ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Флинкс увидел
внешнее спокойствие этого человека и почувствовал его внутренний страх. В
одной руке он держал осмотический шприц, его палец обвился вокруг него,
словно это было оружие. Когда Флинкс начал было звать на помощь, его
подымающийся крик оборвало что-то темное и тяжелое, опустившееся ему на
голову. Мысленный же крик оборвал холод шприца...

Он очнулся и увидел беспорядочную панораму огней. Они раскинулись
перед ним и ниже его, видимые сквозь стену и пол из прозрачного пластика.
Он медленно поднялся, сел с некоторыми затруднениями, поскольку его
запястья сковывали хромированные металлические наручники. От них тянулась
длинная трубка из гибкого металла, исчезавшая среди богатой мебели. Эта
цепь извивалась по толстому прозрачному ковру, словно какой-то червяк с
зеркальной спиной.
Присмотревшись, Флинкс увидел, что огни были пульсацией города
Драллара, среди них господствовали находившиеся слева светящиеся шпили
королевского дворца. Это зрелище позволило ему сориентироваться. Сравнив
положения дворца с узором нижних огней, он понял, что его держат пленником
в одном из четырех отгороженных инурбов города. В этих охраняемых,
огражденных от посторонних лиц анклавах находились дома высших классов,
как дралларских, так и торговавших здесь жителей иных планет. Значит,
напавшие на него были далеко не трущобные воры.
Он был не в состоянии уловить какие-либо эмоции или мысли вокруг
себя. Сейчас все заполонило собой легкое пульсирование в мускулах правого
предплечья, куда попала игла. Совсем иного рода ауру порождал его
собственный гнев за то, что он не заметил враждебных эманаций напавших на
него до того, как зашел в туалет.
Вдруг он заметил отсутствие еще одного ощущения: пропал утешающий
груз Пипа у него на плече.
- Здравствуй, - робко поздоровался тонкий, серебряный голосок.
Резко обернувшись, Флинкс оказался лицом к лицу с ангелом. Он
расслабился, скинул ноги с кушетки и с удивлением посмотрел на появившуюся
девочку. Ей не могло быть больше девяти-десяти лет, и она была одета в
голубовато-зеленый комбинезон с бахромой и длинными рукавами из какого-то
прозрачного кружевного материала. Длинные белокурые покрытые лаком волосы
волнами спадали до самых бедер. Младенчески голубые глаза смотрели на него
с удлиненного лица умудренного херувима.
- Меня зовут Махнахми, - мягко уведомила она его; ее голос поднимался
и падал словно трель малой флейты. - А тебя?
- Все зовут меня Флинкс.
- Флинкс, - она пососала кончик большого пальца. - Это смешное имя,
но приятное.
Улыбка показала превосходный жемчуг зубов.
- Хочешь посмотреть, что мне купил папочка?
- Папочка, - откликнулся словно эхо Флинкс, оглядывая комнату. В ней
господствовали большая дуга прозрачной стены, балкон и находившаяся внизу
искрящаяся панорама. Снаружи была ночь... но была ли это ночь того же дня?
Сколько он пролежал без сознания? Неизвестно... пока.
Комната была меблирована в стиле позднего Сиберада: пышные подушки,
кресла и диван, поднятые на тонких, как карандаши, стропах из
дюралесплава, со всем прочим, подвешенным к потолку на такой тонкой
проволоке из дюралесплава, что остальная мебель казалась плавающей в
воздухе. На сводчатом куполе потолка господствовали массивные ветви
люминесцентных кристаллов сподумена и кинзита. Они окаймлялись округлыми
люками, открывавшими теперь заполненное звездами небо. Климатические
регуляторы не давали вечернему дождю попасть в помещение.
Его похититель был очень богатым человеком.
Наблюдения прервал полный обиды из-за невнимания голос девочки:
- Ты хочешь посмотреть ее или нет?
Флинкс пожелал, чтобы подрагивание в правом предплечье поутихло.
- Разумеется, - рассеянно кивнул он.
Улыбка вернулась, когда девочка сунула руку в карман комбинезона. Она
подошла поближе, гордо разжала кулачок, показывая что-то, лежащее на
ладони. Флинкс увидел, что это миниатюрное пианино, сделанное целиком из
филигранного золота и настоящего жемчуга.
- Оно действительно играет, - взволнованно сообщила она ему.
Она дотронулась до крошечных клавиш, и Флинкс прислушался к почти
невоспринимаемым нотам.
- Это для моей куклы.
- Оно очень красивое, - похвалил Флинкс, вспоминая времена, когда
такая игрушка стоила бы ему кредитов больше, чем он мечтал когда-нибудь
иметь. - А где сейчас твой папочка?
- Здесь.
Флинкс повернулся к источнику этого простого и все же каким-то
образом угрожающего слова.
- Да, я уже знаю, что вас зовут Флинкс, - сказал вошедший, махнув
унизанной кольцами рукой. - Я знаю о вас уже многое.
Из шаровидной тени появились два человека. У одного была вмятина в
черепе, наполовину оплавленная каким-то сильнейшим жаром и лишь
приблизительно реконструированная инженерами от медицины. Его
спутник-коротышка проявлял теперь больше самообладания, чем когда держал
для Флинкса шприц в туалете у Симма.
Коммерсант снова обратился к нему:
- Меня зовут Конда Чаллис. Наверное, вы слышали обо мне?
Флинкс медленно кивнул:
- Я знаю о вашей фирме.
- Хорошо, - отозвался Чаллис. - Всегда приятно быть узнанным, и это
избавляет от определенных объяснений.
Неприятное пульсирование в правом плече Флинкса начало утихать, когда
вошедший расположился в поджидавшем его кресле. От Флинкса его отделял
круглый плоский стол из металла и пластика. Полулицый и его низкорослая
тень расположились поудобней - но не слишком удобно, заметил Флинкс -
рядом с ними.
- Я вижу, Махнахми, ты развлекала нашего гостя, - обратился Чаллис к
девочке. - Теперь пойди куда-нибудь и поиграй, как положено пай-девочке.
- Нет. Я хочу остаться и посмотреть.
- Посмотреть? - напрягся Флинкс. - Что посмотреть?
- Он собирается воспользоваться кристаллом. Я знаю это! - Она
повернулась к Чаллису:
- Пожалуйста, папочка, позволь мне остаться и посмотреть! Я ни слова
не скажу, обещаю.
- Извини, детка, как-нибудь в другой раз.
- Как-нибудь в другой раз, как-нибудь в другой раз, - повторила она.
- Ты никогда не даешь мне посмотреть. Никогда, никогда, никогда! - И столь
же быстро, как солнце, вспыхнувшее после ливня, ее лицо озарила широкая
улыбка. - Ну ладно, но позволь мне хотя бы попрощаться с ним.
Когда Чаллис нетерпеливым кивком дал добро, она разве что не прыгнула
в объятия Флинкса. К большому его расстройству, она обвила его руками и
ногами, чмокнула в щеку и прошептала в правое ухо ритмичным, незрелым
сопрано:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69