ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мама, роди его обратно.
— Заткнись, — отрезал Сэм.
— Ты куда-то собирался, приятель? Твои ноги тебе не служат?
— Сейчас ты, падла, узнаешь, как служат мне мои руки! — я слегка ударила ребром ладони по столу.
— Леди сердится? — ухмыльнулся хиппарь.
— Мэвис, пойдемте отсюда побыстрее, — занервничал Сэм.
Сидевшая неподвижно девица раздвинула вдруг свои космы и с любопытством глянула на Сэма.
— А ты мне нравишься, пампушечка, — процедила она, — хочешь, я займусь тобой? — и плотоядно облизала потрескавшиеся губы.
— Ну, только попробуй, — сказала я. — Ты лишишься не только волосиков на голове, но и зубиков во рту.
— Мэвис! — Сэм терял терпение.
— Зачем тебе Мэвис, дружок? — бородач взял Сэма за лацканы пиджака. — Джой хочет с тобой познакомиться. Разве ты не слышал? Не надо портить Джой настроение.
Сэм что-то буркнул сквозь зубы и рванулся с места. Бородач удержал его:
— Такая содержательная беседа, а ты уходишь. Нехорошо.
Сэм совсем взбесился.
— Дерьмо собачье! — выкрикнул он и закатил хиппарю оглушительную оплеуху.
Как ни странно, бородач шлепнулся на пол. Девица заверещала высоким противным голосом и вцепилась в лицо Сэма своими когтями. Второй бородач приподнялся с табурета и обрушил Сэму на голову свой крепкий кулак.
Настало время вступить в схватку Мэвис и показать, чему ее когда-то научил морской сержант.
Я выплеснула кофе девице в лицо, а чашкой заехала хиппарю прямо между глаз. От удара чашка раскололась, осколки вонзились этому типу в переносицу, он заорал. Не вопил только тот, кто мешком лежал на полу. Девица пыталась стереть со своей рожи кофейную гущу. Наверное, сам факт, что ее немытой физиономии коснулась некая жидкость, вызвал у этой грязнули шок.
Сэм тоже был не в лучшем состоянии. Он сидел, свесив голову набок, как клоун. Его улыбка была застывшей, а глаза — стеклянными. Мне пришлось схватить со стойки стакан с водой и вылить воду на Сэма.
— Я всегда предпочитал мартини, — детским голоском сказал Сэм и зашлепал губами, слизывая капельки.
Я заметила, что к нашему столику пробирается парочка громил. Глаза их опасно блестели.
Девица все еще визжала. Вообще-то ей досталось меньше всех — кофе даже не был горячим. Резким движением я задрала ее грязный свитер, натянула его ей на голову и хоть так приглушила звук. Глазам открылся неприглядный животик и то, что выше, но меня это мало волновало.
Вышибалы уже были возле нас. Я взяла девицу за запястья и вздернула на ноги.
— Паршивка! Совсем одурела от наркотиков! Посмотрите на ее работу, — я указала на исцарапанного Сэма и бородачей.
Сэм с идиотской улыбкой продолжал вещать про мартини и гондолы с баркаролами, лицо его было вспахано что надо.
— Блеск! — сказал один из вышибал. — Тут девочка на прошлой неделе разделась догола и плясала на столе. Кричала, что это в знак протеста против предрассудков. Ну, а ты, швабра, против чего протестуешь?
И он схватил Джой за руку, забросил дергающееся тело себе за спину. Потом улыбнулся мне:
— Все в порядке, мисс. Мы устроим эту девочку на ночлег где-нибудь в полицейском участке или, в худшем случае, в канализационной трубе.
— Прихватите и этих, бородатых, — попросила я. — Вместе им вряд ли будет скучно.
— Это нетрудно.
Они легко управились с хиппарями: первый нес Джой, второй волочил бородачей. Два Самсона и Далила испарились быстрее, чем я досчитала до десяти.
