ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Есть ли в этом нечто большее, чем простое стечение обстоятельств? – Нет никаких доказательств этого.
– Сегодня утром я разговаривал с Ником. У Чарлза абсолютно отсутствует алиби. Тебе не кажется это немного подозрительным, поскольку речь идет об одном из самых богатых холостяков Манхэттена?
– Чарлзу не нужно никакое алиби.
– Брук, меня пугает, что ты так доверяешь ему.
– Я действительно доверяю ему, Эндрю.
– Чарлз уже напал на Мелани.
– Он не нападал на нее.
– Ты слепа, Брук. Почему ты ничего не замечаешь?
– Прекрати, Эндрю!
Глаза Брук засверкали от гнева. «Оставь меня в покое. Я ухожу, и я собираюсь работать на Чарлза».
– Брук, я переживаю за тебя. – Голос Эндрю был нежным.
– Пожалуйста, не надо. Мне не нужна твоя забота. Просто оставь меня в покое. – Брук посмотрела вниз, на свои руки: они немного дрожали.
– Мне не хотелось бы расставаться с тобой так, – тихо прошептал Эндрю.
– Но именно так мы и расстаемся, Эндрю. – Брук вызывающе взглянула на него. – Все кончено.
Эндрю смотрел в ледяные темно-синие глаза с беспокойством, но ему не удалось растопить этот лед. Наконец очень неохотно Эндрю вышел из ее крошечного, почти пустого кабинета.
Как только Эндрю ушел, дрожь, которую Брук сдерживала с огромным усилием, превратилась в настоящую холодную лихорадку. Импульсивно она потянулась к телефону и набрала номер «Издательской компании Синклера».
Она должна поговорить с Чарлзом. Почему? Чтобы удостовериться? «Чарлз, скажи мне, что ты не убийца-маньяк. Чарлз, посмотри еще раз свое расписание, найди алиби. Наверняка должна быть какая-нибудь красивая женщина – живая красивая женщина, – которая провела в твоих объятиях одну из этих ночей…»
– Чарлза Синклера, пожалуйста. Ему звонит Брук Чандлер.
– Одну минуту, пожалуйста.
«Повесь трубку», – подсказывал Брук внутренний голос.
– Брук?
– Чарлз… – Его голос совершенно не был похож на голос убийцы-психопата.
– Привет.
– Привет. Я позвонила, чтобы сообщить тебе: дело Мартина Джеффри закончено. Мы выиграли. И я смогу приступить к работе в понедельник.
– Превосходно. Но ты не кажешься счастливой.
– Просто я только что поссорилась с Эндрю.
– По поводу?
– По поводу моей блестящей карьеры. – «Из-за тебя».
– У тебя есть какие-то другие мысли? – Чарлзу не хотелось давить на нее; Брук должна чувствовать уверенность.
– Нет, – твердым тоном ответила Брук. «Я знаю, что ты не Потрошитель». – Конечно, нет.
– Потому что, если ты…
– Конечно, нет. Глупо было звонить тебе. Поговорим позже. – Брук быстро повесила трубку. Потом она стала размышлять над безопасными вопросами, которые могла бы обсудить с ним. Ты собираешься в Уиндермир в выходные, Чарлз? Ты уже видел Гейлен и ее ребенка? Ты собираешься встретиться с Мелани, с женщиной, которую ты любишь, с женщиной, на которую, как думают Ник и Эндрю, ты так жестоко напал?
Брук вздохнула. Не было безопасных тем для разговора. Когда же всему этому наступит конец?
Вечером Мелани наконец вышла из своей комнаты. Темно-серые грозовые облака собирались на небе, а дом казался удивительно спокойным. Мелани вошла в гостиную и почувствовала внезапный холодный порыв ветра. Застекленная дверь, ведущая в сад с розами, была открыта.
Когда Мелани подошла поближе, она увидела Джейсона. Он стоял без пальто в саду, в то время как на улице было ужасно холодно, и пристально смотрел на океан.
