ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если вы хотите отсрочки допроса, получите рас­поряжение суда. Идет аудио – и видеозапись. Следова­тель – лейтенант Ева Даллас. Объект – Пайпер Гоффман. Допрашиваемая запросила адвоката. Запрос удов­летворен. Допрашиваемой зачитаны ее права и обязанности. Вы понимаете свои права и обязанности, мисс Гоффман?
Пайпер посмотрела на своего адвоката и, когда тот кивнул, сказала:
– Да.
– Вы знакомы с Брентом Голловеем?
Кивок.
– На записи должен звучать ваш голос с утверди­тельным ответом. Ведь он был вашим клиентом, персо­нально вашим?
– Да.
– В ходе работы с ним вы знакомили покойного с клиентами женского пола?
– Да, но в этом и заключается наша работа. Мы знакомим людей, имеющих общие интересы и цели, чтобы дать им возможность встречаться и развивать от­ношения.
– Романтические или сексуальные отношения?
– Уровень отношений – это личное дело каждой пары.
– Ваши клиенты заполняли анкету, прежде чем их запрос принимался?
– Да, они заполняли подробнейшую анкету. – Пай­пер вздохнула с облегчением, так как ей показалось, что допрос пошел в безопасном для нее русле. Она даже немного приободрилась и провела красивой рукой по своим серебряным волосам. – Это наша обязанность – следить, чтобы наши клиенты соответствовали опреде­ленным стандартам.
– Эти стандарты включают сексуальные домога­тельства? Насильственные сексуальные домогательства?
– Разумеется, нет. – Она вся излучала возмущение – голова гордо поднята, губы плотно сжаты.
– Это политика вашей компании?
– Которой мы очень строго придерживаемся.
– Но вы делали исключение для Брента Голловея.
– Я… – Руки Пайпер, лежавшие на столе, сжались в кулаки и побелели. – Я не понимаю, что… – Ее голос сорвался, и она беспомощно уставилась на адвоката.
– Моя клиентка объяснила политику своей компа­нии в этой области, лейтенант. Продолжайте, пожа­луйста.
– Брент Голловей был осужден за сексуальные до­могательства, не раз находился под судом за сексуаль­ное насилие и извращения. – Ева говорила так резко, что Пайпер при каждом слове вздрагивала. – На до­просе вы заявили, что ваши клиенты заполняли подробную анкету, и разъяснили политику своей фирмы в этом вопросе. Я спрашиваю вас, почему вы делали ис­ключение для Голловея?
– Мы… Я… Мы не делали. – Пайпер начала нерв­но потирать руки, и на ее лице отразился страх. – У нас не было таких данных на Брента Голловея.
– Может быть, вам знакомо имя Джон Б.Бойд? – Глядя прямо в лицо Пайпер, Ева отчетливо увидела в ее глазах утвердительный ответ. – Вы мне сказали, что ваша система доведена до совершенства. Входило ли в ваши обязанности проверять информацию, которую сообщает вам клиент?
– Мне не нравится тон, в котором задан этот во­прос! – запротестовал адвокат.
– Запись зарегистрировала этот протест. Ваш ответ, Пайпер?
– Я не знаю, что произошло! – Она часто и тяжело дышала, нервно скрестив руки на своей прекрасной груди. – Я не знаю…
«Ну да! – подумала Ева. – Ты все знаешь и страш­но боишься того ада, который тебя ждет».
– Четверо ваших клиентов убиты. Четверо! Каждый из них посещал ваше заведение, и каждый из них был избит, изнасилован и задушен.
– Это ужасное, ужасное совпадение! Всего лишь совпадение. – Пайпер затрясло. – Так сказал Руди, и я…
– Вы сами не верите этому, – негромко произне­сла Ева и ближе наклонилась к Пайпер. – Вы ни мину­ты не верили этому. – Она бросила на стол фотографии. Заснятые на них сцены были предельно откровенны и жестоки. – Они убиты, и это не выглядит совпадением, не правда ли?
– О боже, боже! – Пайпер закрыла лицо руками. – Нет, нет, нет! Я больна.
Адвокат взглянул на фотографии, и лицо его покры­лось красными пятнами.
– Это не связано с деятельностью моего клиента.
– Убийства не связаны?! – Ева встала. – Я даю ва­шей клиентке несколько минут, чтобы прийти в себя. Запись прекратить. – Она развернулась и вышла.
Она вышла в коридор и позвонила Фини, наблюдая через зеркальное стекло за тем, что происходит в ком­нате для допросов.
– Я подвела ее к черте. Ты должен помочь ей пере­ступить эту черту. Будь с ней милым, как добрый дя­дюшка. Возьми ее за руку и вкрадчиво спроси, почему они платили Голловею. Я пока не дошла до этого.
– Хорошо. Руди твердо стоит на своем. Я с ним об­ходился очень мягко – как ты просила. Должен ска­зать, что он – мерзкая маленькая дрянь.
– Прекрасно. У меня сейчас как раз настроение врезать какой-нибудь дряни. – Ева залезла в сумку и достала орешки, которые еще вчера взяла у Фини. – Пайпер утверждает, что они ничего не знали о про­шлом Голловея. Врет, но это может нам помочь глубже залезть в их систему. Я постараюсь получить ордер на арест еще до того, как врежу Руди.
Ева успела выпить кофе, прежде чем пошла на до­прос Руди в комнату "Б".
– Включить запись. Допрос продолжает лейтенант Ева Даллас. Отметьте число и время. – Она села и улыбнулась Руди и его адвокату. – Ну что ж, парни, да­вайте начнем.
Она проделала с ним то же самое, что и с Пайпер, но в результате Руди, наоборот, стал еще тверже и со­бранней.
– Я хочу видеть мою сестру, – сказал он резко.
– Ваша сестра на допросе.
– Она слишком нежное создание, все это может просто разрушить ее.
– Я знаю четырех человек, которые действительно разрушены. Вы беспокоитесь о том, что может сказать Пайпер? Я только что закончила с ней разговор. – Ева откинулась в кресле и пожала плечами. – Она держит­ся не очень хорошо. Для нее было бы лучше, если бы вы сами прояснили дело.
Ева заметила, как он крепко сжал кулаки, и попыта­лась вспомнить, что говорит закон о потенциальном насилии.
– Ей необходимо дать отдохнуть. – Руди словно вколачивал каждое слово, а его кошачьи глаза сверка­ли. – Ей нужна передышка и сеанс медитации.
– Мы здесь не слишком сильны в медитации, но у нее есть адвокат, так же как и у вас. Скажите, Голловей никогда не проявлял интереса к ней?
Руди сжал губы.
– Разумеется, нет.
– Тогда, может быть, к вам?
– Нет. – Он взял твердой рукой стакан воды и сде­лал глоток.
– Почему вы платили ему?
Вода чуть не выплеснулась из стакана. Руди поста­вил его на стол.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Я говорю о регулярных выплатах. По десять ты­сяч в течение двух лет. Что у него было на вас, Руди?
В его глазах бушевал огонь. Он повернулся к адво­кату:
– Они ведь не имеют права залезать в финансовые документы?
– Конечно, нет. – Адвокат лениво повел плеча­ми. – Лейтенант, если вы изучали финансовые доку­менты моего клиента без соответствующего ордера…
– А разве я это сказала? – улыбнулась Ева. – Я не обязана объяснять вам, откуда получила информацию в ходе расследования этого дела. Вы не обнаружите в де­партаменте финансов наших следов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88