ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она довольно редко виделась с Перри, и все же даже в короткие часы их свиданий они едва удерживались от ссор.
Накануне Рождества Сара подарила своему жениху коробочку с шестью носовыми платками, на которых она вышила его инициалы. Его подарком была чудесная позолоченная брошка с выгравированными на ней голубочками. Они сели рядышком у камина и, взявшись за руки, стали вспоминать свою прежнюю жизнь. Молодые люди не словом не обмолвились о Марте и о работе Сары. По сути, они избегали говорить о будущем – словно эта тема была опасной и запрещенной. Много позже, вспоминая эти дни, девушка думала о том, как же нелепо с их стороны было так себя вести – ведь это так естественно, когда будущие супруги обсуждают свою совместную жизнь.
В одно из ясных морозных январских деньков Кэти и Исаак отправились на деревенский рынок. Купив все необходимое, они намеревались нанести визит преподобному Кроуфорду.
Сара осталась дома и принялась чистить огромную оловянную кастрюлю – девушка любила, чтобы посуда сияла, как новая.
Вдруг раздался стук в дверь. Вытерев руки о повязанное вокруг талии полотенце, Сара пошла открывать гостям. Отворив дверь она оторопела от удивления – перед ней была Табита. На дороге возле дома стоял скромный экипаж – такие служащие Кравена могли брать для личных поездок, – возле которого прогуливался кучер. Сердце Сары екнуло: она сразу же вспомнила все, что так старательно пыталась забыть.
Проститутку было не узнать – Табита была одета в скромное платье и походила на простую деревенскую служанку. Свои волосы, которые Сара привыкла видеть распущенными по плечам, Табита уложила в аккуратную прическу, заколов ее простеньким бантом. Теперь сходство между ними стало еще очевиднее, хотя лицо Табиты была не в пример грубее.
– Мисс Филдинг, я просто заехала повидать вас по пути к родным. Отдохну недельку-другую. Они у меня, знаете ли, живут в Гемпшире… – Табита, какой приятный сюрприз! – воскликнула Сара. – Заходи, пожалуйста, я приготовлю чай. Может, кучер подождет на кухне… – Не-е, у меня мало времени, – ответила Табита, которая одновременно была и довольна и смущена гостеприимством Сары. – Я в один миг должна отваливать, просто заскочила на секундочку – перекинуться парой словечек!
Сара пригласила Табиту в дом.
– В клубе, надеюсь, все хорошо?
– Ага.
– Как поживает мистер Ворзи?
– С ним все в порядке.
– А Джилл?
– И с ним тоже.
Вопрос о Дереке так и вертелся у Сары на языке, но она побоялась задавать его. Девушка усадила проститутка рядом с собой на небольшой диванчик и стала ждать, когда та объяснит цель своего визита.
Табите нелегко давалась роль леди – надо было прямо сидеть, аккуратно расправив юбки. Потом она ухмыльнулась, водя руками по коленям, и начала говорить:
– Моя мамаша думает, что я работаю служанкой у одного большого господина в Лондоне – ношу уголь и воду, чищу серебро, ну и всякое такое… Зачем ей знать о “Кравене”?
– Да, конечно, – Сара понимающе кивнула.
– И если только мистер Кравен узнает, что я тут была, он меня всенепременно прибьет!
– Ни одно душа не узнает, – пообещала Сара, сердце которой начало колотиться вдвое быстрее.
Девушка выжидательно посмотрела на Табиту, которая стреляла глазами по сторонам, словно чего-то ожидая. Тут Сара внезапно поняла: Табита ждет, чтобы она спросила о Дереке Кравене. Сара еще раз нервно вытерла руки о полотенце и с усилием спросила:
– Табита, скажи мне, а как… он?
Проститутке только того и надо было. Услыхав вопрос Сары, она затараторила в ответ:
– Мистер Кравен сам не свой. Не ест, не пьет, как больной какой-то. А давеча заявился на кухню и сказал месье Лабаржу, что суп похож на воду из лужи. Токо Джилл и Ворзи смогли удержать французишку, штобы он не схватил большого ножа!
– И ты приехала сюда для того, чтобы мне все это рассказать? – недоумевала Сара. – Его настроение не имеет никакого ко мне отношения, – прошептала девушка, опустив голову.
– Да не-е, именно к вам, мисс… Уж мне-то это лучше всех известно!
Сара нервно перебирала пальчиками оборку своего фартука.
– Что ты хочешь этим сказать? – немного помолчав, спросила она.
Табита наклонилась поближе к мисс Филдинг и принялась шептать драматическим шепотом:
– Мистер Кравен заявился в мою койку – две или три ночи тому назад. Вы знаете, что он никада этого не делал. Ни с одной из девок.
У Сары перехватило дыхание – такое же чувство она испытала однажды, когда их лошадь сбросила ее на землю. Девушка тогда упала на живот и не могла не вздохнуть, ни выдохнуть. Господи, ну какое ей теперь дело до того, что он держал в объятиях другую женщину, шептал ей что-то на ухо?
– У его были та-акие глаза, – продолжала Табита, – будто перед ним сам нечистый стоял. У меня, говорит, к тебе просьба, и если рот откроешь – убью! Но я ему в ответ – хорошо, а потом… – Нет! – воскликнула Сара. Ей казалось, что если проститутка скажет еще хоть словечко, произойдет что-то ужасное. – Не говори больше ничего. Я не хочу слушать!
– Но там было о вас, мисс!
– Обо мне? – еле слышным голосом прошептала Сара.
– Он, стало быть, явился ко мне в койку. И велел мне никому ниче не говорить, че бы он ни сделал. Потом мистер Кравен прикрутил фитиль лампы, подошел ко мне и… – Табита опустила глаза, а Сара замерла в ожидании. – … Сара, говорит он, я тебя хочу, ты мне нужна, говорит… И всю ночь я должна была притворятся вами… Это из-за нашей с вами схожести… Поэтому он это и сделал. – Табита смущенно пожала плечами. – Он был таким обходительным… А поутру ушел, не сказав ни слова, только глазами эдак бешено повращал… – Довольно, – не выдержала Сара. Ее лицо пылало. – Тебе не следовало приходить сюда! И ты не имела права мне это рассказывать.
Вместо того, чтобы обидеться на слова Сары, Табита довольно улыбнулась.
– Я себе и говорю: от меня не убудет, если я все расскажу мисс Филдинг, – заговорила она. – Вы имеете право знать. Мистер Кравен любит вас, мисс, хоть он и не любил никогда в своей жизни несчастной. Он думает, вы слишком хороши для него, будто прям ангел какой! Да так и есть, храни вас Бог! – Табита серьезно посмотрела на Сару. – Мисс Сара… если бы вы токо знали… он не так плох, как о нем говорят.
– Я знаю, – горько усмехнулась Сара. – Но ты не все можешь понять. Я обручена с другим человеком, но если бы даже… – Сара резко замолчала. Не стоит говорить Табите о своих чувствах к Дереку Кравену. Это было бесполезно и к тому же больно для нее.
– Так вы к ему, стало быть, не поедете?
Сара улыбнулась. Как и все проститутки “Кравена”, Табита относилась к Дереку, как к доброму дядюшке или заботливому покровителю. Стоило ему только чего-то пожелать, и он немедленно получал желаемое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78