ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сейчас терять было нечего. Прежде, чем закончить этот
вечер, он сам хорошо позабавится.
- Поднимите занавеску, - приказал Лорд Моаркс, повинуясь жесту руки
Властителя.
И в тот же миг из углов черного зала появились рабы с Топлица и
потянули за толстые веревки, которые удерживали драпировку клетки. Тяжелые
складки бархата медленно поднялись, открыв взору, как и ожидал Харадон,
огромную клетку.
В клетке находилась молодая женщина.
Она висела, подвешенная за запястья к брусу, прикрепленному к крыше
крыше клетки. Она была совершенно голая. Брус медленно вращался,
поворачивая ее как нанизанную на вертел дичь. Харадон похолодел. В
оцепенении смотрел он на стройное обнаженное тело, покачивающееся в
клетке. Ибо это была Леди Моаркс.
Властитель Креллиг милостиво улыбнулся и ласково продолжал:
- Моаркс, зрители уже в сборе. Не томите нас ожиданиями.
Моаркс медленно вышел на середину зала. До блеска отполированный
мрамор, по которому он шел, отражал, будто в зеркале, его зловещую фигуру.
Шаги грохотали как весенний гром.
Он повернулся лицом к Креллигу и спокойным голосом произнес:
- Леди и джентельмены двора нашего Властителя! Я нижайше прошу вашего
позволения уладить перед вашими глазами одно небольшое дельце, касающееся
лично меня. Леди в этой клетке, как большинство из вас, я полагаю, уже
поняло, - моя жена.
Придворные мужчины и женщины поспешно прекратили всякие разговоры.
Моаркс дал знак и вспыхнувший внутри клетки прожектор ярко высветил фигуру
пленницы.
Харадон увидел, что ее запястья были безжалостно привязаны к крыше
клетки, и вздувшиеся синие вены, явственно выступали на бледных руках.
Вместе с вращающимся стержнем она описывала, раскачиваясь, бесконечные
круги. Капли пота катились по ее спине и животу, и в тишине было слышно,
как она тяжело дышала.
- Моя жена была неверна мне, - небрежно бросил Моаркс. -
Заслуживающий доверия слуга сообщил мне об этом некоторое время тому
назад: она обманывала меня несколько раз с каким-то ничтожеством из моей
домашней прислуги, с каким-то конюхом, лакеем или кем-то еще того же
сорта, о существовании которых мы, аристократы, часто даже не
догадываемся. Когда я допросил ее, она не стала ничего отрицать.
- Властитель, - Моаркс поклонился в направлении трона, - милостиво
даровал мне высочайшее позволение подвергнуть ее телесному наказанию прямо
здесь, к моему великому удовольствию и вашей большой забаве.
Харадон не шелохнулся. Он следил за действиями Моаркса. Тот вытащил
из-за пояса небольшой сверкающий тепловой пистолет, хладнокровно
отрегулировал его на минимальный размер луча и взмахом руки приказал
что-то слугам. Одна из граней клетки соскользнула, открыв перед ним цель.
Моаркс поднял пистолет.
"Флях!"
Яркий язык пламени вырвался из дула оружия, и девушка в клетке издала
слабый стон. Ожоговые полосы толщиной в карандаш поползли по ее телу.
"Флях!"
Снова огненный зайчик заиграл на теле пленницы, оставляя мучительно
болезненный огненный след на груди, шее, коленях, спине. Она беспомощно
вращалась, а Моаркс забавлялся, выжигая лучом запутанные узоры на некогда
прекрасном теле. Придворные кудахтали, глядя на то, как Леди Моаркс
корчится и извивается, пытаясь увернуться от неумолимой лучевой плетки.
Да, Лорд был знатоком своего дела. Он рисовал орнаменты на теле своей
жертвы, не переставая следить за тем, чтобы лучевое тепло не проникало
глубоко в плоть, а только скользило по поверхности кожи. Такая пытка могла
продолжаться часами, пока вены не вздуются от пузырей, и она не умрет.
Харадон почувствовал, что Властитель пристально смотрит на него:
- Приходится ли вам по вкусу, доблестный рыцарь, наше придворное
развлечение?
- Не совсем, сир.
Гул удивления прокатился по залу. Совсем новичок среди придворных
осмелился противоречить Властителю.
- Я бы предпочел для Леди более быструю смерть.
- И лишили нас такого удовольствия?
- Я бы лично поступил именно так, - твердо произнес Харадон.
Неожиданно быстрым жестом он распахнул усыпанную бриллиантами мантию.
Властитель трусливо съежился, ожидая появления оружия, но Барр только
прикоснулся к пластине на своей груди, активируя устройство, которое
вмонтировал в его тело хирург-нельдианин. Нейтронная сетка стала работать
в другую сторону. Собрав энергию ненависти, накопившуюся в каждой клетке
тела Харадона, она многократно усилила этот заряд и послала вдоль
вытянутой руки. Ослепительная огненная молния сверкнула из его
указательного пальца и обвила пленницу в клетке.
- Барр! - закричала она. Но тут ее тело содрогнулось, и она бессильно
повисла.
Харадон еще раз зарядил энергию своей ненависти, и Моаркс, взмахнув
обожженными руками, выронил тепловой пистолет.
- Позвольте мне представиться, сир, - склонив голову перед
Властителем произнес Харадон. Креллиг с побледневшим от ужаса лицом тупо
уставился на него, а вся придворная знать в страхе толкалась в дальнем
углу зала.
- Я - Барр Харадон, сын Первого Графа Зоннигогского. Где-то около
года назад какая-то шутка придворного побудила вас опустошить свои
владения в Зоннигоге и предать мечу и нашу семью. Я не смог забыть этот
день!
- Схватите глупца! - пронзительно взвизгнул Креллиг.
- Любой, кто прикоснется ко мне, будет охвачен огнем, - рыкнул
Харадон. - Любое оружие, направленное против меня, обратится против своего
обладателя. Сохраняйте спокойствие и дайте мне закончить!
- Я - младший распорядитель Лорда Моаркса, я - возлюбленный женщины,
только что скончавшейся на ваших глазах. Вас должно утешить, Лорд Моаркс,
что человек, поставивший вам рога, не был простым конюхом, а был
аристократом Зоннигога.
- Я также, - продолжал он в наступившей тишине, - бродяга космоса,
вынужденный заниматься ремеслом контрабандиста из-за гибели имений. Я стал
контрабандистом звездных камней и благодаря иронии судьбы оказался
вассалом, давшим клятву на верность не кому иному, а вам, Властитель!
Настоящим я беру свою клятву назад, Креллиг, и за нарушение присяги
своему монарху приговариваю себя к смерти. Но также, Креллиг, я выношу
смертный приговор и вам за беспричинное нападение на мою родину. А вы,
Моаркс, также заслуживаете смерти, за ваше жестокое отношение к этой
женщине, которую вы никогда не любили.
А также и вы все - вы, соглядатаи и льстецы, зрители и садисты,
должны умереть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14