ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она без приглашения вошла и села в его кресло за столом.
– Как прошел день, Итан? – Он лишь пожал плечами. – Чем ты занимался?
– Работал. – Ты пьешь.
– Ты наблюдательна.
Она могла быть терпеливой.
– Есть ли какой-нибудь сдвиг в деле найма нового управляющего?
– Нет.
– Я могу что-то сделать, как-то помочь тебе? Ведь у меня много свободного времени, – добавила она, стараясь не горячиться.
– Нет, ничего.
– Осталось всего четыре дня до отъезда. Наконец Итан повернулся к ней.
– Ты думаешь, я ни черта не знаю об этом? Как будто ты позволила бы мне забыть. Мэдлин до всего есть дело.
– Мы находимся здесь уже…
– А я еще не покончил с делами! Как можно спокойнее она заметила:
– Наверное, ты сделал бы больше, если бы меньше пил. Лицо Итана приняло угрожающее выражение, застывший шрам резко проявился на загорелой коже.
– Ангелочек, ты ведь не хочешь начинать это со мной, только не сегодня.
– Что я сделала тебе, Итан? Может быть, я обидела тебя или чем-то не угодила?
– Да, это называется половым актом. «Хватит миндальничать».
– Половой акт будет только после бракосочетания. Ведь именно так мы и договаривались! Ты прекрасно знал это с самого начала.
– Нет, тогда я не знал, что ты продержишься до конца, иначе ни за что не согласился бы на такую глупость.
– Ты можешь быть таким отвратительным, Шотландец. Любишь напоминать, что мне не следует выходить за тебя замуж. – И, как она начала подозревать, делал он это намеренно. Мэдди знала мужчин.
Этот выискивает способ выйти из игры.
– Я лучший из всех, кого ты могла бы заполучить. – Он поднял стакан. – Никогда не забывай об этом.
Ахнув, она отшатнулась, как от пощечины. Он был… прав.
– Понятно. Боюсь, что все это начинает мне надоедать.
Он издал безрадостный смешок:
– Да, именно это я и говорил.
– Надоедать мне, Итан.
Глава 33
Мэдди выдохлась.
Опыт Беа научил ее, что независимо от степени ее привлекательности или усилий, направленных на удовлетворение партнера, мужчины порой не способны оценить, каким сокровищем они обладают. Маккаррик никогда не распускал руки в отличие от любовника Беа, но все же мог причинять боль.
Прошлой ночью она бодрствовала почти до рассвета, размышляя над возможными вариантами своих действий. Она слышала, как Итан практически все это время мерил шагами соседнюю комнату.
Перед тем как заснуть, Мэдди пришла к неожиданному заключению: она не согласна с тем, что Маккаррик – лучший для нее выбор.
Проснувшись, она начала паковать свой багаж.
Сейчас Мэдди понимала, что приняла предложение Маккаррика, будучи забитой невзгодами, голодной и запуганной Тумаром. Конечно же, в этом состоянии Шотландец показался ей небесным посланником.
Сейчас она решила, что ни за что не станет его узаконенной рабой. У нее были другие возможности. В худшем случае подаренное им кольцо поможет ей продержаться на плаву несколько лет.
Спустившись утром вниз, Итан увидел ее сумки.
– Ты покидаешь меня?
– Ты наблюдателен, – ответила она его же словами, произнесенными накануне. Мэдди была шокирована тем, что он уже с утра пьян.
Итан прислонился к стене и скрестил на груди руки.
– А как ты думаешь выбираться отсюда?
– Скорее всего, почтовой каретой. Я много гуляла по округе и заметила, что карета приходит через день ровно в пять.
Она с удовлетворением отметила, как с его лица сползла самодовольная ухмылка.
– Ты глупышка: собираешься отказаться от брака и богатства из-за своей нетерпеливости. Я говорил тебе, что еще не покончил здесь с делами.
Мэдди с жалостью посмотрела на него:
– А я покончила, Итан. Слишком часто и слишком долго меня вынуждали мириться с неблагоприятными обстоятельствами. Думаешь, я не могу распознать такое же загнанное состояние у другого, ощущение, что ты в ловушке? Ты не хочешь жениться на мне. Ты дал мне понять это, и достаточно четко. Я просто облегчаю тебе задачу.
– Нет, не облегчаешь. Это не что иное, как дополнительный нажим. Шантаж. Учти, я плохо переношу нажимы.
– Я заявляю вполне серьезно.
– Ты говорила, что пробудешь здесь десять дней. Осталось три.
– Не надо играть со мной, Итан. Ты мог обвенчаться со мной в ближайшем городке, а свадьбу отпраздновать в своем графстве. Ты мог многое сделать по-другому. Все, чего я хотела, это приличное обращение со стороны преданного мужа. Так мало требовалось, чтобы я полюбила тебя.
– Полюбила меня. Теперь это так называется? – Итан хмыкнул. – Значит, все, что от меня требуется, – это уделять тебе чуточку доброты и не вынимать член из штанов?
Мэдди не потрудилась даже скрыть отвращение в ответ на эту пьяную тираду.
– Думаешь, без меня тебе будет лучше, когда ты вернешься в трущобы? – спросил Итан.
– Я собираюсь навестить Клодию…
– Ты имеешь в виду – Куина. – Он прищурился. – Что ж, как я уже говорил, твой драгоценный Куин проявил готовность предложить тебе руку и сердце. Особенно, после того как я сказал ему, что лишил тебя девственности в ночь после маскарада.
Мэдди задохнулась.
– Ты рассказал ему об этом? – «О Боже, как унизительно». – Ну, ты настоящий мерзавец! Этим ты только облегчил мой выбор. И спасибо, что напомнил о Куине как об одном из вариантов. Я обязательно спрошу, не утратил ли он еще интерес к этому вопросу.
Стиснув зубы, Итан таращился на нее.
– С тебя станется, – процедил он. – Ты сегодня же бросилась бы ему на шею.
– Я была бы дурой, если бы поступила иначе. Он добр и порядочен, и я знаю, что если бы он обещал жениться на мне, то сделал бы это!
Значит, Мэдлин действительно покидает его? От этой мысли закружилась голова.
Когда она успела залезть к нему в душу? Когда мысль о жизни без нее стала невыносимой? Итан ощущал физическую боль, представляя ее вместе с Куином. Эти двое составили бы отличную пару. Не то, что Мэдлин с ним.
Этому нужно положить конец.
Она победила. Женись он на ней или нет – все равно она выиграла.
– Раз ты такая эгоистичная или настолько нетерпеливая, то, что я могу поделать? – Итан попытался донести до нее клокотавшую в нем ярость.
Мэдлин побледнела.
К черту это. Он отлично знал, как отделаться от привязанности к ней.
Он мог бы упрятать Мэдлин куда-нибудь подальше и переключиться на других женщин, чтобы удовлетворять вернувшееся желание. Коль скоро его охватывало желание, значит, он определенно вылечился.
Почему это раньше не пришло ему в голову? Он истратил бы весь запас своих сил на опытную искушенную женщину. Потом можно было бы порвать с Мэдлин, что он и планировал с самого начала. Вернуться к работе, к подходящему для него делу, требующему одиночества.
Решившись, он сказал:
– Ты с такой готовностью бросаешь меня, что я поступлю так же. – Он с грохотом вышел, оставив ее с открытым ртом, и поскакал в деревню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80