ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джейк был готов довериться ей полностью.
— Сезон — так мы называем календарь наших светских событий — по-настоящему начинается не раньше июня. К этому времени вы уже должны быть достаточно известны, чтобы вас приглашали в них участвовать.
— Звучит весьма заманчиво!
«Мне следует при этом смириться с одним обстоятельством, — думала Клэр. Готовясь провести этого американского мультимиллионера по минному полю английского светского общества, она вынуждена была сама вернуться в это общество, где ей неизбежно предстояло встречаться со своими прежними знакомыми, а это означало постоянное напоминание о той жизни, которую среди них вела Клэр, будучи леди Батлетер. Поплывут сплетни, в основном со стороны приятелей Рори, — ничтожные, злобные намеки на то, что это именно она обрекла его на изгнание: бедный невинный агнец вынужден скитаться вдали от родины, тогда как его бывшая женушка тешится укреплением англо-американских отношений! — Что ж, ты хотела трудностей, ты их получила!» — хладнокровно сказала Клэр самой себе.
ГЛАВА 8
Молли Хоэр-Браун нащупала ногой скинутые туфли.
— Пора уходить…
— Но почему? — лениво отозвалась Клэр. — Завтра же воскресенье!
— Воскресенье, понедельник, мне без разницы, я всегда встаю в семь утра. А еще надо доехать до дома. Молли посмотрела в глубину гостиной, где Джейк и Клайв что-то увлеченно обсуждали.
— Интересно, о чем они беседуют? С виду прямо-таки обсуждают всемирный переворот, хотя это и неудивительно, судя по тому, какие могущественные люди побывали сегодня здесь. Вот что я тебе скажу — перед тобой не существует невыполнимых задач! Тебе каким-то образом удалось ввести Джейка в общество.
— Да, кажется, у меня это получилось довольно успешно! — с улыбкой сказала Клэр.
— Главное, он так думает! Ей-богу, он считает тебя чем-то вроде «Сезам, откройся!». И неудивительно, сколько дверей ты открыла перед ним за эти последние месяцы! Я всегда считала, что высшее общество Англии основано на кровном родстве, но, судя по тому, с чем я столкнулась в последнее время, тут без инцеста явно не обошлось! Никогда не предполагала, что у тебя столько двоюродных и троюродных братьев и сестер, а уж твоим крестным я и счет потеряла.
— В семье моей матери было шестеро детей, через своих дядюшек и тетушек я связана со множеством различных семейств.
— Не говоря уже про всех твоих школьных друзей и подруг! — Помолчав, Молли добавила: — Кстати, о друзьях, ты считаешь уместным позволять этой вертихвостке Кэролайн Ларборо афишировать свою недавнюю победу?
— Мое дело было познакомить ее с Джейком; все остальное исходило только от нее самой.
— Конечно, она без царя в голове. Чего я бы никогда не сказала о ее муже. Он вообше-то в здравом уме?
— Уверяю тебя, что да! С виду он как бы в отключке, на самом деле это всего лишь маска.
— Тогда он не может не видеть, как его жена вертит задом перед твоим боссом!
— Не сомневаюсь!
Молли тряхнула головой:
— Никогда не смогу привыкнуть к тому, с какой легкостью в высшем обществе заводят адюльтер! Все равно что снять трубку и позвонить! — Кэролайн свой долг выполнила; родила своему мужу наследника, даже двоих.
— Так что же, теперь можно давать пищу для сплетен?
— Кэро вечно в центре всяких сплетен. В этом она истинная дочь своей матери.
— Будем надеяться, что очередной отпрыск не станет копией Джейка!
— Кэро не настолько глупа!
Что-то в тоне Клэр заставило Молли переменить тему.
— Ну а как обстоят дела у Джейка?
— Превосходно! С первого взгляда он может показаться серым провинциалом, но на самом деле это далеко не так. Я узнала — случайно, — что он учился в Брауновском университете, а это один из лучших в Америке. Кора-Сью говорила, что он англичанин, но его прадед был из Пейсли, а это значит, что у Джейка шотландские корни.
Молли усмехнулась.
— Я же говорила, он не так прост! — И добавила задумчиво: — Может быть, именно поэтому он сблизился с Кэролайн. Семья ее мужа — владельцы одного из старейших торговых банков.
— Но Руперт к этому отношения не имеет. Его гораздо больше устраивает жизнь помещика.
— Да, но учти, у него большие связи!
Клэр повела плечами:
— Ну что ж, тогда понятно, ведь Джейк готов воспользоваться любой возможностью. Ради бизнеса он способен и на жестокость.
Они помолчали.
— Кстати о жестокости, — как бы между прочим бросила Молли, — никаких новых сведений о Рори?
— Вообще-то было кое-что. На прошлой неделе в «Эннабел» столкнулась с его старой пассией.
Они с Джейком ужинали в этом ресторанчике. Будучи женой Рори, Клэр стала членом этого клуба и теперь, при поддержке Кэролайн, ввела туда и Джейка. Дело было в среду, когда не так многолюдно и суетно, как в конце недели. Клэр была уверена, что в такое время ни за что не встретит никого из прежних знакомых, но по велению судьбы в зал со смехом ввалилась компания человек шесть, среди которых Кчэр узнала одну особу.
— Ч-черт! — вырвалось у нее еле слышно, однако это не ускользнуло от слуха Джейка.
— Знакомые?
— Не мои. Моего бывшего мужа.
Джорджина Торрес была одной из женщин Рори. Она бросила своего первого мужа, известного игрока в поло, променяв его на Рафаэля де Торреса, аргентинца и суперчемпиона, но одновременно продолжала оставаться любовницей Рори.
Это была яркая блондинка с чувственным телом, неизменно великолепно одетая и с роскошными драгоценностями, всегда готовая к любовным похождениям. Ее сексуальные пристрастия были притчей во языцех. Ходили слухи, что ей не давали покоя лавры Мессалины; она, как и эта знаменитая куртизанка, в поисках высшего наслаждения перепробовала множество мужчин.
— Джина — потрясающе хороша, прямо как молния! — рассказывал Рори, куражась над Клэр. — Ей всегда мало. Настоящая нимфоманка… только что, казалось, выжата, как лимон, и тут же вынимает помаду, приглаживает прическу и садится рядом, холодна, как «пиммз» со льдом, и вид такой, будто она мужской член и в глаза не видела! — Тут Рори принимался грубо хохотать.
Едва скучающий взгляд Джины скользнул в сторону Клэр, как в нем сверкнула злобная искра.
— Клэр… дорогая!.. — Джина склонилась над Клэр, чтобы прикоснуться щекой к ее щеке, но Клэр отстранилась от фальшивых ласк. — Как давно мы… кстати, сколько же мы не виделись?
— Не так уж много времени прошло.
— Ну брось… сама знаешь, не тебе строить из себя обиженную, когда всем известно, что именно Рори пострадал гораздо больше! — Выплеснув свой яд, Джина переключила внимание на Джейка. — Привет! — произнесла она с придыханием. — Меня зовут Джина де Торрес!
Взгляд золотистых глаз прошелся по нему с оценкой эксперта: увиденное явно произвело впечатление, так как улыбка Джины стала шире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117