательно! Просто здорово!.. — Люсиль решила польстить вознице. — Вам, наверное, пришлось много потрудиться, чтобы добиться такого сходства?
Полтроянец кивнул и в знак уважения приподнял край зеленой шляпы.
— До приемлемого подобия еще, конечно, далеко, — заскромничал он. — Мы создали Ирландию такой, какой предпочитаем ее видеть.
Он изо всех сил огрел кнутом покорного робота-пони — тот взмахнул хвостом и помчался в сторону станции метро.
— Можно я пойду посмотрю на скачки? — спросил Джек и только было собрался побежать в сторону деревни, как Люк остановил его с помощью мысленного приказа.
Подожди, я с тобой. Только сначала надо разыскать букмекеров.
Потом, не справившись с возбуждением, двадцатидвухлетний парень нетерпеливо махнул рукой младшему братишке.
— Пошли!
Дени и Люсиль некоторое время с добрыми улыбками следили за внуками, потом тоже направились в сторону деревни.
Не доходя до деревни, у пологого, поросшего вереском холма из-под земли били родники. Ручьи стекали в широкий тихий пруд, по берегам которого склонили ветви старые ивы. Тут же между деревьями возвышалась скульптура Святой Бригиты. Под ивами были расставлены деревянные скамьи. Дени, одетый в черный вечерний костюм, — на этом настояла Люсиль, присел с женой на одну из них.
— С тех пор как Джек прилетел на Консилиум Орб, Люк заметно повеселел! Забыл о своей меланхолии… А этот малыш, — засмеялся Дени, — за какие-то две недели облазил все закоулки Консилиум Орба, кроме разве что апартаментов Верховного лилмика.
— Джек всегда был близок с Марком, однако Марк… из другого теста.
Они безмолвно обменялись мыслями — Марк, сославшись на занятость, отказался посетить праздник. С каждым днем он ведет себя все более странно…
— Мне кажется, что настроение у Люка улучшилось с тех пор, как закончилась перестройка его организма, — сказал Дени. — Он никому не открывается, только мне доверил свою тайну. Знаешь, чего он боялся больше всего? Что с ним произойдет то, что случилось с Джеком. Он пугался одной только мысли, что придется расстаться с собственным телом.
— Бедный мальчик, — вздохнула Люсиль. — Надеюсь, ты объяснил, что набор генов у него во многом отличается от наследственной основы Джека?
— Конечно. Я постарался снять его бессознательные страхи, но Люк слишком хорошо запомнил те годы в детстве, которые провел как инвалид. Пока его организм не перестроился и не пришел в норму, он чувствовал свою ущербность. С другой стороны, за это время он глубоко познал природу человеческого страдания — из него, мне кажется, может выйти отличный целитель. Я рад, что он начал работать в клинике, которой руководит Катрин.
— Да, сострадания ему не занимать. При этом он очень умен, и его метаспособности достигли высокого уровня. Конечно, его поле деятельности — лечебная метапсихология.
— Я и говорю…
На Люсиль было длинное черное платье с широким воротником. Нитка замечательного каледонского жемчуга охватывала шею. Короткая стрижка, прекрасная фигура, розовый цвет лица — третье по счету пребывание в оздоровительном автоклаве пошло ей на пользу.
Дени с любовью смотрел на жену.
— Мы с тобой женаты восемьдесят шесть лет, и все равно без тебя мне как-то невмоготу. Тускло все, уныло…
Люсиль засмеялась.
— Послушай, дорогой, — сказала она, — не пора ли нам присоединиться к какой-либо компании? Что ты скажешь насчет Рори Малдоуни?
— О, Боже, конечно, да! Ну и умненькая у меня женушка!.. Хочешь проследить, как бы чего не вышло?
Люсиль рассмеялась еще раз.
Они поднялись и двинулись по дорожке к деревенской площади. Тропинка бежала мимо угрюмой, поросшей мхом скалы. Из расщелины бил звонкий родничок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156