ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если проходящая армия какое-то время стоит в городе, всегда остается риск происшествий и непонимания с местным населением. В особенности это относится к иностранной армии. Если бы армия Велисария состояла исключительно из фракийских катафрактов и сирийцев, его бы это не волновало. Его букелларии уже давно были приучены к дисциплине, а армия Сирии только технически являлась иностранной.
Сирийцы находились в тесном родстве с населением Западной Месопотамии — и национальном, и языковом. Арабы, составлявшие значительную часть сирийской армии, являлись теми же самыми арабами. Арабы по обе стороны имели склонность смотреть на политические границы между Римом и Персией, как просто воображаемые императорскими умами. Эти солдаты были прекрасно знакомы с персидскими обычаями и традициями, большинство из них понятно изъяснялись на пехлеви. У многих имелись родственники, разбросанные по всем западным провинциям Персидской империи.
Но подобное нельзя было сказать о греческих и иллирийских войсках.
Проблема заключалась в том, что Аната не являлась достаточно большим городом, способным вместить всю армию. Велисарий не мог оставить греческих и иллирийских солдат не под наблюдением фракийских или сирийских войск, которые следили бы за порядком. С другой стороны, если он позволит сирийцам или фракийцам наслаждаться комфортом, который может предоставить город, в то время как войска из гарнизона Константинополя или иллирийцы останутся в лагере за его стенами…
Ему снова придется столкнуться с возмущением и недовольством, с которыми он с таким трудом справился. Да и в этом случае недовольство вполне могло бы удвоиться.
Поэтому он приказал всей армии встать за пределами города.
Конечно, этот приказ вызвал некоторое недовольство в войсках, и все оно было направлено на него. Но это полководца не беспокоило. Как раз наоборот — он с веселым видом воспринимал коллективное недовольство и яростные взгляды. Негодование, выражаемое горящими глазами, зацементирует армию, а не подорвет.
По крайней мере пока все солдаты одинаково воспринимают приказ и вместе с наслаждением ворчат, перемывая косточки сумасшедшему главнокомандующему. Недовольные фракийцы жалуются чувствующим себя обделенными иллирийцам, мрачные греческие катафракты — хмурым арабским кавалеристам.
— Чертов кретин.
— Кто сделал этого клоуна полководцем?
— К тому времени, как мы доберемся туда, куда идем — а мы, похоже, идем на луну, — мы слишком устанем, не сможем даже отшлепать ребенка.
— Чертов кретин.
— Кто сделал этого клоуна полководцем?
Три часа спустя после того, как стены Анаты скрылись за горизонтом, Велисарий увидел приближающуюся галопом легкую арабскую конницу — отряд, который он использовал как разведывательный.
Маврикий выехал вперед, чтобы встретить их, в то время как Велисарий приказал колонне прекратить движение. После короткого совещания с разведчиками хилиарх поспешил назад к Велисарию. К моменту его возвращения Баресманас и Куруш уже были рядом с полководцем вместе с Бузесом и Кутзесом.
— По дороге с востока идет толпа беженцев, — отчитался Маврикий. — Разведчики поговорили с некоторыми из них. Как они утверждают, большой отряд кавалеристов малва… — Он пожал плечами. — Вы же знаете, как беженцы обычно оценивают количество. По их словам, там где-то миллион воинов малва. Но очевидно, это достаточно большая сила, чтобы взять такой город, как Тилута.
— Тилуту? — воскликнул Куруш. Молодой шахрадар уставился на восток. — Тилута меньше Анаты, — объявил он. — Но все равно это укрепленный город с довольно большим гарнизоном. Обычный отряд кавалерии не смог бы его взять.
— У них есть порох, — заметил Велисарий. Маврикий кивнул.
— Беженцы рассказывают сказки о колдовстве, которое использовалось, чтобы свалить городские ворота.
Велисарий прищурился и посмотрел вдаль.
— Что предполагаешь, Маврикий? И как они далеко от нас? — Хилиарх в задумчивости потрепал бороду.
— Это большая сила, полководец. Даже если сбросить со счета преувеличения, свойственные беженцам, арабские разведчики думают, что их там по меньшей мере десять тысяч человек. Вероятно больше.
— Диверсионная группа, — заявил Бузес. Его лицо с курносым носом исказила унылая гримаса. — Вероятно, проводят рекогносцировку.
Велисарий кивнул.
— На самом деле это хорошая новость. Она означает, что император Хосров все еще держит осаду в Вавилоне. Поэтому малва послали большой отряд конницы вокруг него, желая проехаться по окрестным землям и нарушить систему поставки продовольствия, боеприпасов и связи.
Он замолчал, на мгновение задумался.
— Я не уверен, в состоянии ли Хосров вечно удерживать Вавилон, но чем дольше он сможет его удержать, тем лучше. Нам нужно купить время. Время для Персии, время для Рима. Лучше всего, если мы сейчас дадим урок малва, покажем, что они не могут грабить Месопотамию и не платить за это.
Его тон стал жестче.
— Я хочу уничтожить эту силу. Превратить в пыль. — Он поднялся в стременах и оглядел окружающую их местность. — Нужно место, чтобы поймать их в капкан.
Куруш нахмурился.
— До Анаты только несколько часов езды. Мы можем вернуться и…
Велисарий покачал головой.
— Аната выглядит слишком мощным укреплением, а если еще и мы туда подтянемся… Малва только взглянут на нас и на Анату и поедут куда-то в другое место. Тогда нам придется гнаться за ними и сражаться на поле, выбранном ими.
На лице Баресманаса появилась улыбка.
— Ты хочешь что-то жалкое на вид, — объявил он. — Какое-нибудь укрепление, которое выглядит убого, вроде бы на первый взгляд ничего особенного, но такое, в котором ты можешь спрятать свои войска. — Улыбка стала шире. — Что-то наподобие жалкого пехотного лагеря, который ты построил под Миндусом.
Велисарий тоже улыбнулся.
— Да, Баресманас. Я хочу именно это.
Теперь и Куруш все понял. На мгновение лицо молодого господина благородного происхождения исказила гримаса. Он вспомнил случившееся три года назад. Но затем внезапно рассмеялся
— Ты, Велисарий, — хладнокровный убийца! — воскликнул Куруш. Затем добавил, грустно качая головой: — Боюсь, из тебя никогда бы не получился настоящий арий. Рустам, дехган из дехганов, никогда бы такое не одобрил.
Велисарий пожал плечами.
— Со всем уважением к легендарному национальному герою ариев и силе наводящей ужас булавы размером с голову буйвола — Рустам ведь в конце концов погиб.
— Был пойман в капкан врагами во время охоты — упал в яму, — весело согласился Куруш. — Говоря о чем…
Шахрадар посмотрел на дядю.
— А разве тут поблизости нет императорских охотничьих угодий? — Баресманас показал пальцем через реку на большую массу растительности в нескольких милях от того места, где они стояли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140