ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сквозь туман Ева слышала голоса.
– Она отключилась, – тихо сказала Луиза. – У вас здорово получается.
– Бедро причиняет ей сильную боль. Большин­ство людей кричало бы.
– Но она не принадлежит к большинству, вер­но? Если вы займетесь бедром, я поработаю над го­ловой. Думаю, нам удастся уменьшить отек.
– Я не помешаю?
Рорк! При звуке его голоса Ева зашевелилась.
– Ш-ш! Лежи спокойно, – сказал он ей. – Я здесь.
Ева вновь погрузилась в сон.
Когда она проснулась, было уже темно. На ка­кое-то ужасное мгновение Еве показалось, что она ослепла. Но, попытавшись сесть, она увидела дви­жущуюся тень и поняла, что это Рорк.
– Сколько сейчас времени?
– Уже поздно. – Он присел на край кровати. – Тебе нужно отдохнуть. Включить ночник?
Слабый свет принес чувство облегчения. Ева да­же не огрызнулась, когда Рорк склонился над ней, чтобы обследовать ее зрачки.
– Какое сегодня число?
– Зависит от того, миновала ли уже полночь.
– Умница.
– Я знаю, где я и что со мной. И помню, что че­рез пару дней у нас юбилей. Я еще никогда не люби­ла тебя сильнее, Карло!
– Я чувствую то же самое, Миранда. – Рорк коснулся губами ее лба, украдкой проверяя наличие жара. – Если тебе лучше, может быть, я приведу де­тей? Карло Младшему, Робби, Анне и малютке Элис не терпится увидеть мамочку.
– Стараешься напугать инвалида? Злобный уб­людок!
– Спи. – Он прижал к щеке ее руку.
– Только если и ты будешь спать. Не хочу, что­бы ты бродил вокруг и колдовал надо мной в темноте.
– Я всего лишь держал вахту у ложа моей по­страдавшей возлюбленной. – Рорк лег рядом с Евой и осторожно положил себе на плечо ее голову. – Больно?
– Только чуть-чуть. Помнишь, перед нашей свадьбой я тоже ушибла лицо? Похоже, это стано­вится традицией.
– В самом деле. А теперь постарайся заснуть.
Она закрыла глаза.
– Рорк…
– Да?
– Я почти поймала ее!
* * *
Когда Ева проснулась в следующий раз, свет в комнате был очень тусклым. Первые двадцать се­кунд она снова испугалась, что слепнет, но потом по­няла, что Рорк просто опустил жалюзи на всех окнах.
Лежа неподвижно, Ева пыталась оценить свое нынешнее состояние. Не чувствуя сильной боли, она определила его как сносное, а когда осторожно села, то даже не ощутила головокружения.
Ева опустила ноги на пол, набрала воздух в лег­кие и встала. Комната поплыла перед глазами, но сразу же остановилась. Голова казалась зажатой в тиски, но по крайней мере никто не вкручивал в нее болты.
Осторожно повернув голову, Ева рассмотрела ушибы на бедре и ребрах. Травмированные места уже не багровели, а приобрели серовато-желтый от­тенок, что казалось хорошим признаком. Двигать рукой было трудно, но плечо не болело. В общем Ева осталась довольна собой.
Обернувшись, она увидела Рорка, выходящего из лифта.
– Ты не должна вставать без разрешения!
– Кто это сказал?
– Здравый смысл, к которому ты, увы, редко прислушиваешься.
– Я хочу принять душ.
– Только после того, как Луиза тебя осмотрит. Она уже выпила кофе и поднимется через минуту.
– В восемь у меня совещание.
– Оно перенесено на девять. – Рорк достал из стенного шкафа халат. – Попробуй надеть.
Ева схватила халат, но не смогла продеть руки в рукава – мешало плечо. Рорк помог ей, но, когда она двинулась мимо него, преградил ей дорогу:
– Куда ты собралась?
– Пописать! – огрызнулась Ева. – Это разре­шается?
– Даже рекомендуется.
