ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За всю свою жизнь вы ни с кем не торговались... Советникам
приносят все, что им нужно, на блюдечке.
Грэйвз заерзал.
- Это верно. В мои обязанности редко входили... покупки любого рода
или даже обсуждение материальных проблем. Но если вы думаете, что Жжмерлия
и Каллик попадут в невыгодное положение...
- Невыгодное положение? Да если там ушлый менеджер-продавец, их
съедят живьем... Вы можете им позвонить?.. Я поговорю с ними до того, как
они зайдут слишком далеко.
- Если вы считаете, что можете поговорить с Каллик...
- Я не собираюсь вдаваться в разговоры о рабстве, клянусь. Я буду
говорить только о покупке, влезу в нее, так сказать, по уши, если смогу...
И ничего больше.
- Я не навязывал им определенного маршрута, но, возможно, смогу с
ними связаться. Дайте мне несколько минут. - Грэйвз поспешил в другой
конец комнаты, где стоял коммуникационный комплекс. Через несколько минут
к нему направился Ввккталли.
- Можно мне говорить? - прошептал он Грэйвзу, который начал работать
на терминале. - Я не отрицаю. Советник, что Луис Ненда и Атвар Ххсиал
иногда любят приврать. Но вспомните наши приключения на Ясности... только
благодаря их умению втирать очки мы смогли одолеть зардалу. А скоро нам
снова придется столкнуться с головоногими.
- К чему вы клоните? - Грэйвз слушал его вполуха. В поисках Жжмерлии
и Каллик его перебрасывали от одного центра связи в другой, сначала на
Нижнюю Сторону, потом на Верхнюю.
- Что они могут нам пригодиться. В отличие от многих в этом рукаве,
Ненда и Атвар Ххсиал не сомневаются в существовании зардалу. Они знают
столько же, сколько и мы о повадках зардалу... может быть, даже больше
остальных после общения с детенышем. Они много путешествовали и чувствуют
себя как дома, в различных условиях. Вы сами сказали, что нашему кораблю
предстоит обследовать не меньше пятидесяти чужих миров, пока мы отыщем,
где прячутся зардалу. Наконец, мы знаем, что Луис Ненда и Атвар Ххсиал
отважны и находчивы. Разве не разумно прекратить спорить с ними и привлечь
их к нашему делу?
Грэйвз отказался от бесплодной борьбы с коммуникационным устройством.
- Зачем им соглашаться? Они ясно дали понять, что их цель - вернуться
на Жемчужину и забрать корабль Ненды "Все - мое".
- Я не знаком с процессом, который Луис Ненда называет сделка, но я
подумал: не попытаться ли нам достичь компромисса. Возвращение на
Жемчужину будет не легче нашего первого полета к ней. Ненда и Атвар Ххсиал
это знают. И, возможно, поэтому они помогут нам сейчас. А мы предложим им
нашу поддержку в возвращении "Все - мое", как только осуществим свои
планы. Ненда очень уважает профессора Лэнг. Если мы намекнем ему, что она
член нашей команды...
В это же время, в другом конце комнаты, Ненда объяснялся с Атвар
Ххсиал. Перед этим он слишком увлекся спором с Грэйвзом, чтобы
поддерживать параллельный феромонный разговор с кекропийкой.
- Знаю, что тебе не терпится выбраться отсюда, Ат, и не тратить
времени зря на разговоры с этими индюками. Но несколько минут назад мне
пришла мысль: сидим мы здесь с тобой, на Миранде, без единого кредита,
чтобы почесать себе усики... Как ты считаешь, зачем мы сюда приехали?
- Чтобы предъявить права на Жжмерлию и Каллик.
- Верно. А зачем нам это?
- Жжмерлия мой по закону. Я была его хозяйкой уже тогда, когда он
появился из личинки.
- Все правильно... но мы же приехали сюда не просто за ними? Мы
приехали сюда, чтобы предъявить на них права и сдать их в аренду, чтобы
иметь возможность достать корабль. Представь теперь, что мы начнем качать
свои права как рабовладельцы, влипнем в нехорошую историю с Грэйвзом... И
проиграем. Что тогда?
- Мы оторвем его мерзкую лысую голову!
- Прекрасно. А на закуску? Даже если тебя за это не вздернут, мы все
равно застрянем на ручье Миранда, без лодки и весел. Понимаешь, нам все
равно нужно то, ради чего мы здесь: корабль. А его сейчас покупают Каллик
и Жжмерлия. Предположим, они его купят. И не лучше ли нам повременить с
выяснением, кто кому принадлежит, а лишь улыбнуться и отправиться с ними
на их корабле, помогать им... потому что, можешь не сомневаться, им
понадобится помощь с той рухлядью, которую они наверняка купят. Или она
вообще не полетит. Так что рано или поздно настанет час, когда большинство
их команды отправится куда-нибудь, а на борту останемся только ты и я,
или, может быть, ты, я, Жжмерлия и Каллик...
- Можешь не продолжать. - Атвар Ххсиал кивнула. - Ты меня уговорил. Я
лишний раз убедилась, что ты, Луис Ненда, самый способный партнер, который
когда-либо у меня был. Настолько способный, что я сама тебя боюсь. Но в
данный момент у нас нет выбора. Поэтому мы будем действовать по твоему
плану... Если наши слуги раздобыли корабль. - Желтые рожки повернулись в
дальний конец комнаты, откуда к ним спешил Ввккталли. - Впрочем, все это
мы скоро узнаем.
- Ну что, они на линии? - спросил Ненда, когда Талли подошел поближе.
Викер покачал головой.
- Советник Грэйвз отследил Жжмерлию и Каллик до их последней
остановки, но они уже отправились в торговый центр. Они купили корабль
"Эребус" и уже возвращаются сюда. Говорят, что они очень взволнованы и
рады. Советник Грэйвз запросил полную характеристику. Данные скоро попадут
в терминал.
- Скрестим пальцы и когти, я суеверный, - бросил Ненда, и они
последовали за Талли к коммуникационному устройству. - Продавцы Миранды
слывут очень ловкими. Будем надеяться, что они купили корабль, а не корыто
Строителей. А вот его параметры...
По мере того, как на экране появлялись характеристики судна, Ненда
суммировал их и пояснял Атвар Ххсиал каждую...
- Главный грузовой отсек - объем 8,2 миллиона кубических метров. Он
гораздо вместительнее, чем на супергрузовом корабле, и есть еще два
больших дополнительных трюма. На "Эребус" можно погрузить 50 миллионов
тонн металла... и провезти через половину Галактики. Послушай информацию о
мощности двигателя, - феромонное сообщение Ненды подернулось безграничным
удивлением от увиденного. - А если возникнут проблемы, с основным
двигателем, - продолжал он, - есть вспомогательная Бозе-тяга, годная по
крайней мере на двенадцать переходов. Вот цифры...
Атвар Ххсиал скорчилась рядом на полу и кивала головой по мере
перечисления внутренних и внешних размеров и характеристик двигателей.
Через десять минут кекропийка выпрямилась во весь свой огромный рост.
- Вооружение?
Этот единственный вопрос прозвучал весьма многозначительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78