ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не правда ли, выглядит так, будто его пропустили через мясорубку?
Теперь был слышен свист бури. Она бушевала за стенами столовой и вместе с ревом волн создавала мрачный аккомпанемент для
громких разговоров и смеха. Отголоски веселья долетали до столика, где сидела, как королева со своими приближенными, Лорел Ван Эттен и летчики. Когда позднее Гейл пыталась вспомнить что-нибудь существенное о ходе событий в тот вечер, она отметила, как мало помнит из того, что творилось вокруг нее. В одном она была уверена: за столиком в углу столовой царила красивая блондинка, а рядом чопорно сидел молодой офицер с серыми серьезными глазами. Он пытался поймать ее взгляд и, когда ему это удавалось, в его глазах появлялся веселый блеск.
Сначала закончил обед одинокий мужчина. Он сразу вышел из столовой. Вскоре за ним ушла и пара из Сент-Луиса. Гейл не могла вспомнить, был ли владелец отеля все время в столовой. Она хорошо помнила только их короткую беседу, состоявшуюся, когда они встретились с ним в дверях. Она отметила также момент, когда Лорел Ван Эттен встала, и сразу за ней подскочили офицеры. Девушка благодарно улыбнулась, выразительным жестом прося их остаться, и грациозной походкой направилась к выходу.
Я ну арий не сел, а пересек столовую, подошел к столику, за которым сидела Гейл, и представился ей, а Сэм Урей, удовлетворенно кивая головой, в свою очередь, представлял его дамам. Затем летчик обратился к Гейл.
Не хотите ли присоединиться к нам? Мы идем потанцевать на пляже.
- С величайшей охотой! — воскликнула Гейл и обернулась к Люции.
— Ты ничего не имеешь против?
— Абсолютно.
Летчик взял Гейл под руку, и они прошли через холл к террасе. Там они нашли тихий уголок, защищенный от ветра стеной веранды. Пара пустых лежаков стояла рядом, как бы приглашая к
отдыху.
— Может быть, присядем здесь на пару минут? Мои коллеги ожидают мисс Ван Эттен,— но — насколько я знаю этот тип женщин — она заставит ждать себя долго. Мне очень жаль, но я не расслышал вашего имени.
— Меня зовут Гейл Уоррен, я из Бостона, штат Массачусетс,— сообщила девушка, блеснув глазами.— А вы лейтенант Дэвид Януа-рий. Я не знаю только, откуда вы прибыли.
— Из Денвера, через Гонолулу, Австралию и Южную Атлантику. До этой минуты я жалел, что мы должны здесь задержаться, но сейчас не жалею. Я уже почти забыл, что на свете существуют такие
девушки, как вы.
— Мой тип очень распространен,— засмеялась Гейл.— Война подменила многие понятия, правда? Но если вы говорите о каком-то прелестном существе, то им является именно та, с которой вы обедали — мисс Ван Эттен.
— Она не в моем вкусе и это хорошо,— заявил летчик, тряхнув головой.— Лоусон в нее влюблен, а соперничество не улучшит дисциплину.
— Лоусон? Это какой из них?
— Рыжеволосый. Он любитель женщин-сирен. К счастью, другим она мало интересна. Обычное мужское любопытство, которое возникает тогда, когда в компании находится красивая женщина. Пит Лафон, низенький брюнет, женился неделю тому назад, поэтому он исключается из обращения, а Джервис Холмс не очень чувствителен к привлекательным женщинам. Он предпочитает чтение хорошей книги перед камином.
Дождь прекратился. Раскачивающиеся верхушки пальм напоминали метлы, подметающие черное, как бы покрытое сажей небо. На горизонте виднелось более светлое пятно — там слой туч был тоньше. Через них несмело просвечивала луна. С минуту они сидели рядом, не произнося ни слова и вслушиваясь в тишину. Внезапно подул сильный ветер, и Гейл задрожала от холода.
— Вы замерзли! — воскликнул Дэвид, вскакивая с лежака.— Я принесу вам плащ. В каком номере вы живете?
— Большое спасибо, я сама его принесу,— ответила Гейл.— Я вернусь сюда через минуту...
Девушка легко взбежала по лестнице и прошла через полутемную веранду с двумя голубыми креслами. Они стояли к коридору тыльной стороной и Гейл не заметила, были ли они заняты. Какой-то мужчина открыл дверь из номера и почти столкнулся с ней в темноте. Гейл не успела рассмотреть его, он сразу поспешил дальше, буркнув извинение.
Наконец, она добралась до своего номера и повернула ключ в двери. Дверь с трудом открылась и сразу громко захлопнулась за ней. С минуту Гейл стояла в темноте, тяжело дыша. Лучше бы она согласилась, чтобы Дэвид сам принес ей плащ или хотя бы сопровождал ее. Она улыбнулась и наощупь нашла плащ из золотистой теплой шерсти. Вдруг ей показалось, что она услышала крик в соседней комнате. Ее охватил страх. Может быть, его вызвали приближающиеся отголоски грозы, хлопание незапертых окон и удручающее завывание бури, которое напоминало стоны человека. Какое-то мгновение она стояла неподвижно, прижимая к себе плащ, как бы ожидая следующих криков. Звуки не повторились. Очевидно, буря стихала. Гейл заперла дверь шкафа, освобождаясь от навеянной тревоги. Внезапно она поняла, что для нее очень важно, чтобы Дэвид увлекся ею. Гейл зашла в ванную и зажгла свет. Позднее то обстоятельство, что она не зажгла свет в спальне, а довольствовалась светом из ванной, показалось зловещим, как будто ее рукой управлял злобный домовой. Но в тот момент она считала это само собой разумеющимся. В зеркале отразились растрепанные ветром волосы и запорошенное пылью лицо. Гейл открыла кран с горячей водой и стала умываться. Еще раз оглядев себя, она увидела приятное личико, окаймленное облаком темных, слегка волнистых волос, которые она подвязала желтым платочком, достав его из кармана плаща. Гейл дерзко подмигнула отражению в зеркале и погасила в ванной свет. Когда она открыла дверь, ветер, разгуливающий по коридору, показался ей менее резким.
Дэвид нетерпеливо ходил по террасе. Услышав шаги девушки, он быстро повернулся и пошел ей навстречу.
— Где вы были? — спросил он.— Я уже испугался, что вы убежали от меня.
— Не беспокойтесь! Я только исправила «повреждения», которые ветер причинил моей красоте. Если я должна конкурировать с той красивой блондинкой, то нельзя ставить себя в заведомо худшее положение.
Пальцы Дэвида легко скользили по ее щеке. Они снова присели на лежаки. Разве я не сказал, что не люблю блондинок? Ну что ж, в таком случае я хорошее противоядие,— глаза Гейл смеялись.
Я признаю, что красота той женщины может быть опасна,— продолжал Дэвид.— Но не для меня. Поэтому хватит о ней, давайте лучше поговорим о нас.
Гейл потеряла чувство времени. Их беседа могла длиться десять минут, а может быть, длилась пятнадцать. Восходящая луна пробилась сквозь разрыв в тучах и на минуту нарисовала на воде полосу искрящегося света. Потом ее снова стерли тучи, гонимые ветром. Рука Дэвида опустилась на ладонь девушки. В этом прикосновении было что-то удивительно обаятельное — будто она знала его уже долгие годы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38