ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рина, я конечно не лекарь, но и жизнь не в глухом лесу провел, знаю, что злоупотреблять такими вещами нельзя. Только хуже будет.
– Хуже будет, если мы здесь останемся…
– Люди, а нам в беседе поучаствовать можно?
Я оглянулась. Сзади, сложив на груди руки, стояла принцесса Андарры. А за ней, усиленно изображая на лице непреклонность, возвышался менестрель. И оба они смотрели на меня. Да так, будто сорняк на грядке увидели и теперь не могут решить – выполоть, или пусть растет, коли не мешает?
Я сжалась, стараясь слиться с местностью.
Трое на одну – это нечестно. Особенно, на одну раненную и обессиленную…
«Это кто ж такая?»
Может в обморок брякнуться? Безотказный метод!
Соблазнительно, но… Это пустит всю мою пламенную речь коту под хвост. И тогда, мы на этой горе еще не весть сколько просидим. Станем, так сказать, местными жителями.
Изобразив на мордашке каменную уверенность в своих силах, я вскинула подбородок повыше и с вызовом уставилась на товарищей. В первую очередь на Лину.
– Что, тоже будете говорить, что из-за меня нам всем придется здесь носы отмораживать?
– Не из-за тебя, Рина. Просто… Таковы обстоятельства. Ты не осилишь длинный переход.
– Осилю. С небольшими остановками и моими настойками.
– А в конце пути мы получим твой хладный труп?
– Оставшись, мы получим хладные трупы всех нас.
Помощь пришла с неожиданной стороны. «Оттаявший» лорд выступил вперед и, скептически осматривая трупик добытой пичужки, поделился своим мнением.
– В чем-то Рина права… Здесь нам оставаться нельзя. Еды нет, дров тоже… Так мы и пары дней не протянем. Надо спускаться. Самый сложный участок пути в самом начале. Слишком крутой. В полу дне отсюда, я нашел убежище. Небольшая ниша в скале. Не такая шикарная, как эта пещера, но от ветра и снега защитит. Там можно переночевать. А дальше, спуск положе. Будет легче.
– Крутая ли дорога, пологая, но Рина не сможет долго идти. Она же на ногах не стоит. – Принцесса продолжала гнуть свою линию.
– Стою! – В подтверждении чего я тут же подскочила.
«Ой, дура! Непроходимая!» От резкого движения голова закружилась, перед глазами завертелся хоровод из звездочек и темных пятен. А результатом моей борьбы с собственным организмом, стала полная и безоговорочная победа последнего… Если бы не Алеис, который умудрился подхватить мое героическое, но крайне глупое существо – украшать ему пол пещеры маловразумительной кучкой.
Лина победно улыбнулась.
– Вот! Что я говорила?
Лорд эдак задумчиво посмотрел на меня, как на мокрого, тощего, облезлого котенка найденного у дверей собственного дома и пожал плечами.
– Тогда мы ее понесем. Я и Огал. – И в исполнении своей идеи, потащил меня к лежанке. Я слабо дернулась, выражая протест.
– Я сама пойду!
– Пойдешь, пойдешь… Когда сможешь.
– Я могу-у-у…
Голос предательски задрожал, а на глаза навернулись слезы. Как все-таки противно быть беспомощной! Лина посмотрела на меня, нахмурилась и, подойдя, положила холодную ладошку на лоб.
– У тебя жар. Что из твоих трав нужно заварить?
– Тот, с желтыми цветочками…
События следующих нескольких дней терялись в тумане и беспорядочных обрывках воспоминаний. Помню ослепительную белизну снега, шершавую ткань под щекой, жаркое пламя костра и холод компрессов на лбу…
Глава 8
Представьте себе ласковые объятия мягкой постели…, расслабляющее тепло…, блаженный покой… и стекающие по вискам, проползающие за ушами куда-то под шею, тоненькие струйки холодной воды…
Б-р-р-р… Возможно, эти ощущения способны вызвать энтузиазм… у тех, кто увлекается подледным купанием и прочими издевательствами над самое себя. А вот некая колдунья Элериниара из Лайса, в силу своей вопиющей изнеженности, оценить сей животворящий моцион по заслугам, увы, не способна. Вместо радости и восторга, на язык просятся слова, в приличном обществе не употребляемые.
Пока я решала, какой же эпитет (из длинного списка приходящих на ум) в полной мере отразит мое отношение к происходящему, прежние «приятные» ощущения разнообразились еще больше. Мягкое, влажное давление на лоб исчезло, сменившись холодным водопадом. Весь, с таким трудом отсортированный лексикон непечатных слов вмиг улетучился, уступив место действию простому, но не менее впечатляющему в плане проявления чувств – визгу. Пронзительному и вдохновенному. Как у поросенка лишенного кормушки. Ко всему прочему, я замахала руками. Мера весьма полезная для защиты и устрашения – кому зубы не жмут, хорошенько подумает, стоит ли приближаться.
И открыла глаза… Прямо надо мной обнаружилась растерянная физиономия менестреля. Она венчала его полусогнутую фигуру с вытянутой рукой, из которой на меня продолжал изливаться поток воды. Моргая от падающих на лицо капель, я перевела взгляд на могучую Огалову длань. Она сжимала кусок изрядно промоченной ткани, не то, что плохо отжатый, а, кажется, и вовсе с этим процессом не знакомый.
– Осваиваешь новый метод орошения? Опять к земле потянуло?
– Р-рина? Я… Это… Это компресс!
– А зачем? Надо было сразу засунуть меня в бочку с водой. Результат тот же, а вот процесс быстрее пошел бы…
– К-какой процесс?
– Утопление ведьмы.
Огал обиженно надул губы, но убрал, таки, причину моих «острых ощущений». Позволив вновь почувствовать себя человеком, а не огуречной грядкой.
– Вам не угодишь! Сперва, Лина ругается, что я слишком сильно отжимаю компресс, а теперь ты гундишь, что слабо!
– Слабо?! Да ты его вовсе не отжимал! У меня вся голова мокрая!
И продемонстрировала ему слипшуюся прядь, с которой тут же упало несколько капель мутноватой жидкости.
– Мне теперь водных процедур на вард вперед хватит. Умываться не надо. Осталось жабры отрастить, дабы в кровати не утопнуть.
Я отодвинулась, являя менестрельскому взору мокрое пятно на подушке и простыне. Огал смущенно засопел, пряча компресс за свою могучую спину.
– Ну… Не рассчитал малость…
– Сказал Далак, глядя на затопленное побережье… Мне бы удочку, и можно рыбу ловить со всем возможным комфортом – не вставая с постели(Далак – бог водной стихии. Согласно одной из легенд, Раскорд в древности был больше, и территория теперешних прибрежных к о ролевств находилась на расстоянии с о тен миль от океана. Но однажды Далак разгневался на свою жену Фи-Йит (богиню воздуха), за то что она изменила ему, да еще с простым смер т ным рыбаком и наслал на деревню соперника огромный водяной вал. Но переусердствовал, з а топив изрядный кусок южного побережья Раскорда) .
– Нет, Ринка, когда ты спишь – такая лапочка. Но как проснешься… Даже некромант начинает казаться милым и приятным человеком.
– Так, может, вернешься? Если уж вы так душой сроднились. Я поспособствую…
– Вот как?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131