ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Особенно если вы скажете командиру, кто этот раненый.
Тирр-межаш вопросительно глянул на Тирр-джилаша, но его брат отрицательно качнул языком. Возможно, Фейлан Кавано – член важной семьи или клана. Это может объяснить, почему завоеватели приложили столько усилий для того, чтобы выручить его с Планетарной базы номер 12.
И, возможно, они приложат не меньше усилий, чтобы выручить его и сейчас. Такая ситуация Тирр-межашу не нравилась, если учесть, в каком состоянии находились его войска. Но он не выпустит этой веревки из рук, если уж за нее схватится.
– Я подготовлю транспорт, – произнес он. – А пока, Сржант-яновец, сделайте для него все, что можете.

* * *
Складская пещера казалась пустой, но Мелинда, подойдя к двери металлической комнаты, все же тщательно осмотрелась. Она открыла тяжелую металлическую дверь и проскользнула внутрь.
– Пирр-т-зевисти? – позвала она, закрыв за собой дверь. – Вы не спите?
Перед ней появился призрак. Мелинда невольно вздрогнула, попятившись и наткнувшись на дверь. Она так и не привыкла к этому удивительному созданию.
– Я не сплю никогда, Доктор-каван-а, – проговорил старейший тихим голосом.
– Да, конечно, – сказала Мелинда. – Извините.
– Вам незачем извиняться, – успокоил ее старейший. – Что хочет сказать мне ваш командир?
– Я не от него, – сказала Мелинда. – На самом деле он даже не знает, что я здесь.
Выражение лица Пирр-т-зевисти изменилось.
– Почему вы осмелились нарушить приказ своего командира?
– Потому что я верю: вы говорите правду и вы не шпион, – сказала Мелинда. – Проблема в том, как убедить в этом подполковника Холлоуэя. Я пришла в надежде, что вы придумали какой-нибудь способ.
Призрак стрельнул бесплотным языком:
– У меня нет никаких идей. Почему он мне не верит?
– Не знаю, – вздохнула Мелинда. – Может, просто боится. Он отвечает за жизнь своих людей, и военных и гражданских. Это тяжелая ноша, и он весьма серьезно относится к своему долгу.
– А вы – нет?
Мелинда пожала плечами:
– Я врач и как врач нередко отвечаю за жизнь людей. Но на мне не лежит такой громадной ответственности, как на подполковнике Холлоуэе. – Она усмехнулась. – Кроме того, я происхожу из семьи, которая сознательно идет на риск.
Несколько секунд Пирр-т-зевисти обдумывал услышанное.
– Так что вы скажете, Доктор-каван-а? – спросил он. – Вы пришли выпустить меня?
Мелинда глубоко вздохнула. Да, она намеревалась выпустить пленника, идя сюда. Но сейчас, глядя в прозрачное лицо, снова начала сомневаться. Она была готова рискнуть своей жизнью, но разве могла она принять решение за всех, кому угрожало сейчас нападение джирриш? Если Пирр-т-зевисти лжет, если то, что он расскажет командиру джирриш, приведет к сокрушительному удару по лагерю людей, то она будет непосредственно виновна в гибели тысяч.
Но если он не лжет, если война и вправду – последствие ошибки и непонимания, то бездействие Мелинды обречет людей на продолжение войны, которой на самом деле ни одна из сторон не желает.
В этих обстоятельствах она могла сделать только одно.
– Да, – сказала она, отрываясь наконец от двери и идя к полке, где в коробочке лежал фсс-орган. Несколько мгновений она смотрела на него, затем, глубоко вздохнув, протянула руку…
И с тихим скрипом дверь у нее за спиной открылась.
Она обернулась, кровь бросилась в лицо – Мелинда вспомнила, как в детстве мать поймала ее на краже. Мелинда стащила на кухне приготовленные к ужину бифштексы, чтобы скормить их бездомной собаке. В дверях с непроницаемым лицом стоял подполковник Холлоуэй.
– Доктор Кавано, – кивнул он, входя в комнату и прикрывая дверь. – Я так и знал, что найду вас здесь. Хотя, помнится, я запретил вам входить в эту комнату.
– Да, – ответила Мелинда виновато. Какими бы правильными она ни считала свои действия, было неприятно сознавать, что она обманула Холлоуэя.
– В обычной ситуации у вас были бы очень большие неприятности. Но у нас сейчас есть более важные дела. У наблюдательного поста номер девять приземлился джирришский аэрокар. Они просят врача для только что захваченного в плен человека.
Мелинда моргнула:
– Пленник? Откуда они его взяли?
– С космического корабля, который совершил вынужденную посадку к юго-западу отсюда несколько часов назад. – Выражение лица Холлоуэя стало жестким. – Мы слишком долго отрывали от места свои задницы и не успели первыми.
– Мне жаль, – сказала Мелинда.
– Сейчас еще больше пожалеете, – сказал Холлоуэй. – По словам джирриш, пленный – ваш брат Фейлан.
У Мелинды все поплыло перед глазами.
– Фейлан? – прошептала она. – Но каким образом?..
– Понятия не имею, – отрезал Холлоуэй. – Знаю только, что он сломал ногу и что джирриш предлагают отвезти туда одного из наших врачей.
Мелинда с усилием стряхнула оцепенение.
– Конечно, – сказала она, направляясь к дверям. – Я соберу сумку.
Холлоуэй схватил ее за руку, когда она проходила мимо него.
– Я хочу, чтобы вы хорошо поняли, доктор, – проговорил он. – Если бы они просто хотели сделать жест гуманности, то могли бы доставить вашего брата сюда. Но они предпочли требовать врача – и это может означать, что они намерены захватить еще одного заложника.
– Я понимаю, – произнесла Мелинда, пытаясь вырваться. Но он держал крепко.
– Я так не думаю. То, что ваш брат добрался сюда живым, а не превратился в пар еще на подходе, означает, что блокада где-то дала трещину. Может, даже больше, чем просто трещину. Может, ее вообще уже не существует. В любом случае настало время нам попытать счастья.
Мелинда растерянно посмотрела на него:
– Вы решили напасть на них?
Холлоуэй глазами показал на Пирр-т-зевисти, который все еще парил, молча глядя на них.
– Я решил вывезти отсюда гражданских, – сказал он. – Не вдаваясь в детали, скажу, что это крайне необходимо. Если джирриш отвели свои корабли для какой-то другой операции, нам пора действовать, не дожидаясь их возвращения.
– Но ведь вы не собираетесь ради этого атаковать наземную базу? – спросила Мелинда.
Щека Холлоуэя дернулась.
– Придется. Наземная база явно наводит на цели корабли с орбиты, она представляет угрозу для транспортных кораблей. Ее надо нейтрализовать.
– Несмотря на то, что вся война – ошибка? – тихо произнесла Мелинда.
– Это пусть дипломаты улаживают, – сказал Холлоуэй. – Если мы вырвемся с Доркаса, я буду рад доложить начальству о ваших открытиях. Но сейчас у меня другие проблемы.
– А если кто-то угодит под свой же огонь, так война все спишет?
– А вы обменяете двадцать пять тысяч жизней на три? – возразил он. – Или, вернее, на две? Вы не обязаны лететь.
– Не говорите ерунды, – огрызнулась Мелинда. – Мы тратим время, а мне еще сумку собрать надо.
Холлоуэй отпустил ее и распахнул дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125