ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но тут ее юбка поползла вниз. Медленно открыла таз, длинные белые бедра, стройные икры, тонкие лодыжки.
Сильвия переступила через снятую желтую материю и отшвырнула ее ногой в сторону.
– О-о-о! – произнес я, вскакивая. – Ну, дело ваше, раз вы не внемлете голосу рассудка. – Я снова сел. – М-м... но вы не можете сказать, что я не пытался вас остановить. – Я говорил совсем не то, что хотел, но в данных обстоятельствах было трудно изъясняться более вразумительно.
Трудно, потому что Сильвия стояла передо мной, опираясь на левую ногу и положив одну руку на сверхженственное округлое бедро, а ее груди были едва прикрыты узкой полоской кружевного лифчика. Еще одна крохотная полоска желтых кружев опоясывала пышные бедра.
По-прежнему держа одну руку на бедре, Сильвия завела другую за спину. Я догадался, что она собралась сделать, и не ошибся. Она расстегнула застежку лифчика, и он почти упал, обнажив одну высокую тяжелую грудь и зацепившись за другое белое полушарие.
Сильвия стояла неподвижно, не спуская с меня глаз.
– Лучше бы я оставалась девушкой по вызову, – запальчиво сказала она. – Это было по крайней мере честнее, чем так.
Она тряхнула плечами, лифчик упал и лег желтым пятнышком у ее ног.
Ее прелестное лицо, на которое я отважился взглянуть, горело гневом. Так мне, во всяком случае, показалось, потому что она продолжала говорить все громче и злее:
– Сначала Гидеон, потом Уилфред, а теперь вы. Интересно, кто будет следующим?
– Вы совсем спятили! – воскликнул я. – При чем здесь Гидеон и...
– Могла бы и шлюхой остаться! Какая разница? – кричала Сильвия. – Меня все равно вынуждают этим заниматься. Гидеон! Уилфред! Вы! Всю жизнь будет висеть надо мной этот дамоклов меч!
– Постойте! Вас вынуждают? Гидеон? Понятия не имею, о чем вы говорите.
Но Сильвия ничего не слышала и не слушала. Поддев пальцами трусики, она собралась было снять и их. Потом остановилась и шагнула ко мне ближе. Теперь она была совсем рядом. Я ощущал тепло ее обнаженного тела, чувствовал нежный запах лосьона, духов, ароматических масел.
– Значит, вас зовут Шелл Скотт, да? Вы не похожи на тех типов, Шелл Скотт. Совсем не похожи. Обстоятельства другие. Я могла бы пойти на это по доброй воле, а не по принуждению.
Руки ее вновь заскользили вниз по бедрам, стягивая большими пальцами треугольник желтой ткани.
«Ну нет! Сейчас или никогда», – подумал я. Молниеносно выбросив вперед руку, я схватил Сильвию за запястье.
– Постойте!
– Что? – Она явно была озадачена.
– Подождите немного! Не снимайте трусов.
– Что?
– Не снимайте трусов.
– Нет уж, сниму!
– Нет, не снимете!
– Сниму!
Она опять пыталась вырваться, но я изо всех сил держал ее запястье, потом свободной рукой схватился за второе. Между нами завязалась борьба. Сильвия оказалась очень сильной. У меня была невыгодная позиция – я сидел, подавшись вперед, а она стояла и с маниакальным упорством тянула вниз трусы.
Несколько мгновений исход нашей борьбы оставался под вопросом. Но я, разумеется, не хотел проигрывать женщине.
И тут, будто бабочка на огонек, в голову мне впорхнула крамольная мысль: «Вот я здесь, с красивейшей женщиной, соблазнительной, божественно сложенной. И она стремится снять трусики. А что же делаю я?»
Глава 4
«Что же делаю я?» – сверлила меня мысль.
Однако в следующий момент я решительно сказал:
– Послушай, детка, давай все же объяснимся. Оставь в покое свои трусики.
