ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно так говорил сейчас и Гил. Тот факт, что Верджил с ходу отказался назвать банк, выдавший ему ссуду, возбудил подозрение Элиссы, а столь поздний визит дяди Гила только усугубил его. У нее было такое ощущение, словно он и Верджил постоянно держали друг друга в курсе всех событий, связанных с ней и ее действиями на ранчо.
– Хорошо, представим на минуту, что все это правда, – спокойно начала она.
– Это действительно правда! – поспешно заверил ее Гил.
Элисса холодно улыбнулась. Заверения дяди Гила казались ей слишком горячими, чтобы быть правдивыми.
– Я уверена, это можно подтвердить фактами и цифрами из налоговой декларации. Что же касается оплаты труда членов семьи и наемных работников…
Элисса увидела, как Гил откинулся на спинку кресла и его зеленые глаза настороженно сузились.
– Я уже говорил тебе, что в платежную ведомость включены все работники, а также члены семьи, вносящие значимый вклад в хозяйственную деятельность.
– Да, – согласилась Элисса. – Я живу здесь вот уже почти две недели и еще ни разу не видела Верджила за работой. Он не занят на покосе, не пасет стада, не занимается объездом и ремонтом изгородей. Больше того, я имею все основания считать, что пикап, приобретенный для него за счет товарищества, и бензин для него списываются как расходы всего ранчо. Значит, Верджил не только нарушает законы о налогообложении, выращивая своих лошадей на ранчо и не платя при этом ни цента за корма и пользование землей, но еще и получает зарплату и даже государственную субсидию за свое ничегонеделание.
– Ерунда! – вспылил Гил. – Верджил каждый день присматривает за бычками!
– Каким образом? Из окна принадлежащего ранчо пикапа, когда едет на встречу с клиентом, заинтересованным в его жеребцах?
– Нет, он работает наравне с другими.
– Опрошенные мной работники этого не подтвердили, – резко сказала Элисса. – Какова зарплата Верджила на сегодняшний день?
– Пятьдесят тысяч долларов в год, – с неохотой ответил Гил.
– Такая же, как и государственная субсидия, получаемая по федеральной программе? Извини за прямоту, но Верджилу слишком много платят за работу, которую он не выполняет, а это уже двойная ложь. Сомневаюсь, чтобы это нравилось моему отцу, а уж федеральным ведомствам и подавно не понравится. Подозреваю, аудиторская проверка вскрыла бы такие безобразные факты, что финансовая инспекция не один год держала бы кузена Верджила под пристальным наблюдением.
– Ты что, угрожаешь мне? – прорычал Гил, злобно уставившись на племянницу. – Если так, то тебе придется горько пожалеть об этом!
– Так же, как и моему отцу? – в упор глядя в глаза Гилу, спросила Элисса. – Тебе ведь смертельно не хотелось расторгать договор товарищества с моим отцом, чтобы и дальше наживаться за его счет, так? И когда он пригрозил положить конец присвоению чужих денег, ты стал действовать иначе?
– Что ты хочешь этим сказать? – завопил Гил.
– Я совсем не уверена в том, что гибель моего отца была случайной.
Побагровев от ярости, Гил чуть не прыгнул на племянницу из своего кресла.
– Ты хочешь сказать, что я убил собственного брата из-за того, что он не хотел…
– Чего он не хотел? – остро глянула на него Элисса.
Гил не ответил. Казалось, он был ошеломлен не меньше ее самой.
– Я не потерплю, чтобы ты и Нат обвиняли меня во всех смертных грехах и распускали возмутительные сплетни! Не смей угрожать мне, Элисса! Я твой дядя!
– Еще неизвестно, хорошо это или плохо. Для отца это было, пожалуй, даже слишком плохо…
Резко наклонившись вперед и грозно уставившись в лицо племянницы, Гил хрипло произнес:
– Ты можешь расторгнуть договор товарищества и натравить на моего сына финансовую инспекцию, но, клянусь, ты сама потом пожалеешь, что вмешалась не в свое дело. – Он гнусно ухмыльнулся. – У тебя есть мать и отчим с большими денежками. Я никогда не считал тебя настоящим членом нашей семьи. Тебя обуяла жадность, и ты хочешь заполучить не одно, а два наследства! А твой любовник готов позволить тебе делать все, что угодно, лишь бы ему и дальше жить у сытной кормушки. Ты еще вспомнишь меня, когда Нат Хантер, вконец разрушив построенное многими поколениями наших предков большое процветающее хозяйство, примется за тебя, детка. Он уничтожит и тебя! Эли никогда не хотел этого.
– Нет, но вряд ли он хотел, чтобы ты и Верджил предали его, – сухо возразила Элисса, тоже подаваясь вперед, чтобы не смотреть на дядю Гила снизу вверх. – Если ты так настаиваешь на возобновлении товарищества, через неделю здесь будет вызванный мной аудитор. И тогда тебе придется объяснять, каким образом Верджил и Патрисия получают и зарплату, и государственную субсидию за то, что ничего не делают для ранчо. То, что твоя дочь иногда оформляет платежные ведомости, не может считаться весомым вкладом в хозяйственную деятельность. Патрисия никогда не подходила близко к корове и знает о существовании этого животного только по куску говядины в своей обеденной тарелке. А вот ее муж, Денис, тот действительно отрабатывает свой хлеб. Говорят, ты обращаешься с ним не как с зятем, а как с наемным работником, обязанным выполнять все твои приказания. Интересно, какое приказание ты дал ему в тот день, когда погиб мой отец?
– Ты такая же стерва, как и твоя мать! – рявкнул Гил.
– Будучи стервой, официально заявляю, что в понедельник состоятся закрытые торги с целью раздела общей собственности товарищества, на которых обязаны присутствовать ты и Верджил. А сейчас я объявляю договор товарищества расторгнутым! Утром я первым делом свяжусь с адвокатом моего отчима, чтобы составить все необходимые бумаги, а также освободить имущество моего отца от всех долговых обязательств, возникших по вине его брата и племянника. Поскольку в соответствии с завещанием отца этот дом остается в моей собственности, так как тебе в свое время были выделены средства из доходов товарищества на постройку дома в местном городке Ролинзе…
– Откуда тебе это известно? – пробурчал Гил.
– Последние два часа я провела в комнате моего отца, изучая папки с документами, – коротко пояснила Элисса. – Короче, прошу покинуть мой дом, иначе я буду вынуждена вызвать полицию и силой выдворить тебя из пределов моей частной собственности!
– Хочешь использовать Спенсера против меня? – хмыкнул Гил. – Хорошо ли ты подумала, деточка?
Элисса усилием воли заставила себя пропустить эту насмешку, в которой прозвучал оттенок угрозы, мимо ушей и твердо сказала:
– Спокойной ночи, дядя Гил. Увидимся на торгах.
Не говоря больше ни слова, он встал и вышел из кабинета, а Элисса без сил откинулась на спинку кресла, чувствуя себя так, словно только что взорвала какое-то монументальное здание, обломки которого пылали до сих пор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111