ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да дело не в этом, здесь много восходящих потоков, и мне только остается планировать с одного на другой. Тем не менее, Мэтью, я был бы рад возможности опуститься на землю.
— Ну подожди немного, ладно? — Мэт увидел летевшую к ним точку, которая по мере приближения обретала формы маленького человечка. Еще секунда, и Пак сидел на плече сэра Ги.
— Все чисто, никакого огня, даже искорки.
— Давай попробуем, Мэтью.
— Как скажешь. Осторожно, Стегоман.
— О чем речь. Я же не хочу быть зажаренным. — Очень осторожно по спирали дракон пошел на посадку.
Стегоман приблизился к склону, вертикально опускавшемуся с высоты около пятидесяти футов. Вытянув вперед задние ноги, он коснулся холодного гранита и, взмахнув крыльями, немного смягчил приземление, а потом опустился на все четыре лапы и сложил крылья. Нарлх проделал спуск не столь виртуозно. Он приземлялся под большим углом, и ему пришлось пробежать некоторое расстояние, сложив крылья так, чтобы притормозить бег. В самое последнее мгновение, когда уже казалось, что ему снова придется взмыть в воздух и начать все сначала, ему удалось, пропахав когтями по земле и резко развернувшись, остановиться у самого обрыва.
— Сделано с потрясающей ловкостью, — сухо прокомментировал Стегоман. — По правде говоря, тебе совсем не обязательно летать, ты так здорово бегаешь.
— Оставь свои замечания при себе, — рявкнул Нарлх, приближаясь к ним. — Уж если ты такой знаток в этих делах, мог бы меня поучить, как осуществлять вертикальное приземление.
Стегоман с сомнением посмотрел на оперенные крылья дракогрифа:
— Обязательно попытаюсь сделать это, тем более что тебе этого хочется. Но, думаю, у тебя не получится.
Фадекорт слез со спины дракогрифа и помог спуститься побледневшей Иверне.
— Ты что, на самом деле так думаешь? — окрысился Нарлх.
— Не мне судить, — признался Стегоман. — Я же прежде никогда не видел таких, как ты.
Нарлх вздернул вверх морду, но Мэт быстренько подошел к нему и решил пролить бальзам на душевные раны друга прежде, чем тот взорвется.
— Прекрасный комплимент. Только подумай, ты единственный и неповторимый. Да никто не будет отрицать, что ты редкий образчик.
— Ладно, во всяком случае, особенный, — пробурчал Нарлх.
— Единственный, — еще раз подтвердил Мэт. — Ладно, парни, вы хотите попытаться протиснуться по этой лестнице вместе с нами или предпочитаете остаться здесь и провести дружеское заседание?
— Я пойду с вами, — не задумываясь, ответил Стегоман. — Мне совершенно не нравится эта мрачная лестничная пасть. А потом, Мэтью, тебе может понадобиться мой огонь.
— А я уж, простите, нет. — Нарлх с сомнением смотрел на отверстие. — У меня свое отношение к таким местам, и потом вам все равно нужен караульный наверху, на всякий случай.
Мэт был полностью согласен, хотя никак не мог придумать, что бы это «на всякий случай» могло означать.
— Отлично. Надеюсь, что тебе не наскучит торчать здесь.
— Знаешь, у меня было немало интересных приключений, так что все в порядке, — последовал ответ Нарлха.
— Ну что ж. Отправляемся вниз, друзья. — Мэт пошел к темному дверному проему у основания северной башни. Маг очень старался, чтобы никто не заметил того страха, который он сейчас испытывал. Они протиснулись сквозь дверь и в темноте пошли по первой спирали лестницы.
— Стегоман, может, поддашь чуть-чуть огня?
Но прежде чем дракон успел что-либо сделать, чуть впереди внизу на лестнице вспыхнул яркий свет. В изумлении Мэт уставился на него и инстинктивно напрягся в ожидании врага. Свет исходил от канделябра, прикрепленного к стене. В него следовало вставлять факел, но сейчас канделябр был пуст. Голубоватый свет разливался из пустого канделябра.
— Что за враг поджидает нас? — поинтересовался сэр Ги.
— Никаких врагов, это просто автоматическая система освещения, — ответил Мэт, нахмурившись. Он пристально смотрел на канделябр, это голубоватое свечение казалось ему очень знакомым. Интересно, где и когда он видел его раньше?
— Пошли дальше, — проворчал Стегоман, и Мэт последовал за ним мимо светящегося канделябра дальше вниз, в темноту.
Впереди снова вспыхнул свет.
— Еще один невидимый факел? — неуверенным голосом спросила Иверна.
— Да. — Мэт пристально посмотрел на пламя, потом, подумав, решил, что это им не грозит никакой опасностью. — Отличная система, свет вспыхивает только тогда, когда надо. Фадекорт, скажешь мне, когда выключится первый факел.
— Будет сделано, — послышался голос циклопа. Мэт повернул на следующий виток лестницы, и новый факел вспыхнул перед ним.
— Свет за моей спиной исчез, — доложил Фадекорт.
— Каждый факел, — пояснил Мэт, — вспыхивает, как только мы к нему приближаемся, и гаснет, когда мы отходим от него. Очень эффективное заклинание, и, конечно, оно же предупреждает обитателей замка, что к ним идут гости, уж в этом я не сомневаюсь.
— Если только там есть кто-нибудь живой, чтобы обратить на это внимание, — заметил сэр Ги.
— Хоть кто-нибудь да должен быть. Ведь каждый раз, когда король наступал, пламя вспыхивало на внешнем склоне холма, — вставил свое слово Фадекорт, но не слишком уверенно.
Для сомнений были все основания. Если уж факелы зажигались автоматически, почему бы и пламени, защищавшему замок, не вспыхивать тоже автоматически?
— Через несколько минут мы все узнаем, — сказал Мэт. — Пошли.
Они спускались по лестнице молча, стараясь как можно тише наступать на каменные ступени.
Наконец лестничный пролет кончился, и последний на их пути канделябр высветил широкий зал. Мэт сделал шаг вперед и оказался в огромной комнате, стены который были завешены гобеленами, а в отдалении на помосте стояло искусно украшенное кресло. Рядом жарко полыхал камин. Около камина, заложив руки за спину, стоял маленький толстый человек в поношенном камзоле. Высокий лоб переходил в большую лысину, обрамленную седыми клочьями длинных волос, ниспадавших на плечи. Бледное лицо, испещренное морщинами, было грустно и задумчиво.
Казалось, человек и не подозревал об их присутствии. И даже если заклинание, наложенное на башню, предупредило его о появлении незнакомцев, он, похоже, не придал этому никакого значения.
Мэт счел немного невежливым просто окликнуть человека, поэтому он решил тихонько кашлянуть.
Человек резко повернулся, в глазах стоял ужас. С криком он отступил назад, вскинутые вверх руки как будто отмахивались от пришедших:
— Враги! Друзья, ко мне! Мы окружены!
Неожиданно воздух заполнился полупрозрачными силуэтами с огромными серыми крыльями, как у мотыльков, и шишковатыми телами, очень похожими на человеческие Клочковатые бороды, напоминавшие наросты на дубах, обрамляли их лица. Сжатые кулаки колотили по пришельцам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135