ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- За торговлю!
- И прибыль! - добавил Хиршмаер. Он разом осушил полстакана. -
Отлично мало-мало принять на грудь после долгая прогулка и жаркий день,
занятого сбором трубочного листа.
- Сочувствую, - сказал Дар. - Особенно, когда платят за сбор так
мало.
- Пять и тридцать восемь сотых квахера по данным биржи на Либре, -
вставил тут же второй вольмарец.
- Эти данные только что прибыли с грузовиком. Вам-то откуда они
известны? - удивился Дар.
- В прошлом месяце ты продал народу отличное радио, - напомнил
Хиршмаер. - Кстати, передай сержанту Уэлстоку благодарность за
превосходное составление музыкальных программ.
- Передам обязательно, - Дар черканул в блокнот.
- Правда, этот парень чересчур увлекается ударными, - задумчиво
прокомментировал третий вольмарец.
- Наверное, считает, что если мы туземцы, то без ума от тамтамов. А
настоящий абориген, - он мечтательно закатил глаза, - предпочитает
Вивальди, Бартока и Шнитке.
- Будет сделано, Слотмаер, - согласился Дар, склонившись к блокноту.
- Кому еще вина?
К нему потянулись все пять стаканов. Дар обошел всех с бутылью и
только после этого подобрал с земли тюк.
- Неплохо, неплохо. Сейчас посмотрим, с чем вы пожаловали.
Он положил тюк на чашу весов, вмонтированных в гравинарты.
- Двадцать семь и тридцать две сотых килограмма, - деловито
отрапортовали интеллектуальные сани. - Девяносто семь процентов составляет
organum translucem, остальные три - трава, листва и прочий мусор.
- Мусора многовато, - укоризненно заметил Дар, кладя тюк между собой
и Хиршмаером.
- Ты говорил правду, что эта штука неживая? - забеспокоился кто-то из
вольмарцев.
- Конечно. Но в ней живет дух.
- У машины не может быть духа, - безапелляционно заявил беспокойный
вольмарец.
- Хлопцы, - сказал Дар. - Не вам ли я продал серию книг по истории
философии?
- Нам, - подтвердил Хиршмаер, - в прошлом году. Благодаря этой серии
половина племени теперь исповедуют доктрину Локка [Локк Джон (1632-1704) -
английский философ, утверждал, что все человеческое знание проистекает из
опыта; в педагогике исходил из решающего влияния среды на воспитание].
- Локка? - изумился Дар. - Я считал, что вас сильнее заинтересуют
Беркли [Беркли Джордж (1685-1753) - английский философ; утверждал, что
внешний мир не существует независимо от восприятия и мышления] или
Сартр... [Сартр Жан-Поль (1905-1980) - фр. писатель и философ;
противопоставлял объективность и субъективность, свободу и необходимость]
- Локк - устаревшая концепция, - фыркнул Слотмаер, - но она впитана с
молоком матери. Ты забываешь, что наши предки - отломанная ветвь с общего
древа цивилизации.
- К сожалению, я об этом все время забываю, - сознался Дар. - Ладно,
с философией завязываем! Как насчет двухсот тридцати четырех кредитов за
тюк?
Хиршмаер отрицательно покачал головой:
- Грабеж среди бела дня! Это гораздо ниже биржевой стоимости на
Либре. На сегодняшний момент котировка твоего векселя - всего восемьдесят
процентов от либранского стеллара.
- Погоди, погоди, - проворчал Дар, - дай перекинуться парой слов с
сержантом Уэлстоком. И пусть моя цена на двадцать процентов ниже, не
забывай, нам приходится оплачивать фрахт до Либра...
- ...а твоему боссу Чолли платить тебе комиссионные, - добавил
Слотмаер. - Мы ничего не забыли, Дар Мандра.
- Если не считать того, что Чолли должен в налоговой декларации
показать хоть какую-нибудь прибыль, иначе он в два счета потеряет
лицензию! - взвился Дар. - Ну, хорошо, пожалуй, могу согласиться на двести
пятьдесят семь.
- Да это всего одна десятая квахера! - возмутился Хиршмаер. Он
вскочил и подхватил тюк, всем своим видом демонстрируя, что не продаст его
так дешево. - Приятно было поболтать с тобой, Дар.
- Ладно, ладно. Не взвихряй атмосферу, двести восемьдесят.
- Двести девяносто, - тут же прибавил Слотмаер.
- Хорошо, будь по-твоему. Двести восемьдесят пять, - Дар глубоко
вздохнул, сокрушенно качая головой. - И на что я иду ради вас, парни.
Понимаю, что это уже не ваша забота. Но если в следующем месяце меня не
увидите, надеюсь, что новый коммивояжер вам понравится больше.
- Не беспокойся, мы скажем Чолли, что намерены иметь дело только с
тобой, - ухмыльнулся Хиршмаер.
- Чем на этот раз собираешься нас порадовать. Дар Мандра?
- Немножко этим, чуть-чуть тем, - Дар кивком показал на нарты. - А
ну-ка дружно, ребята!
Вшестером они стащили несколько ящиков на землю. Дар щелкнул замками
и открыл крышки. Вольмарцы сгрудились вокруг затоваренной ящикотары,
обмениваясь восторженными репликами.
- Это что за штука? - потребовал разъяснений Слотмаер, тыкая пальцем
в прозрачный кубик, отливающий красным.
- Рубин для лазера, - ответил Дар. - Синтетика, но служит дольше, чем
натуральный.
- Гляди-ка, братва, вот и питание к лазерам, - радостно хихикнул
другой вольмарец.
- Это та модель, для которой ты в прошлый раз всучил нам руководство?
- Хиршмаер подбросил на ладони ванадиевый аккумулятор.
- Совершенно верно, - поддакнул Дар. - Два икс четырнадцать. Такими
пользуется исключительно флот.
- А это что? - один из вольмарцев высвободил из промасленной бумаги
край чугунной станины.
- Деталь для токарного станка, - ответил Дар.
Слотмаер сдвинул брови:
- Токарный станок? Никогда не слышал!
Лицо Дара расплылось в широчайшей улыбке:
- Инструкция по эксплуатации продается всего лишь за двадцать пять
квахеров.
- Двадцать пять?!
Улыбка Дара расползлась еще шире:
- Да, двадцать пять и ни на один квахер меньше.
Хиршмаер смерил пилота гневным взглядом, поморщился и сказал
убежденно:
- Ты, Дар, разбойник с большой дороги.
- Не согласен, скорее, с проселочной, - возразил Дар. - Чолли
утверждает, что я пока не гожусь для больших дорог.
- Пусть будет по-твоему. Лучше скажи, сколько стоят запасные части к
лазеру?
Дар вынул отпечатанный прейскурант из кармана и подал Хиршмаеру.
- Пока будете изучать, я взвешу ваш товар, - и он принялся за дело,
не обращая внимания на возмущенный шепот.
Самми подошла к Дару и постучала по плечу:
- Дар, а что случилось с их акцентом?
- Что? - Дар оглянулся. - Ах, с акцентом, так ведь они же меня знают
как облупленного, да и я их тоже насквозь вижу. Завидев тебя, они
притворились для соблюдения этикета. Ломаный язык заменяет на Вольмаре
верительные грамоты.
- Ладно-ладно, острослов доморощенный, пусть будет так, - пророкотал
голос Хиршмаера. - Мы берем три рубина, десяток аккумуляторов и набор
деталей для токарного станка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64