– Здравствуй, Джейсон. – Мелани подошла к нему. – Ты оставил дверь открытой.
– Мне хотелось слышать телефон, – сказал Джейсон, повернувшись к Мелани. – Я жду звонка от Чарлза.
Обычно Чарлз сразу же звонил Джейсону, как только добирался до своего жилища. Но на этот раз звонка не было – после их ссоры. Если Джейсон в ближайшее время не поговорит с Чарлзом, тогда он поедет к нему в город. Джейсону не обходимо разыскать Чарлза и все ему рассказать.
– О!
– Ты разговаривала с ним сегодня?
– Нет. – Мелани колебалась. Ей нужно объяснить все Джейсону. – Я находилась в библиотеке прошлой ночью, Джейсон, когда вы с Чарлзом ссорились.
– Теперь мне известны некоторые вещи, о которых я не знал прошлой ночью. Мне нужно все рассказать ему, извиниться перед ним…
Джейсон замолчал, потому что Мелани неожиданно задрожала.
– Ты замерзла, пойдем в дом.
– Нет. – Мелани нахмурилась. – Джейсон, я…
– Что, Мелани?
– Я чувствую, что Брук в большой опасности. – Голос Мелани был далеким и жутким. – Мне нужно связаться с ней и предупредить ее.
Когда Мелани говорила, над берегом раздался раскат грома. Она снова вздрогнула. Джейсон пристально смотрел на темное яростное небо и на стремительно приближающийся шторм. Джейсон вспомнил точно такой же шторм, разразившийся в тот страшный день и принесший с собой смерть и разрушение.
– Пойдем позвоним Брук и Чарлзу, – твердо сказал Джейсон. Внезапно Джейсон решил непременно поговорить со своим близнецом. Предчувствие беды было не только у Мелани, но и у него самого. Чарлзу тоже грозит опасность.
Свет мерцал, когда они звонили по телефону.
Мелани позвонила Брук на работу, и ей сказали, что Брук уже ушла. Мелани набрала номер телефона квартиры Брук, но никто не снял трубку.
– Думаю, она направилась домой, – пробормотала Мелани, передавая трубку Джейсону.
– Вы не передавали ему моих сообщений? – требовал ответа Джейсон с несвойственным ему раздражением, когда секретарша объяснила ему, что Чарлз уже ушел с работы.
– Да, я передала ему все ваши сообщения.
Джейсон нажал на рычаг и начал набирать номер телефона в пентхаусе Чарлза. Но на его звонок никто не ответил.
Глава 32
– Брук ушла примерно пять минут тому назад, лейтенант Эйдриан.
– Она ушла одна?
– Да.
– Куда она направилась?
– Полагаю, домой. Она несла в руках маленькую коробку. Сегодня ее последний день работы здесь. – Телефонистка замолчала. – Кто-нибудь другой может быть вам полезен?
– Нет. – Последний рабочий день Брук. – Да. Я хотел бы поговорить с Эндрю Паркером.
– К сожалению, он тоже ушел.
– Хорошо. Спасибо.
Ник набрал номер телефона в квартире Брук. Ответа не было.
Если офицер полиции, которому он приказал всюду следовать за ней и защищать ее, добрался до окружной прокуратуры вовремя… Ник посмотрел на часы. Через пять минут он еще раз попробует позвонить ей домой, а если ее там не окажется, тогда кинется ее искать.
Брук торопилась. Дул холодный ветер, и стали падать крупные капли дождя. Серо-черные тучи собирались вдали над Лонг-Айлендом. Ветер приободрял ее, а крупные капли приносили чувство очищения. Брук решила, что зайдет домой, оставит коробку, переоденется и отправится на долгую прогулку.
Дома Брук натянула джинсы и в углу своего шкафа нашла шерстяной шарф в клеточку. Она открыла дверь именно в тот момент, когда раздался звонок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112