ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, следовало бы. Но проще и экономичнее было подключиться к главному энергоблоку. – Лога улыбнулся краем губ. – Интересно, что вынесли инженеры из моего кода? Ах – это майанский артикль мужского рода, К'ак – огонь. А «Лога» – Огонь по-гхууркски. Так они, возможно, меня и раскрыли. Вложили майанское слово в компьютер и через секунду получили ответ. Я, что называется, перемудрил. – Он положил палец на кнопку. – Подойдите сюда. Я покажу эту простую операцию дважды, чтобы все было ясно. Обозначения читать вы умеете. Когда я нажму на эту кнопку, вот этот маленький диск должен загореться. Значит, установка включена. А большой диск около индикатора служит частотомером. – Лога нажал на кнопку. Загорелся оранжевый огонек. – А теперь…
Огонек погас.
– Кхатуух! Это еще что…
Лога приложил руку к шкафу, открыл его дверцу и заглянул внутрь. Оттуда хлынул жар.
– Бегите! – крикнул Лога и сам во всю прыть захромал к выходу.
У двери Бёртон оглянулся на шкаф. Контрольный блок плавился, а сам шкаф изнутри раскалился докрасна.
Лога ругался по-гхууркски.
– Эти… эти! Они запрограммировали конвертор так, чтобы он плавился при включении энергии!
Остальные, кроме Лога и Бёртона, которые умирали столько раз, что больше не боялись смерти, испытали немалое облегчение. Бёртон видел это по их лицам. Они знали, что воскреснут, но все-таки страшились умирать.
– Есть ведь еще и другой воскреситель, – сказал Бёртон.
– С ним будет то же самое, – ответил пепельно-бледный Лога.
– А ты не можешь сделать так, чтобы он не плавился?
– Попытаюсь.
Но из этой попытки ничего не вышло.
Бёртон, глядя на расплавленный аппарат, решил, что настала пора сообщить Логе новость, которую он до сих пор откладывал, – воскресители были важнее.
– Лога, – сказал он, – когда мы гнались за тобой, я положил у двери пулю, чтобы не заблудиться. Теперь пули нет. – Возможно, ее забрал робот-уборщик, – после краткого молчания предположил Фрайгейт.
– Нет, – сказал Лога. – Будь роботы запрограммированы на это, они давно убрали бы все кости.
– Значит, в башню проник кто-то еще!

Часть четырнадцатая. Игра втроем: Кэрролл – Алиса – Компьютер
Глава 54
Они вернулись в лабораторию. Лога сел перед компьютером и взялся за работу. В короткий срок он задействовал все камеры в башне. Еще через две секунды на экране появилось изображение. Бёртон присвистнул:
– Брат Фениксо! Герман Геринг!
Геринг сидел за столом и ел что-то из Грааля. По его предельной худобе и темным кругам под впалыми глазами было видно, что эта еда пришлась как нельзя более .кстати.
– Понять не могу, как он так скоро нагнал нас, – сказал Лога. – Компьютер докладывает, что больше никто не обнаружен, но остальные могут быть вне поля зрения камер. И если это агенты, кто-то может знать код. Монат мог передать его им в долине.
– Спросим Геринга, – предложил Бёртон.
– Ясное дело. Только выясню у компьютера, где он находится. Компьютер дал ответ, и все вылетели на креслах из комнаты. Оказавшись в коридоре, идущем от тайника Логи, они мягко посадили кресла и направились дальше пешком. Геринг был безоружен, но оставалось неясным, нет ли с ним других.
– Ахтунг! – рявкнул Бёртон и громко рассмеялся, когда Геринг вскочил, едва не подавившись, замахав руками и опрокинув стул. Серый, с вытаращенными глазами, он попытался что-то сказать, но покраснел и схватился за горло.
– О Господи, он поперхнулся! – сказала Алиса. Геринг уже посинел и рухнул на колени, когда Бёртон хватил его по спине, выбив из горла застрявший кусок.
– Ничего смешного нет, Ричард, – сказала Алиса. – Перестань смеяться. Ты мог убить его.
– Прошу прощения, Геринг, – сказал Бёртон, утирая слезы. – Мне, наверно, просто захотелось отплатить тебе за то, что ты сделал со мной.
Геринг жадно выпил стакан воды, поданный Афрой Бен.
– Что ж, не могу тебя упрекнуть.
– У тебя голодный вид, – сказал Нур. – Нельзя есть так быстро. После такой долгой голодовки еда может тебя убить.
– Я не настолько уж изголодался. И у меня, кажется, пропал аппетит. – Он оглядел всех. – А где остальные?
– Мертвы.
– Да помилует Бог их души.
– Не помилует, если мы ему не поможем – и быстро.
– Геринг! – резко сказал Лога. – Ты пришел один.
– Да, – ответил Герман, недоуменно разглядывая его.
– Давно ли ты здесь?
– Около часа.
– Кто-нибудь еще шел за тобой в горах?
– Нет – я, по крайней мере, никого не видел.
– Как ты сумел добраться сюда так быстро?
Геринг вместе с другими вироландцами нырял в трюм «Внаем не сдается», пока пароход не смыло с отмели в бездну. Ныряльщики извлекли оттуда запасные части батацитора, собрали аппарат и установили его на деревянном паруснике. Еще наверх вынесли два небольших электромотора, запасной винт маленького катера «Гасконца» и прочие запчасти. Работа шла споро, и четверо человек отплыли на преобразованном паруснике через две недели после отхода «Афиш не расклеивать».
В отличие от группы Бёртона, они не тратили дни на отдых.
– Где же твои спутники? – спросил Лога, уже догадываясь об их судьбе.
– Двое оставили нас и вернулись назад. Я поплыл дальше с моей женой, но она поскользнулась и сорвалась с горы. Геринг сделал знак благословения, обычный у шансеров.
– Ты бы сел, – мягко сказал Бёртон. – Мы многое должны тебе рассказать.
Выслушав рассказ Логи и Бёртона, Геринг пришел в ужас.
– Столько ватанов! И моя жена среди них!
– Да – и мы не знаем, что делать. Убить компьютер, чтобы он не улавливал лишних ватанов, или придумывать дальше, как отменить данную ему команду.
– Есть и третий выход, – сказал Герман.
– Какой?
– Позвольте мне попробовать сменить модуль.
– Ты с ума сошел!
– Нет. За мной есть долг.
Бёртону вспомнился его повторяющийся сон о Боге. «Ты должен мне за плоть. Плати».
– Если ты умрешь, твой ватан будет обречен.
– Кто знает, – спокойно ответил Герман. – Вдруг я уже созрел для «продвижения». Я не знаю, так ли это. Видит Бог, я далеко не святой. Но если я спасу все эти души… ватаны… мне это зачтется.
Никто не стал с ним спорить.
– Прекрасно, – сказал Лога. – Ты самый мужественный человек из всех, кого я встречал, Думаю, ты ясно представляешь себе, как малы твои шансы на успех. Но вот что мы сделаем.
Бёртон раскаивался, что подшутил над немцем. Герман рискует своей душой, рискует вечной гибелью в случае неудачи. Лога прав. Геринг самый смелый человек из всех, кого встречал Бёртон. Может, раньше он таким и не был, но сейчас он такой.
Лога решил вернуться на верхний этаж, в жилые помещения. По дороге они остановились, чтобы показать Герингу плененные ватаны.
Он несколько минут смотрел на их мерцающий, изменчивый круговорот и отвернулся.
– Самое прекрасное, самое потрясающее, самое жуткое зрелище на свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111