ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— О боже! — пробормотал он и замолчал, а между бровями пролегли две озабоченные морщины. Вскоре он прервал свои тяжелые раздумья.
— Не рассказывайте об этом никому. Вы меня поняли? — Затем он еще минуту постоял в раздумье, и мягко сказал ей: — А теперь возвращайтесь в постель и постарайтесь заснуть. И задвиньте задвижку после моего ухода.
Дэвид вышел, решительно захлопнув свою дверь. Гейл подошла к ней и задвинула засов. Потом сняла халатик и легла. Но еще долго не могла заснуть. Едва она закрывала глаза, как услышала, что кто-то настойчиво повторяет ее имя. Гейл очнулась и увидела над собой Люцию.
— Проснись, Гейл! Ты меня слышишь?
В голосе тетки звучала необычная для нее настойчивость. Люции всегда было безразлично, когда Гейл встанет с постели, если, конечно, им не нужно было спешить на самолет.
Гейл открыла глаза.
— Который час? Почему ты такая возбужденная?
— Уже около девяти,— сказала она чужим голосом.
— Что случилось, Люция? — девушка приподнялась с подушки. Тетка тяжело села на край кровати, словно не могла удержаться на ногах.
— В твоей комнате найден лейтенант Лоусон. Он без сознания, отравлен каким-то наркотиком. Еще неизвестно, насколько тяжело его состояние. Я боялась, детка... что с тобой могло случиться то же...
— Что это тебе пришло в голову? — Гейл протянула руку за халатиком, стараясь говорить бесстрастно. Но сердце ее учащенно забилось.
— Ты же знаешь меня. Когда я засну, меня не разбудит даже землетрясение. Но этой ночью мне было так тревожно. А утром я узнала об отравлении Лоусона. И тебя никак не могла добудиться...
Глава восьмая
Люция посмотрела на себя в зеркало и поправила безупречную прическу.
— В кошмарах всегда видишь человека в каких-то необычных ситуациях. Во сне я слышала голос лейтенанта Януария, что совершенно непонятно. Его, конечно, не было здесь ночью?
— Конечно же, нет...
Впервые Гейл солгала Люции. Но она помнила об обещании, данном Дэвиду. От него зависело будущее молодого офицера с рыжими волосами, который в эту минуту не мог даже защититься. Она подняла голову и ее глаза встретились в зеркале со взглядом тетки — насмешливым и снисходительным.
— Ты не можешь, дорогая, соврать даже тогда, когда речь идет о самой малости. Зачем же ты пробуешь?
— Я... не...— Гейл почувствовала, что краснеет.
— Не будем говорить об этом, детка. Если даже он и был здесь... У него, вероятно, для этого была важная причина. Он не донжуан.
Гейл крепко обняла тетку.
— Какая же ты милая, Люция! Когда-нибудь я подробно расскажу тебе о том, что случилось. А сейчас пошли в столовую, только подожди пять минут, я оденусь.
Проходя через гостиную, Гейл выглянула через наружную дверь и заметила, что Дэвид и Санчес сидят на каменном выступе стены около автостоянки. Они вели оживленный разговор, и Гейл поду-
мала, что они специально нашли такое место, где их нельзя было подслушать. В столовой, кроме супругов Брукс, никого не было. Девушка им мило улыбнулась, показывая, что она не в обиде на них. После извинений миссис Брукс, которые она принесла вчера вечером, Гейл не была готова к такой встрече. Миссис Брукс взглянула на нее остро и с подозрением, а ее муж надменно кивнул ей головой. Гейл посмотрела на Люцию.
— Не обращай внимания,— шепнула старшая мисс Уоррен.— Они, вероятно, решили, что им нужно играть драматическую роль. Это, безусловно, важное событие в их жизни и последующие десять лет они будут вспоминать его.
К ним подошел офицер, и Люция заказала кофе и фрукты, похожие на дыни. Гейл продолжала ощущать нервозность тетки. Она заметила также, что Люция иногда поглядывает на столик супругов Брукс. Когда они позавтракали, Люция решительно встала.
— Ты иди, дорогая, а я поговорю с супругами Брукс.
— Я не уверена, что они тоже этого хотят.
— Это совершенно ясно, но мне не нравится, как они на нас смотрят, и я хочу узнать причину,— с улыбкой сказала Люция.— И не делай такую трагическую физиономию, я обещаю, что буду вести себя, как настоящая леди. А теперь беги ищи своего лейтенанта и ни о чем не беспокойся.
Слова Люции звучали несколько странно, как будто она пыталась защитить свою племянницу от собственного беспокойства. Но тут как раз в дверях появился Дэвид, и Гейл сразу забыла о том, что ей говорила Люция. Когда Дэвид заметил девушку, его суровое лицо несколько смягчилось.
— Привет! Не хочешь погулять? — спросил он.
— Очень! Я просто мечтаю об этом. Подождешь меня минутку? Я только перенесу свои вещи в комнату Люции. Вдруг Перри захочет вернуться к себе...
— Я подожду на террасе,— остановил ее Дэвид.
Люция быстро пошла по коридору в номер Лоусона. Она подумала, что Дэвид сильно изменился. Что-то произошло, когда он пошел провожать Лорел в ее комнату. Что она ему сказала? Гейл показалось, что Дэвид не столько доволен встречей с ней, сколько хочет поговорить о каком-то деле. И опять его лицо было отчужденным, как и прошлой ночью
Она сложила вещи в сумку и отнесла в комнату Люции. Бросив последний взгляд на комнату Перри, она закрыла ее и отправилась на встречу с Дэвидом. Он стоял, опираясь на балюстраду террасы и курил трубку, озабоченно поглядывая на серые волны моря. Дэвид так был поглащен своими мыслями, что заметил девушку, когда она коснулась его плеча.
— Я готова, Дэвид.
— Пойдем вниз, на пляж. Я хрчу с тобой поговорить наедине. Они быстро прошли вдоль терассы и спустились вниз.
— Не торопись так,— попросила она задыхаясь.— Мы что, спешим на поезд?
— Извини,— Дэвид замедлил темп.— Я думал только о том, чтобы скорее уйти оттуда. Слишком много там любопытных глаз и ушей.
— Как чувствует себя Перри?
— Уже гораздо лучше. Он получил хорошую порцию хлороформа, но врач говорит, что опасность миновала.
— Я так рада, Дэвид, а это не...
— Не говори ничего,— приказал он, крепко стиснув ее руку.— Подожди, пока сойдем на пляж.
Они спускались все ниже и ниже, пока не оказались среди деревьев. Под ногами теперь была влажная трава. Они обошли площадку с пустыми качелями и оказались на пляже, который широким полукругом протянулся перед ними. Дэвид вздохнул с облегчением.
— Теперь мы можем говорить спокойно. В прошлую ночь ничего больше не произошло?
— Нет. Дальнейшее событие изменяет суть вещей, не правда ли. Дэвид?
— О чем ты говоришь? — спросил он, наморщив лоб.
— Об усыплении хлороформом Перри. Наверное, это сделала Лорел Ван Эттен?
— Почему ты так думаешь?
В глазах Дэвида снова мелькнуло отчуждение, а голос потускнел. Гейл заметила, что ему неприятно то, что она ему сказала. Ей показалось, что у нее стынет кровь, словно туда влили холодной воды.
— Кто же еще мог это сделать? Та женщина- пыталась его найти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38