– Ты что, чокнутый? – взвизгнула Сильвия. – С приветом, да?
– Сильвия, меня очень заинтересовало то, что вы сказали. Мне надо подумать.
– Подумать? Вам надо подумать?
Было ясно, что никакие разумные доводы сейчас на нее не подействуют. Надо было сначала ее успокоить. Может, тогда удастся поговорить по-человечески. Я резко отклонился назад, увлекая ее за собой. Сильвия потеряла равновесие и упала на меня, продолжая вырываться. Правая грудь ее шлепнула меня по левому глазу, а как только я отпустил ее руки, чтобы обхватить ее за талию, она угодила мне локтем в другой глаз. Это было уже больно. Но мне все-таки удалось завести ее руки за спину. Мне казалось, что я ее одолел.
Но Сильвия была не из тех женщин, которых легко усмирить. Она не признавала поражений. Она продолжала бороться, любым способом стараясь избавиться от последних остатков одежды. Даже в пылу борьбы я не мог не восторгаться ее настойчивостью.
Она уперлась ногой в кушетку и потянула меня за собой. Ей это не удалось, но зато она так толкнула кушетку, что та выскользнула из-под меня, и мы оба полетели на пол. Практически на этом поединок закончился. Придавив ее своим телом, я завладел ее руками, крепко стиснул их и стал ждать.
Прошло десять секунд, пятнадцать. Наконец она расслабилась.
– Ладно уж, – сказала она. – Вы победили. Что будем делать?
– Ничего.
– Ничего?
– Разве что поговорим.
– Вы хотите поговорить? – с расстановкой спросила она. Потом взглянула на потолок, сдвинув выгнутые брови. – О чем же?
– Об Уилфреде Джелликоу, – ответил я.
Итак, мы вернулись к тому, с чего начали. Почти вернулись.
– Будем только говорить?
– Совершенно верно.
– И вы не хотите...
– Нет.
– Правда не хотите?
– Правда.
Она вздохнула и слегка поерзала подо мной. Еще раз вздохнула и снова поерзала. И вдруг улыбнулась. Хитрой, вызывающе самодовольной улыбкой женщины, извечной улыбкой победного поражения, триумфальной капитуляции.
– Черта с два не хотите!
– Не хочу.
– Что же тогда мы делаем на полу?
– Я, например, отдыхаю.
– А почему вы хотите поговорить об Уилфреде?
– Я сыщик и...
– Сыщик? Полицейский? Боже!
– Нет... Я частный детектив. Обычный гражданин. Ни арестовывать вас, ни чего-либо подобного я делать не собираюсь.
– Чего-либо?
– Я же вам говорил.
– Помню. Я вам не поверила.
– Я так и понял.
– Значит, вы сыщик. Тогда зачем вы здесь? Разве вы пришли не для того, чтобы изнасиловать меня?
– Изнасиловать? Вас? Вы в своем уме? Да я в жизни не изнасиловал ни одной женщины! Что я, сексуальный маньяк, что ли? Да я... – Я запнулся и с обидой сказал: – За кого вы меня принимаете?
– Вот я и стараюсь понять, что вы за фрукт. Хотите сказать, будто не знаете, что Уилфред меня изнасиловал? Ну... вроде как изнасиловал. Разве он не рассказывал вам?
– Нет, не рассказывал. – Я умолк, пытаясь понять, что она имеет в виду. – А что это означает – «вроде как изнасиловал»?
Сильвия не ответила. Облизала свои яркие губы и попросила:
– Сдвиньтесь, пожалуйста, немного. Вы ужасно тяжелый.
– О, простите, Сильвия. – Я повернулся, чтобы освободить ее. – Так хорошо?
– Да, намного лучше. Уже могу говорить. А то вы мне даже дышать не давали.
– Ну вот и ладно, давайте поговорим. Прежде всего избавимся от всех неясностей. Имейте в виду, моя единственная цель – найти Уилфреда Джелликоу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54