ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Помни об этом.
— Примите мои искренние извинения. — Рождественский Пастырь низко склонил голову, чтобы стереть с лица улыбку.
Маркиз долго смотрел на него.
— Старый осел, — пробормотал он и приказал камбузу смешать ему виски с содовой.
— Так что, Найтхаук, — вновь заговорил он, получив полный стакан, — все еще хочешь убить Вдоводела?
— Поэтому я здесь.
— Нет у тебя ощущения, что ты собрался убить собственного отца?
— Разумеется, нет.
— Ах, да, я и забыл. Отца-то у тебя никогда не было.
— Если б и был, он умер пару столетий тому назад.
— Тогда, скорее, ты собрался убить своего брата. Может, ты — Каин для Вдоводела-Авеля?
— Если ты так считаешь.
— Я ничего не считаю. Хочу только понять, что ты чувствуешь. Все-таки мы оба киллеры.
— Я расскажу тебе после того, как покончу с этим, — Найтхаук глубоко вдохнул. — Думаю, ощущение будет такое, словно я навсегда отделался от дурных воспоминаний.
— Я думал, ты никогда не видел его. Как ты можешь помнить Вдоводела? — спросил Маркиз.
— Я не совсем точно выразился. Он — идеал, с которым меня всегда сравнивали. Его достижения определяли надежды и ожидания, которые возлагались на меня. — Найтхаук помолчал, собираясь с мыслями. — Большинство молодых просто забывают тех, кого выбирали в объекты для подражания. Мне придется уничтожить этот объект. Подозреваю, данное деяние вызовет у меня чувство глубокого удовлетворения.
— Если он так хорош, как говорят, тебе его не убить.
— Он — беспомощный, обезображенный болезнью старик, который не может двигаться или дышать без посторонней помощи, — ответил Найтхаук. — Кроме того, у меня нет желания будить его. Речь идет об экзорцизме, а не поединке.
— Экзорцизм. — Маркиз улыбнулся. — Мне это нравится.
— Мне тоже понравится, когда я поставлю на этом точку.
Появилась Мелисенд, проплыла на камбуз, по пути взъерошила Маркизу волосы.
— Я хочу выпить.
— Заказывай.
— Не нравится мне этот камбуз. Не умеет он смешивать напитки.
— А я чем могу тебе помочь? — спросил Маркиз. Она мотнула головой в сторону Найтхаука.
— Пусть он приготовит мне коктейль.
— Я не бармен, — бросил Найтхаук.
— Одну минуту, — Маркиз повернулся к Найтхауку. — Это я могу сказать ей, что ты не бармен и не будешь готовить ей коктейль. А вот ты не можешь.
— Это еще почему? — полюбопытствовал Найтхаук. — Она теперь мой начальник?
— Нет, но приказываю здесь я, поэтому в моем присутствии ты не должен отказывать кому-либо, не спросив меня, что тебе делать.
— Интересная структура управления, — вставил Рождественский Пастырь.
— А ты не встревай, старик, — рявкнул Маркиз и вновь повернулся к Найтхауку. — Приготовь ей коктейль.
— Это в мои обязанности не входит. Пусть сама наливает, что хочет.
— Я тебе приказываю.
— Я убиваю твоих самых опасных врагов. Это моя работа, и я с ней неплохо справляюсь. А вот готовить Мелисенд коктейли — не моя работа. И требуешь ты этого от меня лишь для того, чтобы продемонстрировать свое могущество. Хочешь возвыситься в глазах своей женщины, смешивая меня с дерьмом.
Маркиз поднялся.
— Приказываю тебе еще раз. Приготовь ей коктейль.
— Да пошел ты. — Найтхаук, удобно развалившись, по-прежнему сидел в кресле.
— Больше я тебя просить не буду, — в голосе Маркиза звучала неприкрытая угроза.
— Ты и не просил. И потом, что ты можешь сделать? Уволить меня и высадить за борт, чтобы я добирался домой пешком?
