ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джулиан подошел к ней, держа руки в карманах халата.
— Наши отношения не имеют ничего общего с овцами. Сегодня вечером я впервые понял, что отсутствие личного опыта в постели ставит тебя на грань большого риска.
Софи удивленно заморгала:
— Риска, милорд?
Он серьезно кивнул, взял с туалетного столика хрустального лебедя и принялся вертеть в руках.
— Ты слишком наивна и невинна, Софи. Ты не знаешь того, что женщина должна знать, чтобы понимать нюансы и скрытые намеки, которые мужчины иногда вкладывают в слова во время беседы. Сама того не желая и не обращая внимания на истинный смысл их слов, ты можешь увлечь мужчин, обнадежить их.
— Кажется, я понимаю. По крайней мере начинаю понимать, о чем вы, милорд, — отозвалась Софи. — Вам кажется, что, поскольку я еще не жена в полном смысле слова, у меня могут возникнуть трудности в общении с другими мужчинами.
— В каком-то смысле да.
— Ужасный недостаток, непростительная оплошность. Все равно что есть рыбу не той вилкой.
— Нет, гораздо серьезнее, Софи. Если бы ты не была замужем и ничего не знала, это само по себе было бы защитой от притязаний мужчин, поскольку они понимали бы, что, соблазнив тебя, им следовало бы жениться. Но ты замужем, и у тебя такой защиты нет. И если кто-то из мужчин догадается, что ты еще ни разу не разделила с мужем постель, он, без сомнения, начнет тебя преследовать. Для него будет забавно первому покорить тебя.
— Другими словами, сей гипотетический мужчина станет смотреть на меня как на предмет вожделения.
— Совершенно верно. — Джулиан вернул на место хрустального лебедя и внимательно посмотрел на Софи. — Я рад, что ты понимаешь.
— О, конечно, — сказала она, пытаясь унять волнение. — И ты хочешь мне сообщить, что наконец решил воспользоваться своими правами мужа?
Он пожал плечами:
— Мне кажется, это в твоих интересах. Ради тебя, твоего блага, лучше строить наш брак на традиционных отношениях.
Софи вцепилась в спинку стула возле туалетного столика.
— Джулиан, я довольно ясно сказала тебе, что хочу быть твоей настоящей женой. Но пожалуйста, сделай одно одолжение, прежде чем мы начнем.
Его зеленые глаза сверкнули, выдав, насколько нарочито его внешнее спокойствие.
— О чем ты хочешь попросить меня, дорогая?
— Чтобы ты перестал объяснять, почему ты это делаешь и что собираешься делать. Ты все время пытаешься уверить меня, что печешься только о моем благе. Это действует на меня так же, как мой настой из трав на тебя в Эслингтон-Парке.
Джулиан уставился на нее, потеряв дар речи, а потом разразился громким смехом.
— Мои слова тебя усыпляют? — Он вдруг двинулся к изумленной Софи, подхватил ее на руки и решительно направился к постели. — Мадам, клянусь, я сделаю все, чтобы полностью завладеть вашим вниманием и полностью посвятить себя предстоящему делу.
Софи трепетно улыбнулась, держась за его широкие плечи и глядя на него снизу вверх. Необычайно сильное волнение охватило ее.
— Поверь мне, Джулиан, я вся внимание.
— Так и должно быть, потому что ты заставила меня полностью сосредоточиться на тебе.
Он осторожно положил ее на постель, пытаясь спустить с плеч ночную рубашку. В его чувственной улыбке читалось предвкушение наслаждения.
Потом он снял с себя халат, обнажив мускулистое гибкое тело. Разглядывая его в пламени свечи, Софи не оставила для себя сомнений, что Джулиан полон искреннего желания. Смущенно и нерешительно она смотрела на его орудие, пока не почувствовала, как ее собственное тело отзывается на его желание.
— Я пугаю тебя, Софи? — Джулиан опустился рядом с ней, обнял. Его большие сильные руки нежно гладили ее бедра, ощущая сквозь тонкую ткань ночной рубашки ее тело. — Я не хотел бы пугать тебя.
— Нет, ты меня не пугаешь. Я уже много раз тебе говорила, что я не маленькая девочка. — Она вздрогнула, когда его рука обожгла ее кожу.
— Ах да, я все время забываю, что моя деревенская жена знает все про воспроизводство… — Он с улыбкой поцеловал ее в шею, и горячая волна снова пробежала по телу Софи. — Теперь я вижу — нечего беспокоиться, что я оскорблю твою чувствительность.
— Джулиан, ты все время смеешься надо мной.
— Да, пожалуй, ты права.
Он нашел ленточки ее ночной рубашки, и его пальцы нарочито медленно стали развязывать их, а глаза не отрывались от ее лица. Он обнажил ее грудь.
— Ты такая мягкая, такая женственная, малышка.
Софи, загипнотизированная и очарованная его напряженным взглядом, видела, как чувственный голод его глаз превращается в страстное желание. Она протянула руку и коснулась его щеки, удивившись реакции на свою нежную робкую ласку.
Джулиан тихо застонал и прижался к ней губами. Он целовал ее жадно, требовательно, со всей страстью. Поймал зубами ее нижнюю губу и осторожно укусил. Софи тихо застонала и приоткрыла рот. Его язык проник в него, и в этот же миг большой палец его руки скользнул по розовому соску.
Софи инстинктивно схватила Джулиана за плечо, ее тело трепетало, и она поняла, что сейчас потеряет над собой контроль.
На этот раз все хорошо, уверяла она себя, но в глубине души ее что-то мучило. Джулиан не влюблен в нее, но он ее муж. Он поклялся защищать ее, заботиться о ней, она доверяет ему, верит, что он выполнит все свои обязанности мужа. А она должна быть хорошей женой, настоящей женой. И он не виноват, что она влюблена в него и принимает его ласки ради себя самой, а не ради него…
— Софи, Софи, расслабься, отдайся мне. Ты такая сладкая, мягкая…
Джулиан оторвался от ее горячих губ, снял с нее рубашку и небрежно бросил на пол рядом с кроватью. Его глаза были прикованы к телу Софи. Он положил руку на ее ноги и медленно повел вверх, к бедрам. Когда она задрожала, он наклонился и поцеловал ее.
Этот поцелуй отозвался в Софи желанием, она запустила пальцы в волосы Джулиана и притянула к себе его голову. Ее ноги беспокойно задвигались, и он прижал одну из них своей ногой, отчего она раскрылась еще больше, и он тут же принялся гладить и ласкать ее шелковую кожу между ног.
Голова Софи заметалась на подушке, словно издалека до нее долетали ее собственные стоны восторга, а пальцы Джулиана продолжали возбуждать ее, двигаясь небольшими кругами по ее коже. Казалось, его руки прекрасно знают ее тело. И она чувствовала себя в удивительной безопасности.
— Джулиан, Джулиан, я не понимаю, что со мной…
— Конечно, моя сладость. Твое тело ничего не скрывает, и я очень рад. Я хочу, чтобы именно так ты себя чувствовала.
Он стал двигаться вдоль ее тела, чтобы она ощутила твердость его мужской плоти своим бедром. Сила, которую она открывала в нем, заставила ее вздрогнуть, но, когда он поймал ее пальцы и потянул их к себе, она не противилась. Неуверенно она коснулась его, как бы изучая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85