ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Манфред поджидал меня, прогуливаясь у дверей здания с винтовкой наперевес.
– Капитан! – воскликнул он, заметив меня. – С вами все в порядке?
– Что со мной может произойти? – буркнул я, сознавая свою вину, но не имея мужества признать её открыто.
– Но мы почти полночи искали вас… Когда вы исчезли…
– Я производил рекогносцировку окрестностей, – оборвал я его. – Если бы у меня возникли трудности, я связался бы с вами по радио.
Простоватое лицо Манфреда вряд ли было способно передать все оттенки обуревавших его чувств.
– Конечно, сэр. Я как-то не подумал об этом. С другой стороны, когда вы не вернулись… – он запнулся и отвел глаза в сторону.
Слава Богу, мне стало наконец стыдно.
– Все в порядке, лейтенант, – повторил я, дружески потрепав старика по плечу. – Разумеется, мне следовало предупредить вас о моих намерениях. Мой недосмотр. Надеюсь, вам удалось хотя бы немного поспать?
– Не беспокойтесь, сэр. Спал я вполне достаточно, – бодро произнес он, хотя его красные от бессонницы глаза недвусмысленно говорили о прямо противоположном.
После скудного завтрака, состоящего на сей раз из одних концентратов, я отправил весь наличный состав отряда под командованием сержантов на разведку развалин, оставив при себе офицеров, чтобы вместе с ними разработать план дальнейших действий.
– Необходимо произвести разведку подступов к базе, – начал я безо всякого предисловия, – а при возможности и проникнуть на её территорию.
Забыв о субординации, Куин издал неприятный смешок.
– Что может быть проще? Стоит только подойти к внешнему периметру и записаться на очередную экскурсию.
– Или прорыть подкоп под окопами скорписов, – подхватила шутку Фреда.
– Мне приходилось в свое время рыть подкопы, – холодно возразил я, – но не думаю, что ваша идея подходит в данной ситуации.
Не ожидавшая такого отпора, Фреда растерянно уставилась на меня.
– Что вы намерены предпринять… сэр? – осторожно спросил Куин, пытаясь сгладить свой первоначальный промах.
Я с сомнением взглянул на своих подчиненных.
Моим первым импульсом было рассказать им о своей неудачной попытке установить контакт с неизвестным разумом, но по зрелом размышлении я отказался от этого. Слишком многое в этой истории оставалось неясным для меня самого. Разве что сведения о таинственных союзниках скорписов могли оказаться слишком важными для нашей операции, чтобы игнорировать их полностью.
– Я собираюсь отправиться на разведку в одиночку, – объявил я.
– Вы не имеете права на подобное безрассудство, – взорвалась Фреда. – Извините, сэр, но, при всем уважении к вам, мне приходится называть вещи своими именами. Вы не можете отправиться в эту самоубийственную миссию, предоставив нас самим себе.
– На вашем месте, лейтенант, я не стал бы настаивать на эпитете «самоубийственная». Не следует принимать меня за полного идиота.
– Тогда отправьте в разведку меня, – предложила она, не колеблясь ни секунды.
Я отрицательно покачал головой.
– У меня больше опыта в подобных предприятиях, лейтенант. Это моя обязанность. Если я не вернусь до восхода солнца, считайте, что меня нет в живых.
Фреда продолжала возражать, но и она понимала, что мое решение неизменно.
Манфред смотрел на меня как на сумасшедшего.
Куин был явно доволен. В случае моей гибели он должен был занять мое место.
Манфред сделал последнюю попытку отговорить меня.
– Могу я спросить, сэр, – произнес он, откашлявшись, – как вы намерены проникнуть на базу? От нашего лагеря до базы расстояние неблизкое, и, к сожалению, там нет по пути ни одного укрытия.
– Выход один – ждать темноты, – ответил за меня Куин.
– Они видят в темноте куда лучше нас, – напомнила Фреда. – Хотя это и звучит парадоксально, придется остановиться на светлом времени суток.
– Вы вполне серьезно собираетесь попытаться пересечь пляж днем? – не поверил Манфред.
– Разумеется, нет, – улыбнулся я. – Это было бы все равно что по своей воле положить голову в пасть тиранозавру.
– Тиране… кому? Простите, я не понял вас, сэр.
– Огромной хищной рептилии, метров десяти высотой и с зубками размером в половину вашей руки, – пояснил я.
Фреда недоверчиво посмотрела на меня, но воздержалась от комментариев.
– И все-таки я отказываюсь понимать вас, сэр. – настаивал Манфред. – Если вы сами признаете, что невозможно незаметно пересечь пляж, на что тогда вы можете рассчитывать?
– Только на свое искусство пловца, – усмехнулся я.
– Пловца, сэр?
– Именно. База скорписов расположена вдоль береговой линии, не так ли? У них даже имеются некие металлические сооружения типа пирсов, уходящие далеко в океан.
– Да, сэр, но…
– Я войду в воду в устье реки, позволю течению унести себя в океан, а затем поплыву вдоль берега в направлении базы.
– Это изрядный крюк, сэр, – тактично заметил Манфред. – Хватит ли у вас сил?
– Для страховки я прихвачу с собой свое спусковое устройство. Надо полагать, его оболочка водонепроницаема.
– Да, сэр, но никому не известно, как оно поведет себя под воздействием соленой воды.
– А что вы будете делать, если в море вам встретятся крупные хищники? – поинтересовалась Фреда.
До сих пор подобная мысль не приходила мне в голову, но отступать было уже поздно.
– Попробую ускользнуть от них или убью, – отмахнулся я, пожимая плечами.
– Чистой воды безумие!
– Я не спрашивал вашего мнения, лейтенант, – огрызнулся я, заканчивая дискуссию.
Глава 8
Вопреки моим опасениям, вода оказалась на удивление теплой, несмотря на то что река, впадавшая в залив, брала свое начало с ледников близлежащих гор.
Жаркое летнее солнце припекало все сильней, снега на вершинах таяли, и мощное течение уносило меня все дальше от берега.
Последнее обстоятельство сулило мне немало неприятных минут при возвращении, но пока об этом было рано думать.
Водонепроницаемый вещевой мешок находился у меня за спиной и практически не стеснял моих движений. Все остальное мое снаряжение ограничивалось лазерным пистолетом и ножом, прикрепленными к поясу.
Я счел излишним просвещать Фреду и Манфреда, пришедших проводить меня, относительно своих уникальных способностей, недоступных простому смертному, и, ограничившись крепким рукопожатием, ступил в воду.
Как я уже неоднократно говорил, я далеко не супермен, но я мог без труда оставаться под водой около четверти часа, а при особой необходимости и того дольше, извлекая кислород из клеток моего собственного тела. Но если в океане водились крупные хищники, об опасности встречи с которыми меня предупреждала Фреда, шансы на выживание были у меня сравнительно невелики. Мой лазерный пистолет функционировал и под водой, но радиус его действия был минимальным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82