Пока Ева шла в ванную, Рорк считал секунды, усмехаясь про себя.
– О, черт! – послышался наконец ее крик.
– Семь, – пробормотал Рорк. Он рассчитывал на восемь секунд, но Ева двигалась быстрее. Войдя в ванную, он остановился позади Евы, рассматриваю­щей свое лицо в зеркале. – Видела бы ты себя не­сколько часов назад!
Правая сторона лица имела тот же тошнотвор­ный серо-желтый оттенок с примесью зелени, что и кожа на бедре и ребрах. Особенно заметным он был на скуле и вокруг глаза, где кожа болталась, как воз­душный шар, из которого выпустили воздух. Волосы торчали в разные стороны, слипшись от пота и крови. Нижняя губа распухла и была твердой на ощупь.
– Здорово же этот громила меня двинул! – Ева повернула голову, чтобы посмотреть на себя в про­филь – зрелище было не лучшим, чем анфас. – Не­навижу, когда бьют по лицу. Потом люди смотрят на тебя и делают идиотские замечания: «Вы налетели на стену? Это больно?»
– И ты злишься на него больше, чем на того, кто тебя ударил.
– Его наняли, и он не соображал, что делает. Эта сука подстроила мне ловушку – ей духу не хва­тило напасть на меня самой.
– А ты надеялась?
Ее глаза встретились с глазами Рорка в зеркале.
– Когда я доберусь до нее, она за это заплатит! – Ева провела пальцем по подбородку. – И она будет выглядеть не слишком привлекательно, когда я от­правлю ее за решетку.
– Женская драка? Хотелось бы посмотреть!
– Извращенец. – Ева шагнула в душ, включив горячую воду на полную мощность.
Прислонившись к раковине, Рорк наблюдал за ее силуэтом сквозь дымчатое стекло. Он боялся, что у Евы закружится голова, а кроме того, ему просто нравилось на нее смотреть.
Рорк повернулся, когда вошла Луиза.
– Ваша пациентка уже поднялась.
– Вижу. – Поставив саквояж, Луиза шагнула в ванную. – Как вы себя чувствуете сегодня?
Ева взвизгнула и прикрыла грудь рукой:
– Господи, подождите!
– Позвольте напомнить, что, во-первых, я врач, во-вторых, уже видела вас обнаженной, а в-третьих, принадлежу к тому же полу, что и вы. Чувствуете боль?
– Нет. Пытаюсь принять душ.
– Можете продолжать. Голова кружится?
Ева подставила голову под струю воды.
– Нет! – прошипела она.
– Если почувствуете головокружение, сядьте. Это лучше, чем упасть. Плечо двигается нормально?
Ева продемонстрировала это, подняв руки и вти­рая в волосы шампунь.
– А бедро?
Ева вильнула бедрами, и Луиза засмеялась:
– Рада, что вы так весело настроены.
– Какое там веселье! Я вихляю перед вами зад­ницей, а это считается оскорбительным.
– Но у вас такая славная попка.
– Я всегда говорил то же самое, – вставил Рорк.
– Господи, ты все еще здесь?!
Откинув волосы с лица, Ева повернулась и вскрик­нула, когда вошла Пибоди.
– Привет! Как вы себя чувствуете?
– Я чувствую себя выставленной в голом виде на всеобщее обозрение!
– Лицо выглядит не так уж скверно. – Пибоди обернулась. – Она здесь, Макнаб, и ей гораздо лучше.
– Если он войдет сюда, – зловещим тоном про­цедила Ева, – кое-кому не поздоровится!
– Ванная – поистине смертельная ловушка, – усмехнулся Рорк и добавил, услышав голос капита­на из электронного отдела: – Так и быть, я, пожа­луй, отведу Пибоди, Макнаба и Фини в твой каби­нет. А Луиза останется здесь, пока не убедится, что ты способна приступить к исполнению своих обя­занностей.
– Я сейчас способна на все, и если ты немедлен­но не уберешься, почувствуешь это на себе!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80