ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Од с удовольствием повез бы ее на своем жеребце, однако не решился еще раз нарушить традицию. Он собрался было взять под уздцы белую кобылу и повести ее, но Джудит забрала у него повод, и он с удовлетворением отметил, что его молодая жена великолепно справляется с мощным животным.
Жених с невестой возглавили процессию, которая двинулась к замку Риведун. Гевин крепко держал Джудит за руку, когда они входили в вычищенный до блеска большой зал. Девушка взглянула на разбросанные по полу лепестки. Всего несколько часов назад эти цветы символизировали для нее самую ужасную судьбу. Теперь же, рядом с Гевином, чьи серые глаза с нежностью смотрели на нее, мысль о семейной жизни с ним не казалась такой жуткой.
— Я бы все отдал, чтобы узнать, о чем ты думаешь, — в самое ухо прошептал он.
— Я думала о том, что супружество — не такая уж страшная штука, как казалось вначале.
Гевин сначала замер, потом, закинув голову, громко расхохотался. Джудит даже не предполагала, что одновременно и обидела его, и польстила ему. Хорошо вышколенная молодая дама никогда бы не осмелилась признаться, что ей неприятна мысль о необходимости выйти замуж за человека, которого она не выбирала.
— Итак, женушка, — проговорил Гевин, — я удовлетворен сверх меры.
Первые слова были сказаны, но продолжить разговор им не дали. Жених и невеста должны были стоять у двери и приветствовать сотни приглашенных, длинной чередой тянущихся мимо них.
Джудит спокойно стояла рядом с мужем и приветливо улыбалась. Она почти никого не знала, так как всю жизнь провела взаперти. Роберт Риведун стоял напротив и наблюдал за дочерью, желая убедиться, что она делает все правильно. Только после того как будет завершен прием, можно будет считать, что ему удалось сбыть ее с рук.
Джудит не сомневалась, что ее подвенечное платье выглядит роскошно, но, увидев гостей, которые, поравнявшись с ней, бормотали «спасибо», она поняла, что одета старомодно. Туалеты дам были чрезвычайно яркими, причем в одном наряде сочеталось несколько различных цветов: красный, пурпурный и зеленый. Отделка включала золотую вышивку, аппликации, кружева, клетку, ленты. Платье Джудит выделялось именно своей сдержанностью.
Вдруг Рейн обхватил Джудит за талию, приподнял ее и громко чмокнул в обе щеки.
— Добро пожаловать в клан Монтгомери, сестричка, — ласково произнес он.
Девушке понравились его искренность и непосредственность. Потом настала очередь Майлса. Она встречалась с ним на церемонии обручения, когда он выступал доверенным лицом Гевина. Тогда он впился в нее взглядом, словно ястреб.
И сейчас Майлс смотрел на нее пристально и изучающе. Джудит искоса взглянула на мужа, бранившего Рейна за какой-то розыгрыш с уродиной. Рейн, который был намного ниже Гевина, был одет в черный кафтан, отделанный серебром. Он был красив, ямочки на его щеках и смеющиеся синие глаза придавали ему особое очарование. Из троих братьев ярче всех был одет Майлс: темно-зеленый шерстяной дублет и ярко-зеленый кафтан, отделанный темным соболем. На его узких бедрах был застегнут Широкий кожаный ремень с изумрудами.
Все братья были сильными, привлекательными мужчинами. Но Гевин, как отметила Джудит, увидев их вместе, затмевал остальных. Во всяком случае, ей так казалось. Почувствовав на себе ее взгляд, Гевин повернулся к ней. Он взял ее руку и поднес к губам. Сердце Джудит забилось быстрее, когда он коснулся языком подушечки ее пальца.
— Подожди еще немного, братец, хотя я могу понять твое нетерпение, — рассмеялся Рейн. — Ну-ка, расскажи еще раз о толстой наследнице.
Гевин с неохотой отпустил руку жены.
— Можете насмехаться надо мной, сколько угодно, но она принадлежит мне, и смеяться последним буду я. Впрочем, слово «смеяться» здесь вряд ли уместно.
Рейн издал какой-то странный возглас и пихнул локтем Майлса.
— Пошли поищем еще одну золотоглазую богиню, может, и нам повезет. Поцелуй свою новую сестру и следуй за мной.
Майлс, продолжая пристально смотреть на Джудит, приложился к ее руке.
— Я приберегу поцелуй на тот случай, когда мы будем в более интимной обстановке.
Гевин обнял Джудит за плечи, давая всем понять, что она его собственность.
— Не позволяй им расстраивать себя. Они просто дразнят тебя.
— А мне нравится их поддразнивание.
Гевин улыбнулся ей и вдруг резким движением снял руку с ее плеч. Прикосновение к ней вызывало в нем огонь желания. Еще много времени пройдет, прежде чем наступит момент, когда они смогут уединиться в спальне. Он знал, что, если хочет дождаться этого момента, то не должен теперь касаться ее.
Когда Джудит принимала поздравления тощей графини, одетой в сверкающее платье из пурпурного атласа, она почувствовала, как замер Гевин, и, проследив за его взглядом, увидела изящную девушку, на которую с восторгом смотрели молодые люди. Девушка подошла ближе, и Джудит поразила жгучая ненависть, отразившаяся в синих глазах. Ей даже захотелось перекреститься. Она услышала чье-то хихиканье и, оглянувшись, заметила, что гости с явным интересом наблюдают за ее встречей с этой женщиной.
Блондинка торопливо проскользнула мимо Гевина, не решившись поднять на него глаза, и Джудит заметила на его лице гримасу боли. Все это озадачило ее.
Наконец официальная часть приема подошла к концу. Гости вдоволь посудачили о новобрачных, Роберт Риведун раздал всем подарки, ценность которых зависела от положения, занимаемого гостем, и трубы возвестили о начале празднества.
К этому времени уже успели накрыть столы в большом зале. На столах были жареные цыплята, утки, перепела, журавли, фазаны, куропатки, а также блюда из свинины и говядины. Подали мясные пироги и двенадцать видов рыбы. Стол ломился от овощей, приправленных восточными специями. На третье гостям пообещали клубнику, первую в этом сезоне, и редкие и необычайно дорогие гранаты.
О богатстве и преуспеянии поместья свидетельствовали золотые и серебряные тарелки, которыми был сервирован возвышавшийся на подиуме стол для особо важных гостей. Джудит и Гевин пили из одинаковых кубков — высоких, изящных, отлитых из серебра, с золотой ножкой.
Между столами, в центре, оставили свободную площадку. Здесь пели и играли менестрели, выступали восточные танцовщики, акробаты и одна бродячая труппа. Шум стоял невообразимый.
— Ты ешь очень мало, — прокричал Гевин, но его все равно было плохо слышно.
— Да. — Она посмотрела на него и улыбнулась. Ей с трудом верилось, что этот незнакомец стал ее мужем. Как бы ей хотелось дотронуться до ямочки на его подбородке.
— Пошли, — сказал Гевин и взял ее за руку. Пока они направлялись к двери, их сопровождали свист и шутливые замечания, но Гевин не оборачивался. Они вышли на свежий воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103