ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дорога к дому Ханка проходила не здесь. Гафри повернул за угол старого дома и оказался на узенькой тропинке между сараями. Его худая, костлявая фигура то появлялась в бледном свете луны, то снова исчезала в черной тени обступивших тропу строений. Джед более всего полагался на слух: шаги вполне прилично озвучивались мелким сыпучим гравием. Гафри, видимо, и не старался прятаться. Джед же, наоборот, таился со всей возможной тщательностью. Впрочем, ему было не привыкать — ведь быть невидимым и неуловимым стало его второй натурой. Временами он даже слишком осторожничал там, где обстоятельства того и не требовали, но это получалось само собой. Вот и теперь, отправляясь на вечеринку, он надел ботинки с мягкими подошвами и сейчас хвалил себя за эту свою дотошную предусмотрительность: ботинки почти не скрипели, он легко ступал по гравию.
Перед широко распахнутой ржавой дверью Джед остановился. Прибрежный ветерок откуда-то доносил веселый смех и музыку. И вдруг Джед вздрогнул от некоего тревожного предчувствия: опасность притаилась за спиной. Он быстро обернулся, готовый в любое мгновение припасть к земле и слиться с ночными тенями. Неожиданно из-за поворота выскочил человек с длинным узким ножом в руке и бросился на Джеда. Нет, это не Гафри. Джед быстрым ловким движением уклонился вправо от нападавшего, и острый нож только слегка задел его левую руку. Боли пока не было, она придет потом, когда будет время обратить на нее внимание. А теперь не до того. Противник, осознав, что промахнулся, кинулся на Джеда снова, и тот резко схватил его за ноги. Он метил в шею Джеду, но, потеряв равновесие, рухнул наземь и покатился по траве, вцепившись в оборонявшегося. Усевшись наконец на него верхом, Джед нащупал шею и крепко сдавил горло. Некоторое время бандит еще хрипел и дергался, потом затих и вытянулся. Наступила тишина. И Джед разжал руки.
Он старался не смотреть в глаза поверженному противнику. Только теперь он почувствовал боль в руке и зажал рану пальцами. Кровь так и сочилась, и, взглянув на эти красные струйки, Джед печально вздохнул: Эми опять будет нервничать.
Глава 13
Но Эми не просто волновалась, она, похоже, совсем вышла из себя.
В тот момент, когда к ней, вежливо поклонившись, подошел официант и протянул на маленьком серебряном подносе запечатанное письмо, она почувствовала, что случилась беда. Прочитав короткую записку от доктора Стина, Эми испуганно повернулась к Ханку и Розе.
— Я так и знала! С ним обязательно должно было что-то случиться! — воскликнула она. — Его ни на минуту нельзя оставить одного!
— Ты о ком? О докторе Стине? — удивленно сказала Роза, глядя, как расстроенная Эми ищет кошелек, чтобы расплатиться с официантом за свой заказ.
— При чем тут доктор, — откликнулась Эми, бросая деньги на стол., — Конечно, о Джеде!
— Но ведь записка от Стина, — удивился Ханк, помогая Розе подняться со стула. Они, видимо, тоже собрались уезжать.
— Именно. И в ней написано, что Джед находится в клинике, — мрачно произнесла Эми. — Причем написано не его рукой, и значит, он опять наделал глупостей.
— Почему опять? Разве он уже что-то натворил? — пробормотала Роза, озабоченно семеня за Ханком, который уверенно прокладывал им дорогу сквозь толпу мельтешащих туристов.
— Это длинная история. Когда-нибудь я тебе ее непременно расскажу. Но если его побили, то я его задушу. Клянусь вам!
— Не переусердствуй, — проворчал Ханк, пропуская их к дверям лифта. — Допустим, что он и так уже побит, тогда твое возмущение будет излишним. Незачем пускать в ход пушки там, где можно обойтись переговорами. Ведь из записки не ясно, что именно случилось с Джедом. Не лучше ли сначала разузнать?
Звучало убедительно, и женщины притихли, обдумывая слова Ханка.
— Наверняка случилось что-то ужасное, — не унималась Эми, воображение которой рисовало картины одну страшнее другой. — Он такой непоседливый! Я его знаю.
А через десять минут Ханк уже парковал машину рядом с клиникой доктора Стина. В доме ярко горел свет.
— Кажется, не одни мы беспокоимся, — кивнул Ханк в сторону старого, потрепанного «форда», стоящего у крыльца.
— Это Келсо, — произнесла Роза, узнав машину. — Интересно, что он здесь делает в такое время?
— Этого еще не хватало! — недовольно буркнула Эми, вылезая из машины.
Эрни Келсо был официальным представителем закона на Орлеане с тех самых пор, как вышел в отставку из американских вооруженных сил. И работал он на этой должности бессменно, ибо никто другой не хотел возиться с пьяными матросами и улаживать конфликты повздоривших рыбаков. Сам же Келсо не пил и внимательно следил за порядком на острове. Никто не помнил, откуда он здесь появился, но с того времени прошло уже десять лет, и все давно считали его местным.
Эми решительным шагом направилась в клинику, с силой дернула на себя металлическую ручку и маленьким шумным ураганом ворвалась в приемную. За ней последовали Ханк с Розой. В комнате сидели трое: сам доктор Стин, Келсо и Джед. Он болтал ногами, сидя на операционном столе раздетый по пояс, на левой руке у него виднелись свежие розовые швы. Кровь еще сочилась из раны. Стин как раз доставал марлю, чтобы наложить на руку повязку, но звуки у двери привлекли его внимание. Эми не отрываясь смотрела на Джеда.
— Я так и знала, что тебя нельзя отпускать одного! Что случилось? Как же тебе верить, если ты позволяешь себе подобные выходки? Просто горе для самого себя и окружающих. Что за сумасшедшие поступки? Мало того что ты оставил меня одну за столиком, ничего толком не объяснив, так еще и умудрился среди ночи угодить в больницу! А я должна бегать по всему Орлеану и волноваться, как бы с тобой чего не случилось! Если ты будешь продолжать в таком же духе, то все это плохо для тебя кончится. Так и знай — я больше терпеть не намерена. Ты слышишь?!
Джед спокойно выслушал эту длинную тираду.
— Я так и думал, что ты будешь беспокоиться, — только и успел вставить он, пока Эми переводила дух.
— Беспокоиться?! И ты называешь это беспокойством? Да я просто вне себя от бешенства! — резко выпалила она, стараясь подойти поближе к нему, но Диктор Стин не позволил ей этого. И, выглядывая из-за плеча доктора, накладывающего повязку, Эми уже спокойнее спросила:
— Что же все-таки случилось, в конце-то концов? Только не надо никаких сказок о Дорожных происшествиях!
— Это больше напоминает поножовщину, — откашлявшись, сказал Келсо.
Джед покачал головой, словно извиняясь за его бестактность, а Эми резко обернулась к говорившему — лысоватому, полному и уже пожилому человеку.
— Поножовщина?! — удивленно переспросила она, сурово нахмурившись.
— Да, — весело кивнул Келсо, обрадованный, что его так быстро поняли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54