— Неплохая идея.
— Разумеется, неплохая. Как это ты до нее раньше не додумался.
— Вы не собираетесь затевать стрельбу? — вмешался Рождественский Пастырь. — Если случайный выстрел пробьет корпус, нам всем конец.
— Значит, тебе чертовски повезет, если я не промахнусь, не так ли? — спросил Маркиз.
Внезапно Святой Ролик, встревоженный нарастающей напряженностью, загудел.
— Заставь свою тварь заткнуться, иначе я ее убью, — предупредил Маркиз.
— Не стал бы заставлять, даже если бы и знал, как. — Найтхаук наконец поднялся. — Кто будет стрелять первый, и чем, по-твоему, в это время будет заниматься второй?
— Я побил тебя раньше, побью и теперь! — рявкнул Маркиз.
Он выхватил лазер и выстрелил; световой луч разрезал Ролика пополам. Тот пискнул, вспыхнул и умер. Но за это время Найтхаук успел достать пистолет и выстрелить. Один раз. Пуля вошла Маркизу между глаз. Его качнуло назад, потом вперед, и он рухнул лицом вниз.
Рождественский Пастырь присел рядом, перевернул Маркиза, осмотрел рану.
— Какое счастье, что пуля не прошла насквозь и не пробила корпус. Идиоты, вы могли убить нас всех одним неточным выстрелом.
— А что мне оставалось делать? — спросил Найтхаук. — Броситься на него с кулаками?
— Нет. — Рождественский Пастырь глубоко вдохнул. — Но ты мог бы приготовить даме этот гребаный коктейль. Ведь Маркиз располагал нужной тебе информацией, не так ли?
— Ну и хрен с ней, — отмахнулся Найтхаук. — Мне требовалось имя убийцы, чтобы сдать его властям и получить выкуп, который обеспечит Вдоводелу пребывание в Глубоком Сне до тех пор, пока не будет найдет способ излечения эплазии. Теперь лечить его буду я, поэтому и информация Маркиза становится бесполезной, не так ли?
— А как же она? — спросил Рождественский Пастырь.
— Она теперь моя. — Найтхаук повернулся к Мелисенд и увидел нацеленное на него дуло одного из сонаров Маркиза.
— Я сама буду решать, чья я, — холодно процедила Мелисенд. — Один шаг, и ты ляжешь рядом с ним. — Их взгляды встретились. — Я не шучу.
Найтхаук осторожно засунул пистолет в кобуру, опустился в кресло.
— Хотелось бы обойтись без «я тебя предупреждал», — ухмыльнулся Рождественский Пастырь, — но…
Глава 20

— Мне кажется, пора принимать решение, — Рождественский Пастырь нарушил затянувшуюся, гнетущую паузу.
— Я свое уже приняла, — отрезала Мелисенд.
— Ты понятия не имеешь, о чем я говорю. — Рождественский Пастырь всеми силами старался изгнать из голоса презрение, — А теперь убери сонар. Найтхаук не набросится на тебя в моем присутствии, да еще при теплом покойнике.
Мелисенд пристально посмотрела на Найтхаука, потом положила сонар на стол.
— Вот и славненько, — кивнул Рождественский Пастырь. — Первым делом мы должны…
— Первым делом мы должны отправить за борт то, что осталось от Ролика.
— Забудь об этом. Есть дела поважнее.
— Как вы можете выносить этот запах?
Рождественский Пастырь принюхался, поморщился и кивнул. Найтхаук поднял обугленный трупик, пронес через камбуз (Мелисенд и Рождественского Пастыря едва не вывернуло наизнанку) и отправил за борт. По пути назад включил маленького кибера-уборщика, который почистил место, где пролилась кровь странного зверька, и спрыснул его дезодорантом.
— Так-то лучше, — признал Рождественский Пастырь, когда молодой человек вновь уселся в кресло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55