ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— В этом не может быть сомнений, — подтвердил я.
— Тогда… я сделаю все, что ты скажешь.
Таким образом у меня появился сообщник. Меня мало заботило, что его убедил помогать мне дурацкий сон. Могу признаться, что его рассказ о появлении Аполлона внушил мне уверенность в успехе. Хотя я ни капельки не суеверен, было бы глупо не придавать значения столь явному знамению.
Парис согласился вернуться домой и ждать моих дальнейших указаний. Я предупредил, что, возможно, не появлюсь до конца дня, и он ответил, что я приду, когда меня пошлет Аполлон. В его глазах я стал посланником бога.
Тем не менее меня не оставляло беспокойство. Что, если Гекамеде не удалось вытянуть сведения из Поликсены? Тогда я сел бы в лужу, дав Парису честное слово, что этой ночью он сразит Ахилла. Не говоря уже о моем собственном разочаровании.
Я вернулся во дворец к полудню и спросил у Ферейна, приходил ли кто-нибудь. Он ответил, что Поликсена пришла некоторое время назад и они с Гекамедой вместе отправились к башням.
— Хоть бы Гекамеде хватило коварства Улисса и ума Паллады, — бормотал я, идя через холл.
Войдя в свою комнату, я подошел к сундуку в углу и вынул оттуда две стрелы, тонкие и гибкие, но очень крепкие. Их подарил Рез Фракийский моему отцу, а он отдал их мне.
Спрятав стрелы под плащом и велев Ферейну оставаться дома до возвращения Гекамеды, я снова вышел.
Идя на запад от дворца по Троадской улице, я остановился у высокого здания из черного мрамора на углу площади, вошел и спросил у раба, дома ли Полидор.
— Да. Он в своих покоях.
— Передай ему, что Идей, сын Дара, хочет поговорить с ним.
Вскоре меня проводили к Полидору. Маленький старичок лет девяноста с развевающейся седой бородой слыл самым большим чудаком во всей Трое. Несметно богатый, он покидал свой дом, только когда ездил в шаткой колеснице в деревню собирать растения и травы.
Его скорее боялись, чем любили, утверждая, что он обладает весьма опасными учеными знаниями.
— Полидор, — обратился я к нему, шагнув к столу, уставленному сосудами и чашами, — ты друг Дара?
Он молча кивнул, глядя на меня из-под косматых бровей.
— И следовательно, друг его сына?
Старик снова кивнул.
— Я пришел убедиться в твоей дружбе. У тебя есть возможность использовать твои знания на благо Трое.
Больше я ничего не могу сказать. Вот что ты должен сделать. — Распахнув плащ, я вытащил две стрелы и положил их на стол. — Я не знаю названий твоих ядов, но смажь наконечники самым смертоносным из них.
Полидор ничего не сказал. Посмотрев на стрелы и на меня, он поднялся и ушел за занавес в соседнюю комнату, прихватив с собой стрелы. Прежде чем занавес перестал шевелиться, старик появился вновь — наконечники стрел сверкали, словно их окунули в какую-то бесцветную блестящую краску.
— Следи, чтобы яд не попал тебе в кровь, — заговорил Полидор тонким скрипучим голосом. — Крошечная царапина на пальце — и тебе конец.
Я осторожно спрятал стрелы под плащ.
— Ты заслужил благодарность не только мою, но и всей Трои, — сказал я и повернулся к двери.
Не произнеся ни слова, Полидор вновь склонился над своими причудливыми сосудами.
Я снова оказался на улице. До вечера было еще далеко. Чем заняться? Внезапно я вспомнил об отце. «Предприятие очень рискованное, — подумал я. — Возможно, меня ожидает смерть». Поэтому я направился к моему старому дому и долго беседовал с Даром, ничего не сказав ему о ночном деле. Больше я никогда не видел своего отца.
Уже наступили сумерки, когда я вернулся во дворец.
Я побежал наверх, перескакивая через три ступеньки, так как задержался у отца дольше, чем рассчитывал.
Гекамеда встретила меня у двери.
— Ты одна? — осведомился я, с трудом переводя дыхание.
— Да. Ферейн в своей комнате.
— Ты видела Поликсену?
— Да.
— И ты узнала…
— Все. Этой ночью она встречается с Ахиллом.
От возбуждения я так стиснул ее руку, что она вскрикнула.
— Где и когда?
Гекамеда нервно огляделась вокруг, подошла ко мне на цыпочках и прошептала на ухо:
— В полночь у Скейских ворот.
Глава 23
В склепе
Скейские ворота, расположенные почти непосредственно под башнями того же названия, только чуть севернее, были наиболее важными из всех ворот в стенах Трои. Выходящие на восток, в сторону Скамандра, они использовались чаще всех остальных, вместе взятых.
Стена здесь была толще, чем в других местах, таким образом арка, через которую проезжали колесницы и повозки, образовывала мрачный и сырой туннель. В центре его находились двойные железные ворота, а чуть дальше — деревянные, но по обеим сторонам ворот тянулись узкие коридоры, которые всегда оставались открытыми. Это делалось для удобства стражи, дабы ей не приходилось открывать тяжелые железные ворота каждый раз, когда кто-то хотел пройти ночью.
От каждого из этих коридоров отходили проходы, которые вели в похожие на склепы помещения, предназначенные для склада зерна во время жатвы.
С начала осады ворота бдительно охраняли днем и ночью не менее двух десятков стражников, число которых после смерти Гектора увеличилось до пятидесяти. Они дежурили парами у большого туннеля и обоих узких коридоров, покуда другие оставались в шатре поблизости, чтобы сменять их в назначенное время.
В эту ночь стражники находились в обычных местах с той разницей, что у левого коридора и центрального туннеля дежурили обычные воины, а у правого коридора — Парис и я. Парис договорился об этом с начальником стражи.
Парис слепо повиновался мне, как хороший солдат, ибо считал меня посланцем Аполлона! Даже когда я велел ему заменить собственные стрелы двумя, которые я дал ему, он не стал возражать. Его лук, изготовленный самим Пандаром и считавшийся лучшим в Трое, был спрятан под плащом.
Я стоял у входа в узкий коридор, а Парис нетерпеливо шагал по нему взад-вперед. Мы прибыли незадолго до того и выбрали для охраны правый коридор, так как любой, идущий в город, был бы вынужден воспользоваться им.
Ночь была безлунной, и от полной темноты нас спасали только факелы над центральным входом. Над нашими головами высилась стена. В коридоре царил непроглядный мрак — невозможно было разглядеть даже собственных пальцев, поднеся их к глазам.
— Мы пришли слишком рано, — недовольно проворчал Парис, остановившись передо мной. Он делал это замечание уже раз двадцать.
— Это лучше, чем слишком поздно, — в который раз отвечал я.
— Но какой в этом смысл? Говорю тебе, Идей, это ни к чему не приведет.
— Разве Аполлон не явился тебе?
— Да. Но ведь ты знаешь мою слабость — я склонен к фантазиям. И я не могу себе представить что-либо, способное привести Ахилла к воротам города. На такое не осмелится даже он!
— Я уже говорил тебе, что это женщина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63