ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Стрелок кивнул в сторону громадных контейнеров. — И клеймо весьма примечательное.
Том оглянулся на вверенный его попечению груз.
— Верно, специфический. Но что это меняет?! Вези мы что-либо другое, скажем, корнеплоды с Гирка, флибустьеры интересовались бы нами в той же мере. Для этих стервятников нет разницы, алмазы в трюме или металлолом. Для нас, в общем, это также не имеет значения. Нам платят за доставку. Груз принадлежит Гильдии, покуда не объявится предъявитель коносамента.
Не согласиться с этим было трудно. Большинству пиратов и впрямь недосуг привередничать в отношении содержимого трюмов. Если только нет «наводки».
— Неужели весь этот тоннаж понадобился на Лотирре?
— Еще как!.. Политики заварили крутую кашу, расхлёбывать которую приходится простым гражданам. Обычный сценарий — заигрывания с демократией, выборы, обещания, которые никто не собирается выполнять, и прочее. В конце-концов оппозиция призвала сторонников к восстанию. Лотирр захлестнула волна столкновений, переросших в широкомасштабную гражданскую войну. Орбитальные поселения преимущественно поддерживают законную власть и бомбардируют мятежников, чем придется. Многие города лежат в руинах. Гильдия решила, что на этом можно сыграть, заявив, что поддерживает «народ Лотирра в борьбе с диктатурой». — Макбраун криво улыбнулся. — Это означает, что канал будет открыт до тех пор, пока мятежники способны платить. Собственно, это первая партия.
Он указал на контейнеры.
— В основном — никчёмное старье, залежавшееся на складе. Что, однако, не мешает толкать его по завышенным ценам. Лотиррцам несущественно, ЧЕМ убивать сограждан.
Очередная пауза. Собеседники некоторое время молчали о политических кознях и о том, что, когда льется первая кровь, политика летит к такой-то матери.
— Какой... огромный танкер, — нашелся Громобой. — Какова, интересно, численность экипажа?
— Я и Вулф, — улыбнулся Том. — Никого больше. За всем следит автоматика. Машины чинят машины. Иногда, бывает, ломаются те самые, что занимаются ремонтом, и тогда приходится засучить рукава. Вот на днях, кстати, произошел подобный казус. Наш лучший ремонтник сунулся в генератор, чтобы восстановить подачу питания, когда включились резервные батареи, и, сами понимаете, случился скачок напряжения. У бедолаги перегорели какие-то деликатные схемы, — Волынщик беспомощно развел руками, — в которых ни я, ни тем более Вулф ничего не смыслим. На Алькатрасе доверить дорогое оборудование попросту некому. А все прочие ремонтники — устаревшие модели, не предназначенные для починки хрупких плат...
— Хорошо! — воскликнул Блэйз, теряя терпение и, чтобы пресечь поток жалоб, в прослушивании коих он не нуждался, совершил абсолютно ему несвойственный широкий жест. — Я одолжу своего робота. Он... новая модель.
— Правда?! — Макбраун казался настолько осчастливленным, словно девушка его мечты сказала долгожданное «да». — Огромное спасибо, это было бы прекрасно! Я, конечно, догадывался, что на таком современном корабле, как «Versus», имеется необходимый персонал, но не посмел бы просить...
— Отлично, поскольку я предоставляю его без всяких просьб, — ответил Троуп.
Конечно, он преследовал собственные интересы (хотя и не «исключительно»), ведь исправность танкера непосредственно скажется на том обстоятельстве, доберутся они до Атроса или нет. Точнее, сэкономят ли топливо.
Впервые Громобою пришло в голову, что крохотный «Versus» вполне мог подвергнуться нападению пиратов в бескрайней пустоте холодного Космоса. Навряд ли оную атаку предотвратил бы радиообмен, в ходе которого Блэйз попытался бы убедить корсаров, что «данный звездолет — не самая легкая добыча и что внутри находится специалист, обезвредивший десятки ваших коллег, парни...». Тягач же давал относительное укрытие.
Определенно, встреча в «Салуне» была судьбоносной.
Повернувшись к шлюзу, Троуп секунду помедлил и нарочито серьезно произнес:
— Мне нужен Джордан. Немедленно. Никакой реакции.
— Гм... Пришли, пожалуйста, Джордана. Как слышно? Тишина.
Стрелок отлично понимал, в чем дело. В том, что он назвал Кэтрин «ИскИпом». Сама она могла сколько угодно разглагольствовать об эволюционном превосходстве «расы машин», но не выносила, когда ее именовали «просто ИскИн».
— МИЛАЯ, — скрежеща зубами, выговорил Громобой, — пришли-ка мне Джордана.
— Сию минуту, дорогой!.. — донесся ответ. Самые сладкие интонации из всех возможных.
Томас казался предельно заинтересованным этим новым поворотом событий.
— Вы путешествуете в компании дамы?.. Простите, однако, женщина на корабле...
— Это всего лишь...
«Это всего лишь мой ИскИн», — хотел сказать Блэйз, когда был бесцеремонно прерван. Кэт появилась собственной голографической персоной на расстоянии пары метров от шлюза. Учитывая расстояние от ближайших проекторов, изображение было полупрозрачным и слегка колеблющимся. Тем не менее, воздать должное общей картине не составляло труда.
Девица оделась в длинное, до пола, черное платье, которого Троуп прежде не видел (более того, даже не догадывался, что таковое имелось в ее откровенном «гардеробе»). И вообще нигде не видел, не считая какого-то фильма о мормонских общинах XIX века. Пара дюжин пуговиц застегнуты до самого горла, открытыми оставались лишь кисти рук и голова. На последней, кстати, обнаружился нелепый чепчик, вид которого Громобоя окончательно добил.
— Э-э... — выдохнул дальнобойщик, стараясь вернуть дар речи. — Гм... Добрый день... Здравствуйте. Рад приветствовать вас на нашем корабле, мисс...
— МИССИС, — скорректировала ИскИн, чопорно кивнув. — Миссис Кэтрин Троуп.
— О-о... — протянул Волынщик и тактично заткнулся.
Блэйз почувствовал, что заливается краской.
Ситуацию в какой-то мере спас Джордан, появившись в шлюзовой камере. Чтобы отвлечься от конфуза, Громобой поспешил навстречу. Робот уже полировал гусеницами трап. Обхватив поручни, охотник придерживал ремонтника во время спуска. Наконец оба оказались на полу трюма.
— Вот, получите, — отдышавшись, сказал Троуп. — Том, Джордан. Знакомьтесь.
Макбраун отвесил шутливый поклон, словно знакомство с представителем «расы машин» означало для него нечто совершенно будничное. Робот оставался невозмутим. По-прежнему перемигивались диоды, откуда-то доносился тихий писк. Собственно, облик ремонтника оставлял мало пространства для толкований его мироощущения (каковое также сводилось к набору необходимых представлений, в частности — Законам робототехники). Трудно делать далеко идущие выводы, ориентируясь сугубо по хромированному корпусу на гусеничном ходу, лишенному малейших признаков индивидуальности и оборудованному лишь парой манипуляторов-рук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112