ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Таким опытным, – думала Джулианна, – что, возможно, лучше переждать какое-то время». Пос­ледняя схватка стоила ей слишком много нервов. И все же…
Джулианне не хватало ощущения выброса в кровь адреналина. Единственный способ справить­ся с этим – осуществить свой план до конца. Унич­тожить Еву Даллас раз и навсегда! А можно ли сде­лать это лучше, чем прикончив мужчину, которого Ева имела слабость полюбить? И в качестве бесплатного приложения войти в историю как женщи­на, сумевшая убить неуязвимого Рорка!
Джулианна подняла руки, повертела ими перед глазами и нахмурилась, заметив, что сломала но­готь.
* * *
Ева провела короткими ненакрашенными ногтя­ми по каблуку вечерней туфли, которую вертела в руках. Она собрала своих подчиненных в домашнем кабинете на экстренное совещание.
– Итальянскую полицию уговорили переслать нам все личные вещи из апартаментов Джулианны. Эта туфля совсем новая. На подошве никаких сле­дов. Она итальянского производства, но с американ­ским обозначением размера. Мой авторитет в облас­ти моды… – она бросила взгляд на Рорка, – …по­зволяет утверждать, что Джулианна купила туфли в Нью-Йорке, перед отъездом в Италию. – Ева бро­сила туфлю Макнабу. – Попробуйте выяснить, где она купила туфли и сколько они стоили.
– У нее маленькие ножки.
– Да, весьма изящная убийца. Как вам известно, сейчас мы сосредоточены на предстоящем меро­приятии в «Ридженси». Фини, ты отвечаешь за элек­тронику – мониторинг, охранные системы и тому подобное. Майор разрешил нам требовать столько людей, сколько нужно. Но тебе придется держаться на заднем плане, так как Джулианна тебя знает и может дать задний ход, увидев знакомого копа на шикарном благотворительном сборище.
– Там обычно хорошо кормят, – заметил Фини.
– Тебе принесут еду. Пибоди, Джулианна может узнать и тебя. Она наверняка выяснила, кто моя по­мощница. Ты останешься на пульте управления.
– Значит, тоже получишь еду с доставкой, – ус­мехнулся Фини.
– Вами, Макнаб, мы можем рискнуть. Наряди­тесь соответственно и работайте в бальном зале.
– Заметано.
– Если Джулианна воспользуется этой возмож­ностью, чтобы нанести удар, то, по всей вероятнос­ти, сделает это в роли кого-то из сотрудников отеля или обслуживающего персонала. Так ей легче подо­браться к цели, оставаясь незамеченной. А цель она знает отлично.
– У цели, между прочим, есть имя, – заметил Рорк.
– Нам твое имя известно, и ей тоже! Джулианна знает, что у тебя первоклассная охрана и безоши­бочные инстинкты. Она знает, что ты будешь соблюдать осторожность. Но, по ее мнению, ты не по­дозреваешь о том, что являешься ее мишенью, и поэтому будешь вести себя достаточно свободно, болтая с гостями. – «Именно так он и сделает, – подумала Ева, – пока мои нервы будут натянуты, как струна». – Джулианне неоткуда знать, что я раз­гадала ее намерения насчет тебя. Ее другие нью-йоркские жертвы мало чем отличались от предыду­щих, а ты не соответствуешь образцу. Это кажется ей преимуществом. Скорее всего, она воспользуется ядом. Это означает, что ты не должен есть и пить аб­солютно ничего!
– Так как вечер, похоже, будет длинным, у меня есть одно условие, если вы не возражаете, лейте­нант.
– Какое?
– Не исключено, что ее цель – ты, или что она рассчитывает одним ударом разделаться с нами обо­ими. – Рорк кивнул, поняв, что эта мысль уже приходила ей в голову. – Следовательно, ты тоже не должна ничего есть и пить.
– Хорошо. СМИ уже известно о колоссальном взносе, который сделает Рорк в пользу клиники Луизы Диматто. Это откроет дверь Джулианне, и она войдет в нее. Сегодня утром в Италии я насту­пила ей на пятки, испортив маленький отпуск. Джулианна не любит, чтобы ей ставили палки в колеса, и будет вести себя решительно. Но и я тоже. Я полна решимости захлопнуть за ней эту дверь! – Ева сде­лала паузу и оглядела присутствующих, дабы убе­диться, что они поняли смысл ее слов: Джулианна Данн принадлежит ей. – Фини, мне нужно твое мне­ние насчет выбора участников операции. Займемся этим после осмотра места. Встретимся там через полчаса, в главном офисе службы безопасности. Во­просы есть?
– Пока нет. – Фини поднялся. – Думаю, будет много, когда мы начнем осмотр.
– Тогда не будем терять время. Пибоди, ты по­едешь с Фини и Макнабом. А я привезу… граждан­ских лиц.
– У «гражданского лица», между прочим, также есть имя. – Рорк тоже встал. – Если у вас имеется пара минут, лейтенант, родители Пибоди хотели бы попрощаться перед отъездом.
– Ладно. Значит, через полчаса, – повторила она своей команде, выходя из комнаты вместе с Рорком.
– Ты пытаешься деперсонализировать это дело, говоря обо, мне как о безымянном объекте. – Рорк остановился на верхней ступеньке лестницы и взял ее за руку. – Мне это не нравится.
– Придется потерпеть. Когда все будет кончено, и Джулианна окажется за решеткой, я произнесу твое имя пятьсот раз подряд в качестве наказания. Ради бога, не мешай мне! Я справляюсь с ситуа­цией, как умею.
– Но ты должна понимать, что справляться при­ходится нам обоим. И я не желаю превращаться в вещь даже для тебя. – Он крепче сжал ее руку. – У тебя был целый год, чтобы усвоить это.
«Год! – мысленно усмехнулась Ева. – Похоже, мне не удастся усвоить все аспекты брака даже за сто лет».
Родители Пибоди устроились на диване в перед­ней гостиной. При виде Евы Сэм сразу поднялся.
– Вот и вы! Мы боялись, что у вас не найдется времени попрощаться с нами и дать нам возмож­ность сказать, как мы рады, что познакомились с вами обоими.
– Было очень приятно принимать вас здесь. – Рорк протянул руку. – Надеюсь, вы еще к нам при­едете. Здесь вы всегда желанные гости.
– Мы будем с нетерпением ждать новой встре­чи. – Фиби внимательно посмотрела на Еву. – А для вас мы тоже желанные гости?
– Конечно!
Засмеявшись, Фиби расцеловала Еву в обе щеки.
– Хотя вы не знаете, что о нас думать, верно?
– Я не слишком разбираюсь в семейных делах, но вижу, что у Пибоди превосходная семья.
На лице Фиби отразилось удовольствие.
– Спасибо. Это приятный подарок на проща­ние. Будьте осторожны – насколько только сможе­те, конечно. Мы будем часто думать о вас.
– Ты хорошо справилась, – одобрил Рорк, вый­дя из дому вместе с Евой.
– Я все-таки не полная идиотка! – Подойдя к автомобилю, Ева открыла дверцу водителя и остановилась, глядя на Рорка поверх крыши. – Что, если я буду называть тебя просто Гражданский Рорк? Это вроде титула.
– Хорошо, если ты его немного расширишь. На­пример, Великий и Ужасный Гражданский Рорк. По-моему, звучит.
Протянув руку над крышей, Ева стиснула паль­цы Рорка.
– Я об этом подумаю.
* * *
Ева ела, пила и спала, ни на мгновение не забы­вая об операции. Она буквально дышала ею и могла бы во сне нарисовать подробный план отеля «Грэнд Ридженси».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80