ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ничего, сэр.
Луис оперся на подушку и печально покачал головой. Глаза Брауна тревожно смотрели на него. Корабль стартовал, но паники на борту не было, разве что… страх.
Сейчас лишь челноки могли совершить посадку на Кутат, чего не могли себе позволить большие военные корабли.
Связи с экспедицией Галея не было. Гаррис мог отыскать их, если Галей придерживался разработанного плана. И тогда можно было ждать либо катастрофы, либо мирного исхода событий…
И Боаз была с ними. Она наверняка отказалась вернуться на «Флауэр». Луис включил карту планеты. Отыскал второй город, где те, скорее всего, сейчас и находились. Он надеялся на это.
Если с ними не случилось ничего непредвиденного.
— Я думаю, сейчас не будет передачи, сэр, — сказал Браун, решив, видимо, что следует что-то сказать. — Сейчас у них много работы, сэр. Надо подождать.
Это была слабая попытка успокоить его. Тщетная попытка.
За резными каменными колоннами стоял город Эли'ит, фантастическое сооружение из стекла и камня, сверкающая в лучах заходящего солнца. Кел'ейны ахнули от удивления, а Ньюн вспомнил о своей юности, когда он проводил вечера, глядя на город регулов, на его огни в полумраке. Он тогда мечтал о кораблях, о путешествиях, войнах, Знаках Чести, которые мог бы заслужить.
Он взглянул на Мелеин, которую окружали Сены, пришедшие с нею, несмотря на все их нежелание. Она молчала, но было ясно, что она делает все, что предназначено ей. Святыня была в безопасности: ее и сен'ейнов охраняли более тысячи кел'ейнов. С Мелеин сюда пришли пятнадцать сен'ейнов, включая и Сатаса.
Ньюн подозвал к себе кел'ейнов с дусами. Подошли все, даже Тэйз, безмерно гордый счастьем, выпавшим на его долю.
— Держитесь ближе ко мне, — приказал Ньюн всем, а потом обратился к Дункану. — У тебя есть пистолет, сов-кел. Я прошу тебя быть поближе к госпоже. Это — ци'мри.
— Ай, — пробормотал Дункан. Нас всего двое, — подумал он, — кто знаком с прошлой войной, хотя мы и сражались на разных сторонах. Мы оба знаем закон Келов Кесрит: использовать оружие, убивающее на расстоянии, только против тех, кто применяет его.
— Они, должно быть, знают, что мы здесь, — сказал Ньюн.
— Несомненно.
Они подошли уже близко к городу, и перед их глазами вставали причудливые конструкции из стекла и камня.
— Боги, — прошептал Ньюн. Внезапно ему показалось, что кел'ейнов — всего лишь небольшая горстка, а врагов — тучи, свинцовые тучи.
Импульсы защиты дусов. В песке взрывались фонтанчики: буроверы. Их было так много, что, казалось, шевелится весь песок. Буроверы разбегались в разные стороны.
Вода. Городской сток.
Тревога, излучаемая дусами, становилась все интенсивнее.
— Не выпускайте дусов из-под контроля, — предупредил Ньюн кел'ейнов.
— Келы, — сказала Мелеин. — Дайте мне этот город, не уничтожайте его и не убивайте без необходимости.
— Иди в середину, — прошептал Ньюн Мелеин. — Ты должна быть осторожна.
К его удивлению, она повиновалась беспрекословно. Ньюн глубоко вздохнул и стал рассматривать город, где не было видно улиц — только лабиринт стеклянных стен.
Он повел кел'ейнов вперед, сквозь ветер, не обращая внимания на вздымающиеся перед ним преграды, не думая о логике структуры города. Перед ними оказалась стеклянная стена, за которой находился большой холл. Прямо из пола поднимались резные каменные столбы и скульптуры.
Ньюн достал пистолет, из которого не стрелял уже та долго… и выстрелил. Стекло со страшным треском развалилось на куски. В лицо ударили тепло и влажный воздух.
Они вошли в холл. Осколки стекла трещали под ногами. Дусы тревожно фыркали. Дус Ньюна испустил охотничий вой, который отозвался жутким эхом в обширных пространствах холла. Ньюн стиснул пистолет в руке и жестом приказал кел'ейнам рассредоточиться по всей ширине холла. Эхо их шагов гулко звучало под высокими сводами.
А в дальнем конце холла стояли фигуры… ослепляя буйством красок — боги! — удивительных красок! Кел'ейны остановились, как по команде, глядя на зеленые, голубые, алые мантии; мантии цветов… которым нет названия в языке мри… Кожа у фигур была бледная, бледнее, чем у Дункана, волосы белые, длинные, бесстыдно распущенные…
Ньюн в одиночку ходил в город регулов, чуждый самой сути мри. И теперь он смело шагнул вперед. Дус был рядом, товарищи за спиной. Он подумал: что же сейчас произойдет? Битва? Или паническое бегство?
Они устремились вперед.
Тысяча мечей со свистом выскользнули из ножен.
— Нет! — крикнул Ньюн. — Но держите оружие наготове.
Он пошел вперед, храня спокойствие. Вот миновали одну арку, другую, вошли в холл, где каменные стены переплетались между собой, словно корни… Город не сопротивлялся, лишь сдавался, даже не сделав попытки нанести удар.
Впереди виднелся вход в большой эдун. Коричневые стены, строгая архитектура — пример разумной простоты среди сумасшедшего разгула причудливых конструкций. Галей уже с трудом дышал сквозь дыхательную маску, но, собрав последние силы, первым поднялся по ступеням и оказался в спасительном убежище, где ветер не хлестал в лицо песком.
Они зажгли факелы, которые принесли с собой, чтобы ничего не трогать и не включить случайно систему защиты, которая могла быть здесь. Галей осмотрелся: письмена на стенах, сумрачные переходы из башни в башню. Катастрофа не тронула эдун.
— Заметьте, — сказал он хриплым голосом, не снимая маски. — Это святое место для них. Это их история и их дом. Мы находимся на их планете, а эдун — их святое место. И мы собираемся убить их прошлое. Помните это.
Двое людей Гарриса с удивлением посмотрели на него. Их лица в масках при свете факелов казались демоническими. Только Кэдарин… Кэдарин, который был с Боаз… он понял.
— Не зная что, нельзя убивать, — сказал он, — а мы — не знаем. — Он с хрипом выдохнул воздух и повернулся ко входу в машинный зал. Вернее туда, где он должен был быть, если все эдуны одинаковы.
В сердце этой башни должен размещаться источник энергии. Во всяком случае, это наиболее вероятное место для него. Эта башня оставалась целой и в других эдунах, хотя все остальные башни пострадали.
— Надо заложить взрывчатку здесь, — сказал Галей, указывая на стену. — Простая работа. Уничтожив мозг, мы уничтожим все связи. Тогда не будет опасности для орбитальных кораблей. Можно, конечно, обыскать и все остальные башни, но я уверен, что самое главное — здесь.
Что-то упало на пол: пластина серебра. Норт выхватил пистолет, но Галей перехватил его руку. Серебряный купол — из него выпал кусок.
— Черт возьми, — дрожащим голосом сказал Кэдарин.
— Идем, — сказал Галей. — Не касайтесь ничего и не стреляйте. Может произойти самое страшное для нас.
Они разошлись по разным башням, как приказал Галей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58