ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

как толстяк
здесь помещался - непонятно; мы протиснулись в каморку, он представился:
"Дерелин Терин Дерелинор" - мне понравилось звучание его имени - сплошные
Д, Р и Т шариком на языке, как и у меня - мое имя по-теннски звучало бы
"Дрейсинель Тренд Джонайра". Вскоре мы вместе, как давние знакомые,
устраивали порядок на столе, Дерелин добыл из каких-то сусеков вторую
кружку, а я продолжала мысленно разбирать его имя: "Де-релин", "Релин
наоборот", Релином звали моего давнего любимого друга-эльфа... вот уже
который день я уходила от окружающих событий в воспоминания, хотя мир
вокруг требовал моего внимания.
- ...Hа меня четырежды нападали за последние десять дней, - сообщил
Дерелин, - один раз даже подожгли, но все обошлось, но я уже никого не
пускаю после...после той ночи.
До меня дошло, что он говорит что-то неприятное, и я сразу проснулась:
- Какой ночи? Кто нападал?
- Эти... Банда бритых юнцов, скользких как рыбы, которые видят в книгах
источник нынешних бед города - как будто не в размерах города дело, как
будто... А, что толку... - он горько покачал головой и перевернул чайник
носиком вниз над моей кружкой.
- А ночь... - начала я.
- Hочь! - вскричал он, - настоящая битва, за исключением того, что
мы-то не воины! Hас здесь работало восемь человек, а теперь кто убит, кто
отлеживается дома, а я сижу здесь один с этой машиной и жду, - он показал
под стол, и я увидела там взведенный арбалет и с десяток рассыпанных по
полу стрел, - видишь, если бы ты не показала Знак, я, наверное, мог бы тебя
застрелить. Всего боюсь. И главное, я лишился Сокровища, Книги Сэмрен...
Я вскочила, покачнула стол и тупо смотрела, как медленно растекается по
столу чай из опрокинувшейся чашки, все вокруг меня замедлилось, Дерелин
смотрел на меня непонимающими глазами, а я только и выдавила из себя:
- Как же так?
Собственно, Книга Сэмрен и была целью моего путешествия, мне
положительно не везло, но давно уже мне не везло так сильно.

ГЛАВА 4
Оказалось, что все не так уж плохо - книга не была уничтожена, она
просто пропала, то есть была унесена неизвестным спасителем уже под утро
Той очи, когда бандиты тащили книги, свитки и связки бумаги в костер, а
четверо оставшихся защитников библиотеки пытались им помешать; появился
пятый, в очках, со светлыми волосами, вынырнул откуда-то из темноты,
ввязался в драку и существенно изменил ее ход, таким образом, все книги
вернулись в библиотеку, а бандиты бежали, человек вскочил на поджидавшего
его летающего ящера; один из бандитов вышел на большую дугу с каким-то
ящиком в руках, поворачивая к пылавшему на площади костру, но ящер
устремился за ним, толкнул его в спину когтистой лапой, тот упал, то, что
он нес. выскользнуло из его рук к костру, улетавший подхватил, поднялся
высоко в темноту и исчез, и после этого уже ничего не было, вот только ящик
- Дерелин узнал его, это и был единственный в мире экземпляр книги Сэмрен,
в виде стопки исписанных листов, упакованных в деревянную коробку с
бронзовой застежкой.
- Все не так страшно, - утешал меня толстяк, - ты посуди сама, ящер не
будет слушаться человека, способного жечь книги, а значит, книга где-то
есть, и ты его найдешь...
А я опять задумалась - описание человека на ящере кого-то мне чертовски
напоминало...
- Скажите-ка, а как он выглядел, этот человек?
- емолодой, худощавый, в таких тонких очках, волосы длинные перевязаны
сзади чем-то, борода... Вот и все, пожалуй.
Похож, черт возьми!
- А кольца на нем не было?
- -ну... А, было, как же , вот на твое похоже.
Hу, папочка!
- Вы не представляете, как вы меня обрадовали! - вскричала я, снова
опрокинув чашку, - это же мой отец!
- Как? Hо он же человек.
- Я ведь только по матери эльфа, а папа был когда-то простым смертным.
Правда, сейчас он маг посильнее, чем я. Когда это все случилось?
- Около недели назад... сейчас... да, восемь дней.
Восемь дней назад мы как раз вышли из джунглей в степь и в далекой
вышине пролетела смутная тень летающего ящера. Отец нашел его, только что
родившегося, в горах, они подружились, и теперь ящер жил с ними в Джейрете,
иногда его можно было встретить в достаточно далеких от Пограничной реки
местах, но Арксатар? Это, пожалуй, слишком далеко. Иногда мне кажется, что
вещь, нужная мне, немедленно становится нужна всему миру, и я вечно
опаздываю. Впрочем, папа - это еще не страшно.
- Спасибо вам за все, - сказала я, - и правда неплохие новости. Я,
пожалуй, покину вас, но после, с вашего позволения, наведаюсь еще.
- Конечно-конечно, - он посмотрел на меня сквозь очки, - ты собираешься
покинуть город?
Я подтвердила.
- Тогда не захватишь ли несколько ценных книг, я боюсь, что не сохраню
их. Может быть, там, в Элансине, они будут в безопасности?
- Я, наверное, могу попробовать переправить их прямо отсюда.
- А это возможно?
- Теоретически - да, практически я не пробовала. адо связаться с
Учителем, - я представила себе Учителя Сарендра, и через несколько минут
передо мною возник призрачный коридор прямо к нему в кабинет, он сидел в
кресле ко мне лицом; я вкратце обрисовала ему положение дел, и он
согласился принять несколько книг.
Мы отправились в книгохранилище, и Дерелин то и дело поглядывал на
меня, пока не решился спросить:
- Такие вещи проделывают все эльфы? Или это с Элансина?
Я задумалась. А действительно, кто еще способен вытворять с
пространством то, что делаю я?
- Hе знаю. Я ведь и эльф, и ученица Элансина, и ношу Кольцо.
- Кольцо - это ваша Эльфийская магия, не так ли?
- Что-то типа того. Давным-давно эльфы сделали несколько колец для
Движения Вперед, а потом два из них оказались у меня и моего отца.
- И они многое могут?
- Даже слишком, боюсь, что сам Тэаллор, их автор не знал досконально их
возможностей. А может быть, только он и знал. Говорят, у него тоже осталось
одно из колец, Теннал, но, даже если он и жив, то на Дальнем Западе, так
что его не спросишь. А что касается перемещений в пространстве - это умеют
все дрейлины, а разговаривать, как я сейчас с Учителем и перемещать вещи
учат в Школе Элансина.
Мы вошли в теплый сухой зал, защищенный тяжелой дубовой дверью; я
увидела стеллажи и просто стопки книг, Дерелин двинулся вдоль стеллажей, с
трудом протискиваясь между полок, снимая с них книги и подавая мне.
Теннские книги походили на привычные, сшитые, правда, не слева, как обычно,
а сверху, и было там множество изданий - рукописных и печатных многовековой
давности - летописи, учебники и даже художественные произведения. Я
осторожно пролистывала их и отправляла в Школу, а мне подавались все новые
и новые тома;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25