Теперь нужно было привести в чувство несчастного Сэма. Я похлопала его по щекам, дала парочку пощечин... И вот, вроде, в глазах Сэма появилось осмысленное выражение.
— Очнитесь, мистер Варни. Пора сматываться.
Сэм начал ощупывать свою голову и застонал:
— Что со мной, Мэвис?
— Вас ударил хиппарь.
— Где он? Что здесь было?
— Потом расскажу. Сейчас нам надо поскорее выйти на свежий воздух.
Я потащила своего спутника к выходу.
В дверях мы столкнулись с вышибалами. Они довольно ухмылялись.
— Не беспокойтесь, мисс, все о'кей.
— Эти подонки спят в канализационной трубе?
— Нет. Мы оттащили их в другое кафе. Как только они очнутся, то устроят там дебош, непременно.
И оба заржали.
— Кто же автор такой гениальной придумки? — поинтересовалась я, переводя взгляд с одного тупого рыла на другое.
— Хозяин этого заведения. Это он приказал...
Сэм слушал разговор и недоумевающе хлопал ресницами. Проведя случайно рукой по лицу, он обнаружил кровь и всполошился:
— Я в крови? Что произошло? Что со мной?
— Ничего страшного, — зашипела я ему в ухо. — Вы ввязались в потасовку, только и всего. Ну пойдемте же!
— Припоминаю... Эта немытая расцарапала мне лицо, да?
— Да. Это ее обычные ласки. Вы ей очень понравились.
— У... — он застонал. — Ничего не помню... Зачем мы приехали сюда, Мэвис?
— Взглянуть на магазин Ромейна.
— Магазин Ромейна... Хорошо, идем.
Мы подошли к ветхому строению: дверь его была прихвачена металлическим засовом, на нем красовался висячий замок.
От моего энтузиазма не осталось и следа.
— Ну и как мы попадем вовнутрь? Что вы думаете, Сэм?
— Надо обойти дом.
Мы с Сэмом свернули за угол. Здесь не было фонарей, но я смогла рассмотреть невысокий заборчик, который тянулся вдоль всего здания. Сэм, не долго думая, ухватился за заборчик и довольно ловко перебросил свое грузное тело на ту сторону. Затем схватил меня за руку и... Я тоже перелетела через забор. Похоже, потасовка в кафе прибавила Сэму агрессивности.
— Полегче, джентльмен! — это я уже сказала, приземлившись у стены.
Мы осторожно двинулись вперед, огибая магазин по периметру. Под ноги то и дело попадались пустые короба, разбитые ящики и прочий хлам.
Сэм быстро нашел черный ход, но и эта дверь была на запоре. Сэм выругался так, чтобы я не поняла, кого он поминает: маму, папу или покойника.
Все очевидно: мы потерпели фиаско.
— Едем домой? — робко предложила я.
— Ну нет! Меня избили, расцарапали лицо, а результата никакого, — завелся Сэм. — Я не согласен и не намерен так легко сдаться.
Сэм отошел от двери и, разогнавшись, что есть силы, ударил в дверь плечом.
— Черт! Ой!
Дверь не поддалась, зато к увечьям Сэма добавилось разбитое плечо.
— Спорю, что Бабл приезжала именно за этим: удостовериться в крепости запоров, — сказала я. — Мы возвращаемся!
— Нет! — заорал Сэм. — Я выбью окно!
— Как только вы попробуете это сделать, появятся фараоны. Э... зачем вы ползаете по земле? Вы что-то потеряли?
— Нашел!
Сэм выпрямился, и я увидела в его руке обломок кирпича. Размахнувшись, толстяк запустил им в ближайшее окно. Посыпались осколки. Сэм осторожно вынул из рамы остатки того, что именовалось стеклом, и залез в магазин. Потом открыл дверь изнутри, и я, дрожа от волнения, вошла в лавку Ромейна.
Здесь было душно, пыльно, пахло чем-то, вроде нафталина-формалина, и, кажется, скреблись мыши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29