ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я же попросил тебя подумать, а не ляпнуть первое, что взбредет в голову, – укоризненно сказал Горлогориус.
– Но что это, если не везение?
– Может, предвидение?
– Чье предвидение? При всех твоих многочисленных достоинствах…
– Я и не утверждаю, что я пророк, – сказал Горлогориус. – Я чувствовал, что нам нужен стрелок, но не предполагал, что потребуются двое. Я лишь использовал Реджинальда для ускорения сбора артефактов. Это было несложно, потому что мне не пришлось вводить его в курс дела.
– Между прочим, Реджинальд вступил в игру до Джека, – заметил Мэнни. – Может быть, Негориус был пророком?
– Значит, он тщательно скрывал свой дар, – покачал головой Горлогориус. – Негориус никогда не проявлял способностей к предвидению. А мы с ним были знакомы очень давно.
– Негориус ввел Реджинальда в игру еще до того, как ты обратился к Гарри. Джек Смит-Вессон еще брел по пустыне, а Реджинальд уже действовал в Триодиннадцатом царстве.
– Как ты думаешь, насколько Гарри хорош в качестве практикующего мага? – спросил Горлогориус.
– Тебя вдруг обуяли сомнения? Он был одним из лучших на своем курсе…
– Забудь о курсах. Насколько он хорош в реальности? Объективно.
– Он не гений. Я бы сказал, у него средний уровень. Гарри молод, ему есть куда расти. Мы все через это прошли.
– Не гений, – повторил Горлогориус. – Он не гений.
– Ну и что? Он же справляется со всем, что ты ему поручаешь.
– Но я не поручал ему искать стрелка, – сказал Горлогориус. – Он сам его нашел.
– И на что ты сейчас намекаешь?
– Если бы я знал, я бы не намекал, а говорил прямо, – отрезал Горлогориус.
– Фил утверждает, что стрелки являются ключевыми элементами мироздания, – сказал Мэнни. – Если наша вселенная заточена под них, возможно, сами законы природы сделали так, чтобы стрелки приняли участие в миссии по спасению мира. Судьба, фатум, рок…
– Сложное объяснение, – сказал Горлогориус. – Я не люблю сложных объяснений. Все должно быть проще. Тупое, банальное предательство, чей-нибудь заговор… Вряд ли природа столь изощренна.
– Так ли ты в этом уверен? Посмотри на Фила.
– Уже смотрел, – сказал Горлогориус. – Я многое бы отдал за возможность провести пару дней в его мире.
– Зачем?
– Это помогло бы мне понять наш собственный мир, – сказал Горлогориус. – Наша вселенная вторична по отношению к миру Фила. Уверен, если побывать и тут и там, можно легко найти точки пересечения. Наверняка существует множество историй, из которых Фил черпал свои идеи. К сожалению, я не могу попасть в его вселенную.
– Я не слишком силен во всей этой ерунде с мирами, – сказал Мэнни. – Но если творец перешел из своего мира в наш, почему ты не способен сделать обратное?
– Человек может прочитать книгу, – сказал Горлогориус. – И когда он ее читает, он живет в ней. Но книжный герой не может спрыгнуть со страницы и начать жить в реальном мире.
– Ты хочешь сказать, что мы нереальны? – уточнил не понимающий метафор Мэнни.
– Реальность – штука тонкая, – сказал Горлогориус. – То, что является реальным в одном месте, в другом может оказаться лишь чьей-то выдумкой.
– Это философия, а я прикладник, – сказал Мэнни. – И я тебя не понимаю. Разве реальность это не то, что можно потрогать руками?
– Ты не можешь потрогать руками радугу, – сказал Горлогориус. – Но от этого она не становится менее реальной.
– У меня уже голова пухнет от твоих умствований, – заявил Мэнни. – Что делать-то будем?
– Ждать, – сказал Горлогориус. – Пока только ждать.
– Чего ждать?
– Ждать, пока что-то произойдет.
– Как ты нас нашел? – спросил Гарри.
– Это было несложно, – сказал Реджи. – Дорогу устилали трупы каких-то отвратительных созданий. А еще я видел котенка, который сидел рядом с блюдцем молока. И знаете, что самое странное? Как только он выпивал молоко, блюдце снова наполнялось.
Гарри было приятно услышать, что котенку удалось выжить в окружении злобных тварей. А может быть, они с Джеком перебили их всех?
– Не стоит дальше тянуть, – сказал Джек. – Есть дверь, есть два стрелка, которые могут эту дверь открыть, и мы все знаем, что нам следует сделать.
– Ты прав.
Реджи встал справа от двери, Джек – слева. Оба взяли револьверы в правую руку.
– Постойте, – сказал Гарри. – Если я правильно понимаю, то вместе с вами я пойти не могу. Что же мне делать?
– Жди нас здесь, – сказал Джек.
– Но тут всякие твари…
– Ты же волшебник, – сказал Реджи.
– Вот именно, – сказал Джек. – Ты волшебник и не забывай об этом. И еще одно, Гарри…
– Что?
– На всякий случай хочу тебе сказать, что с тобой было приятно иметь дело, – сказал Джек.
Револьверы заняли свои места в соответствующих выемках, дверь начала испускать золотистое свечение.
И открылась, словно в другой мир. За дверью Гарри увидел чистое синее небо и заснеженные горные вершины. Он даже со своего места чувствовал, что воздух в том месте гораздо свежее, чем здесь.
На прощание стрелки помахали молодому волшебнику руками с зажатыми в них револьверами.
А потом они переступили через порог, золотистое сияние погасло, и дверь растаяла в воздухе. Гарри остался на свалке один.
ГЛАВА 8
Жизнь полна событий даже тогда, когда вам кажется, что в ней ничего не происходит.
Обломов

– Все, трансляция закончена, – сказал Горлогориус. – Стрелков мы больше отслеживать не можем.
Хрустальный шар показывал одинокого Гарри, сидящего на берегу нефтяного озера.
– Территория ордена закрыта для посторонних, – сказал Фил. – Даже я не знаю, как она сейчас выглядит.
– Ты же сам ее спроектировал, – сказал Мэнни.
– Вне всякого сомнения, созданная мною вселенная эволюционирует и развивается по ведомым ей одной законам, – сказал Фил. – Я придумывал все сюжетные миссии заточенными под стрельбу, однако вы утверждаете, что в случаях с гномами и друидами стрельбы не случилось. Те и другие отдали свои артефакты добровольно, причем гномы даже испытали огромное облегчение. Можете быть уверены, я такого не планировал.
– И что с того? – спросил Горлогориус.
– Зря вы меня домой не отпускаете, парни. Я совершенно не контролирую ситуацию.
– Я и не надеялся, что ты сможешь обрести контроль на данной стадии, – сказал Горлогориус.
– Я не обрету его, даже когда все пойдет вразнос, – сказал Фил. – Отправьте меня назад, а?
– Разве тебе тут не нравится?
– У вас прикольно, – сказал Фил. – Но я никак не могу отделаться от мысли, что же будет со мной, если ваш мир все-таки накроется медным тазом.
– В лучшем случае тебя выбросит отсюда в твой родной мир, – сказал Горлогориус.
– А в худшем?
– Ты разделишь судьбу мира, который создал.
– Что-то не хочется, – сказал Фил.
– Неужели ты не чувствуешь ответственности за свое творение?
– Не до такой степени, – сказал Фил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79