ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И в конце концов, так мне подсказывает интуиция.
– Но я его узнала! – обиженно воскликнула Лиза…
– Странно. Не могу понять, как такое могло случиться.
– Потому что это не соответствует твоей теории, верно? Ведь тебе нужно, чтоб один близнец был хорошим, а другой – плохим.
– Да, это так. Но один подобный случай еще не опровергает всей теории.
– Сожалею, что это портит выстроенную тобой схему.
– Я утверждаю, что это не он, совсем по другой причине, – вздохнула Джинни. – Черт, а может, именно по этой. Не знаю. Ты где сейчас?
– Дома.
– Ты в порядке?
– Да, чувствую себя просто прекрасно. Потому что знаю: этот тип заперт в тюрьме.
– Он показался мне таким славным парнем…
– Самый опасный тип насильника, так говорила Миш. Те, что с виду кажутся совершенно нормальными, являются самыми хитрыми, изощренными и безжалостными преступниками. Им нравится видеть человеческие страдания.
– О Господи…
– Я совершенно вымотана и собираюсь лечь спать. Просто хотела рассказать тебе. Как прошло свидание?
– Ничего. Завтра все расскажу.
– Мне страшно хочется поехать с тобой в Ричмонд.
Джинни собиралась прихватить с собой Лизу, чтобы та помогла ей взять интервью в тюрьме у Денниса Пинкера.
– А ты уверена, что сможешь поехать?
– Да. Хочется поскорее вернуться к нормальной жизни. И чем раньше это произойдет, тем быстрее я позабуду о том, что случилось.
– Но Деннис Пинкер, судя по всему, просто копия Стивена Логана.
– Знаю. Как-нибудь справлюсь.
– Ну, если ты так уверена…
– Позвоню тебе утром.
– Ладно. Спокойной ночи.
Джинни тяжело опустилась в кресло. Неужели все обаяние, манеры, поведение Стивена есть не что иное, как маска? «Если так, то я, наверное, совсем не разбираюсь в людях, – с горечью подумала она. – И ученый из меня, видно, никудышный. Вполне возможно, что все идентичные близнецы с криминальными генами окажутся преступниками». Она вздохнула.
Сидевший рядом криминальный предок заметил:
– А этот твой профессор – симпатичный парень, но староват для тебя! У тебя с ним что, шуры-муры, да?
Джинни поморщилась.
– Ванная вон там, папа, – сказала она.
13
Стив вновь оказался в комнате для допросов с желтыми стенами. Все те же два сигаретных окурка лежали в пепельнице. Комната совсем не изменилась, зато изменился он сам. Три часа тому назад он был добропорядочным, законопослушным гражданином, не виновным ни в одном преступлении – ну разве что в вождении с превышением допустимой скорости на пять миль. Теперь же он был насильником, находился под арестом, жертва опознала его, и ему предъявили обвинение. Конвейер машины правосудия заработал. Он преступник. И неважно, как часто он будет твердить про себя или во всеуслышание, что не делал ничего дурного; освободиться от чувства вины, собственного бессилия и униженности ему не удастся.
Чуть раньше с ним беседовала женщина, сержант Делавер. Теперь в комнату вошел мужчина, тоже с картонной папкой в руках. Ростом он был примерно со Стивена, но мощнее, шире в плечах. Седеющие волосы коротко подстрижены, над губой топорщатся усики. Он сел и достал пачку сигарет. Не говоря ни слова, щелчком выбил одну, закурил и бросил спичку в пепельницу. Затем открыл папку. Внутри находился очередной бланк, где значилось:
ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА МЭРИЛЕНД
(город/округ)
Верхняя половина листа была поделена на две колонки: «Истец» и «Ответчик». Чуть ниже – подзаголовок:
ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ ОБВИНЕНИЯ
Детектив, по-прежнему не произнося ни слова, начал заполнять бланк. Написав несколько слов, приподнял первый белый лист бумаги и проверил, на месте ли четыре копии, написанные через копирку: зеленую, желтую, красную и коричневую.
Стив вытянул шею и увидел имя жертвы: Лиза Маргарет Хокстон.
– Как она хоть выглядит? – спросил он.
Детектив поднял на него глаза.
– Заткнись, вонючка! – рявкнул он. Затянулся сигаретой и продолжил писать.
Только сейчас Стив в полной мере ощутил, как низко пал. Этот человек оскорблял его, а он был не в силах защититься, достойно ему ответить. Еще один этап в процессе его унижения: они хотят, чтобы он почувствовал себя ничтожеством, ощутил полную свою беспомощность. «Ах ты ублюдок, – подумал он. – Вот встретимся, даст Бог, вне стен этого здания, когда у тебя не будет при себе пушки, тогда я тебе покажу!…»
Детектив начал заполнять графу «Обвинения». Сначала записал дату, потом: «В университете Джонс-Фоллз, спортзал, Балтим., окр М.». А чуть ниже вывел: «Изнасилование 1-й степени». Затем во второй, симметричной, графе отметил: «Нападение с целью изнасилования». Затем подумал немного и вписал еще два обвинения: «Побои» и «Содомия».
– Содомия? – изумленно воскликнул Стив.
– Заткнись, вонючка, кому сказал!
Стив едва сдерживался, чтобы не врезать ему. «Это он нарочно, – твердил он про себя. – Нарочно выводит из равновесия, хочет спровоцировать. Если я его ударю, он тут же вызовет трех парней, скажет, что я напал на него при исполнении, и они отметелят меня до полусмерти. Не надо, молчи, молчи!…»
Закончив писать, детектив подтолкнул оба бланка к Стиву.
– Ты вляпался в большие неприятности, Стив, – сказал он. – Ты избил и изнасиловал женщину в извращенной форме и…
– Ничего подобного!
– Заткнись, тварь!
Стив прикусил губу и умолк.
– Ты дерьмо. Ты полное ничтожество. Да приличные люди даже писать рядом с тобой не станут. Ты избил и изнасиловал девушку, причем в извращенной форме. И не в первый раз. Ты уже давно занимаешься этим. Ты подлая, хитрая тварь, ты всегда тщательно планируешь свои преступления. И в прошлом тебе всегда удавалось уйти. Но на сей раз ты попался, голубчик. Девушка тебя опознала. Найдутся и другие доказательства. Где-то через час или около того, как только сержант Миш получит от дежурного судьи ордер на обыск и личный досмотр, тебя отвезут в госпиталь Милосердия. И там возьмут анализы крови, спермы и прочего и докажут, что твой анализ ДНК в точности соответствует тому, что найден во влагалище жертвы.
– И как долго это займет? Анализ ДНК?
– Заткнись, сучий потрох! Ты попался, Стив. Догадываешься, что теперь с тобой будет?
Стив промолчал.
– За изнасилование первой степени тебе светит пожизненное. Тебя отправят в тюрьму, и знаешь, что там тебя ждет? Сразу поймешь, что испытывали твои жертвы. На собственной шкуре прочувствуешь. Такой молоденький и хорошенький паренек – да нет проблем! Тебя изобьют и изнасилуют в извращенной форме. Ты поймешь, что испытала тогда Лиза. Только в твоем случае все это будет длиться годы и годы.
Он умолк, взял со стола пачку сигарет и протянул Стиву.
Стив удивился, затем отрицательно помотал головой.
– Кстати, я детектив Брайан Элластон. – Он глубоко затянулся сигаретой. – Сам не понимаю, почему говорю тебе это, но у тебя есть способ облегчить свое положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130