ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А еще он был добрым и любящим. Зеб нравился всем, потому что Зебу нравились все.
— Никогда не встречала человека, который видел бы в людях столько хорошего! — сказала она вслух.
Когда он умер, вспомнилось ей, на ферму приехал Пэдлок. Он крепко ее обнял и сказал:» Знаешь, мам, в мире нет такого человека, у которого ему надо попросить прощения «.
Такая хорошая эпитафия для доброго человека.
На похороны люди съехались отовсюду, и Зере это было приятно. Но после его смерти гости больше на ферме не появлялись.» Я-то никогда общей любимицей не была, — подумала она. — Старуха Зера — на язык ей лучше не попадайся, а уж под руку и тем более «.
Она посмотрела на небо.
— Иногда я не могу понять, что ты увидел во мне, Зеб, — сказала она.
Повернувшись к пещере, она увидела в рыхлой земле отпечаток лапы, опустилась на колени и растопырила пальцы, измеряя его. Такой огромный след! Но не медвежий, хотя по размеру и подошел бы. И не львиный. Она выпрямилась. Во рту у нее пересохло. След был волчий, но куда больше, чем самого крупного волка.
Зера побежала к пещере.
— А что на завтрак? — спросил Ос. — Эстер развела костер.
— Лучше подождем, пока не доберемся до города, — ответила Зера. — По-моему, нам лучше тут не задерживаться.
— Но я хочу есть! — возразила Эстер. — Прямо в животе больно.
Зера усмехнулась.» Господи, старая, ну чего ты перепугалась? Костер горит, у тебя есть пистолет…«
— Ну хорошо, — согласилась она. — Сначала поедим, а потом в путь.
Зера прошла в глубину пещеры к пегашке и увидела, что лошадь вся дрожит, прижимая уши.
— Это только я, девочка, — сказала Зера. — Успокойся.
У нее за спиной отчаянно закричала Эстер, и она стремительно обернулась.
В устье пещеры стояло чудовище. Высота — восемь футов, массивные плечи, длинные руки с пальцами-когтями, серебристо-серый мех. Золотистые глаза впивались в детей, скорчившихся у костерка. Пронзительное ржание взвившейся на дыбы лошади отвлекло внимание чудовища.
Зера Уилер выхватила свой старый пистолет, прикидывая, сумеет ли одной пулей свалить гигантского волчеца.
— Тише, ребятки, — сказала она спокойным голосом, взводя курок, и шагнула вперед. — Не знаю, понимаешь ли ты меня, — сказала она, устремив взгляд на зверя, — но в этом пистолете шесть зарядов. И я попадаю в цель без промаха. Так что убирайся, и нам всем будет хорошо.
Зверь зарычал, и эхо громом разнеслось по пещере. Зера покосилась на костерок. Рядом лежал толстый сук в фестонах давно засохших листьев. Продолжая целиться, она нагнулась, левой рукой ухватила сук, сунув бахрому листьев в слабые язычки огня. Листья сразу вспыхнули, и сук заполыхал, как факел.
Зера выпрямилась и двинулась на зверя.
— А ну убирайся, сукин сын! — крикнула она. Зверь чуть-чуть попятился и сразу же прыгнул. Зера не дрогнула. Сунув горящий сук в оскаленную морду, она всадила пулю ему в шею. Гигантский волчец упал и откатился. Зера бросилась ко входу и снова выстрелила в него, когда он попытался встать.
— Господи Боже ты мой! — прошептала она, увидев снаружи его сородичей. — Ребятки! — крикнула она. — Лезьте в трещину, которая ведет наверх. Сейчас же!
Размахивая суком, она начала пятиться. Новый зверь метнулся к ней, но она хладнокровно выстрелила ему в грудь. Справа выскочил другой, в глубине пещеры грянул выстрел, разнеся ему череп. Зера оглянулась и увидела, что Ос держит в руках ее ружье, готовясь выстрелить еще раз.
Ее сердце исполнилось гордости за него, но она крикнула властно и резко:
— Лезь в чертову трещину!
Звери шагнули вперед, но с опаской. Нет, тремя оставшимися патронами ей всех не остановить, и времени повернуться и забраться в трещину у нее тоже не будет.
— Лезете? — крикнула она, не рискуя взглянуть через плечо.
— Да, фрей, — донесся голос Оса словно из трубы. Внезапно мимо нее пронеслась пегашка, раскидав зверей в стремлении вырваться под защиту леса. В тот же миг Зера повернулась и ринулась к трещине. Сунув пистолет в кобуру, она ухватилась за выступ и подтянулась, царапая сапогами по каменной стенке. Карабкалась она быстро и прямо над собой увидела Оса, подсаживавшего Эстер. Трещина тут была совсем узкой, но дети протиснулись на каменную площадку почти у самого верха обрыва.
Ногу пронзила боль. Зера вскрикнула и почувствовала, что ее тянут вниз. Ос просунул ствол ружья в просвет дулом вниз и выстрелил. Зера сумела вытащить пистолет и послала две пули в волчеца под ней. Он свалился, но его когти сдернули с нее сапог. Ос вцепился ей в плечи, и с его помощью она протиснула свое тощее тело сквозь щель. Из раны в лодыжке сочилась кровь, а в икре засел шестидюймовый коготь. Зера тут же его выдернула.
— Вы храбрые ребятки, — сказала она. — Я вами горжусь, черт дери. — Из кармана куртки она достала складной нож и открыла лезвие. — Если ты будешь так любезен, Ос, и отдашь мне свою рубашку, я нарежу бинты и попробую остановить кровь.
— Сейчас, фрей, — ответил Ос, стаскивая куртку и рубашку. Потом, пока она разрезала рубашку, он пересчитал по ее указанию патроны, оставшиеся в ружье. Много времени это не заняло. Их осталось два.
— У меня есть пистолетик, который вы мне дали, — напомнил Ос.
Она покачала головой.
— Из него такую тварь не уложить. Хотя выстрел может их и отпугнуть, э?
Мальчик заставил себя улыбнуться и кивнул. Зера перебинтовала лодыжку, порылась в кармане и вытащила полоску вяленого мяса.
— Завтрак, конечно, не ахти какой, — сказала она. — Но придется обойтись им.
— Мне не хочется есть, — сказала Эстер. — Мы умрем, да?
— Послушай меня, детонька, — сказала Зера. — Мы живы, и я намерена жить и дальше. Вместе с вами. А теперь вылезем отсюда.
— А это разумно, фрей? — спросил Ос. — Тут им до нас не добраться.
— Верно, малый. Но не думаю, что этого мяса нам хватит на всю оставшуюся жизнь, а? До Долины Паломника осталось шесть, ну, много — семь миль. А там мы будем в безопасности. Я полезу первая, а вы за мной.
Зера заставила себя встать и начала карабкаться к голубому клочку неба футах в двадцати над ее головой.
Шэнноу поднялся на второй этаж. Рыжий юнец стоял на коленях у окна и смотрел во двор.
— Что они делают теперь? — спросил его Шэнноу. Уоллес положил ружье и встал.
— Просто сидят. Я ничего не понимаю, менхир. То они разрывают на части все, что попадается им на глаза, а минуту спустя лежат, будто собаки под луной.
— Наелись, — объяснил Шэнноу. — Вопрос в том, как скоро они снова проголодаются и нападут на нас. Так что будь готов.
— Дом построен прочно, менхир, но окна и двери они разнесут, уж поверьте. В городе они рвали доски, как бумагу. А как прыгают, черт их дери! Я видел, как один прыгнул футов на пятнадцать вверх на крышу навеса.
— Да, прыгать они могут, — согласился Шэнноу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86