ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

До Джека донесся звон бокалов. Похоже, они праздновали успех. Теперь со дня на день следовало ожидать начала беспорядка в стране.
Джек вздохнул. Если бы только с ним был Билл! Но Билл, конечно, даже понятия не имеет, что ребята находятся в Таури-Гессии. Откуда ему знать, что их вывезли сюда на самолете? Он наверняка обшарил всю Англию, тщетно пытаясь отыскать их.
Джек снова посмотрел на проем в стене. Может быть, пока никто не видит, осмотреть его по-быстрому? Интересно, куда он ведет? Из комнаты по-прежнему доносились голоса и звон бокалов. Быстро приняв окончательное решение, Джек бегом пересек зал, взобрался на стул и заглянул в проем. В нем царила непроглядная темень. Только Джек собрался сунуть руку в карман, чтобы достать фонарь, как позади него, в зале, открылась дверь в комнату, где заседали брат с сестрой. Ему не оставалось ничего другого, как только спешно лезть в проем. Засуетившись, Джек зацепился за что – то ногой и, рухнув в темноту, покатился по ступенькам вниз. Затормозив, он испуганно поднял голову и напряженно прислушался.
Очевидно, граф и его сестрица ничего не заметили и спокойно продолжили свою беседу. И все – таки Джек не решался двинуться с места. Он с опаской косился в сторону слабо освещенного отверстия в стене. Вдруг послышался скребущий шорох, и Джека со всех сторон обступила полная темнота.
Кошмар! Картина вернулась на свое место, а Джек оказался в мышеловке. Он взобрался вверх по ступеням и руками пошарил по стене. Пальцы не ощутили ни малейшей неровности. Повсюду было прочное, массивное дерево. Нет ни малейшего смысла биться в него и закатывать истерики. Так он только выдаст себя.
Джек зажег фонарь и взглянул на уходящие вниз ступеньки. Там начинался какой – то коридор. Что ж, коридор его наверняка куда-нибудь выведет, может быть, даже за пределы крепости. Придется проверить. В конце концов, других вариантов у него все равно нет.
На этот раз Джек спускался по ступенькам значительно медленнее, чем минуту назад. По-видимому, коридор опоясывал весь бальный зал, проходя непосредственно под его полом. Дважды повернув за угол, Джек наткнулся на короткую крутую лестницу и осторожно спустился по ней вниз. Он в очередной раз порадовался, что захватил с собой фонарь. Вокруг была кромешная тьма. Воздух отдавал затхлой плесенью.
Пройдя немного вперед, Джек заметил, что слева по коридору, вроде бы, показался слабый свет. Сделав еще пару шагов, он обнаружил в стене маленькое круглое отверстие и с любопытством заглянул в него. За стеной оказалось полутемное помещение, использовавшееся, по-видимому, в качестве комнаты для совещаний. Вокруг большого круглого стола были расставлены стулья. Перед каждым в образцовом порядке разложены карандаши и блокноты.
– Смотри – ка, как все хорошо приспособлено для подслушивания и подсматривания, – сказал Джек. – Ладно, Кики, пошли дальше. Интересно, как они сюда добираются?
Кики это было неизвестно. И вообще, ему ужасно опротивело это затянувшееся путешествие. Нахохлившись, он сидел на плече у Джека и все время что – то недовольно бурчал себе под нос. Теперь коридор пошел круто вниз, однако уже без ступенек. Кроме того, с каждым шагом он становился все уже и ниже. Джеку пришлось пригнуть голову. Да здесь и два человека не разойдутся. Кики глухо пожаловался на жизнь, потому что то и дело задевал головой за потолок.
– Думаешь, мне здесь нравится? – сказал Джек. – И куда только ведет этот дурацкий ход? А это еще что там такое?
Коридор упирался в круглое отверстие, ведущее в помещение, битком набитое всевозможными вещами. Джек с трудом протиснулся внутрь. Слава Богу, что его габариты несколько скромнее, чем у хозяина цирка! Он осветил помещение фонарем. Вокруг не было ничего, кроме всяческого хлама. Вдруг его взгляд приковал к себе низкий потолок. Ага, похоже, там был люк. Нужно непременно попытаться открыть его.
Он из всех сил уперся в него руками. Люк распахнулся, и крышка его со страшным грохотом откинулась наружу. Джек ужасно перепугался, а Кики завопил сипухой.
Но ничего не произошло, никто не примчался на шум, никто не закричал. Все было тихо. Джек подождал еще с минуту и выбрался наружу. Куда его теперь занесло? Все эти бесконечные блуждания по огромной крепости казались Джеку какими – то нереальными, словно происходили в кошмарном сне, когда идешь и идешь по нескончаемым коридорам, взбираешься по лестницам, пролезаешь сквозь таинственные отверстия в стенах, крадешься по подвалам и вылезаешь, наконец, через какой – то непонятный люк наружу. И вот свершилось – ты у цели.
Он снова схватился за спасительный фонарь. На этот раз он оказался в тесном помещении с высоким потолком и голыми каменными стенами. Сверху свешивались толстые канаты. При виде их Джека осенило. Он попал в звонницу, расположенную напротив окна Филиппа. Коридор, которым он шел, был, видимо, потайным ходом в крепость. Замечательное открытие!
Он радостно поспешил к выходу. двери в звоннице не было, по-видимому, она служила единственно для размещения колоколов. Выбравшись наружу, Джек заметил, что оказался по ту сторону крепостных стен. Какая удача! Теперь ему не придется сигать через окна и карабкаться на стены. Он может спокойно и не торопясь спуститься по склону горы прямо в лагерь циркачей.
– Мы на свободе, Кики, – сказал он, отдуваясь. – А теперь было бы неплохо немного поспать.
Вскоре, крадучись, он уже поднимался в фургончик Педро. И хотя рассохшиеся доски устроили под его ногами настоящий кошачий концерт, мальчик не проснулся. Джек быстро скинул с себя одежду и нырнул в постель.
Все его мысли по-прежнему занимали Люси и ребята. Он был рад, что удалось поговорить с Филиппом. Пока дядя Густавчика остается королем, ребятам нечего опасаться. И лишь когда мятежники сбросят короля и посадят на трон Густавчика, опасность для ребят может стать реальной. Английское правительство наверняка встанет на сторону дяди Густавчика и потребует восстановления его прав. Тогда граф Паритолен и госпожа Татиоза захотят использовать ребят в качестве заложников. Они будут держать их в заточении, может быть, даже в худших условиях, чем теперь, и не выпустят до тех пор, пока Густавчик не будет признан законным королем Таури-Гессии.
«Ребят нужно вызволить как можно скорее, – обеспокоено размышлял Джек. – Но каким образом? Нужно попытаться связаться с Биллом. Но это не просто. Вполне возможно, что в этой части страны население на стороне графа Паритолена. И если меня поймают за передачей сообщения Биллу, то как миленького упрячут в тюрьму».
Наконец, полностью обессиленный после своей захватывающей ночной эпопеи, Джек крепко уснул. Он не проснулся, даже когда ранним утром в лагере поднялся ужасный шум, вызванный тем, что медведи Фанка устроили дикий кавардак и попытались вырваться из клетки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48