ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гармату потребовалось приложить усилия, чтобы не пробормотать: «Чертовы надменные индусы!»
— Неважно, — вздохнул он.
Несмотря на то что он испытывал искреннюю симпатию и восхищался многими индусами, Гармата опять поразила их странная ограниченность и предубежденность. Даже индусы самых широких взглядов — с несколькими исключениями типа Холкара — имели склонность смотреть на весь огромный мир за пределами их собственной культуры, как на единую, неразличимую массу полуварваров. Ветви христианства для них были непонятны и неинтересны.
— Дело в том, что какое-то время тому назад мы обнаружили, что римская императрица отправляет в Египет военно-политическую экспедицию, — продолжал он. — Официальной целью экспедиции является подавление восстания и восстановление твердого императорского контроля над их богатейшей провинцией. Но кого они послали командовать экспедицией? Жену Велисария Антонину!
Он пожал плечами.
— Конечно, мы только строим догадки. Но, зная Велисария, я думаю: наши предположения вполне обоснованны. Конечно, экспедиция Антонины в самом деле имеет названную мной цель. Римлянам на самом деле требуется твердый контроль над Египтом. Но мы уверены: за публично названной целью скрывается и другая. Мы думаем, Велисарий отправил жену, чтобы открыть второй фронт против малва. Мы очень удивимся, если эта стратегия не будет включать обеспечение поддержки Андхры.
Он бросил быстрый знающий взгляд на Шакунталу и Холкара. Молодая императрица и пешва тут же поняли Гармата и кивнули в ответ. Чтобы поддержать престиж, Шакунтала никогда публично не объясняла, откуда она взяла средства, используемые ею на военные расходы. Офицеры из народности маратхи, присоединившими к ней после ее побега от малва, никогда о них не спрашивали. Они об этом не задумывались. Императрицы вообще богатые. Все это знают. Закон природы.
На самом деле молодой девушке, за которой шла охота, средства передал сам Велисарий, как раз перед ее побегом. Этим богатством император Шандагупта попытался подкупить Велисария и склонить его к предательству. А римский полководец передал их Шакунтале, Чтобы профинансировать восстание в арьергарде малва.
— Неужели этот человек забудет о тебе? — тихо спросил Гармат. — Неужели этот человек откажется от своих планов?
Глаза Шакунталы слегка округлились.
— Ты прав, — прошептала она. — Он послал кого-то к нам. Велисарий уже об этом подумал.
Ее плечи опустились, совсем чуть-чуть. Было очевидно, что от облегчения.
Внезапно все поняли, насколько ей было тяжело принять решение отослать от себя Кунгаса.
— Ты останешься, Кунгас, — объявила она. — Со мной. — Командир кушанов кивнул. Затем на его губах промелькнула улыбка.
— Как быстро уходит счастье, — пробормотал он. Шакунтала сильно нахмурилась.
— Чушь! Я не отнимала у тебя твои титулы — кроме, конечно посла в Рим. Ты все еще махаданданаяка. И все еще мой бхатас-вапати.
Ее взгляд стал мягче, когда она смотрела на человека, который когда-то взял ее в плен и уже давно был ее защитником.
— Как ты был, начиная с Амаварати, — прошептала она. — Когда ты спас меня от зверей йетайцев.
Позднее, когда они выходили из каюты, командир маратхи Шахджи обратился к Гармату.
— Интересно, а кого римляне отправили к нам? Несомненно, какого-то известного полководца.
Гармат с трудом боролся с улыбкой и не ответил. Бросил взгляд на Эзану и Вахси и понял, что два других аксумита ведут ту же борьбу.
Шахджи пошел дальше.
— Бедняга, — пробормотал Вахси.
— Какой получит удар, когда узнает правду, — согласился Эзана. Теперь Гармат с трудом сдерживал хохот. Эзана и Вахси три года назад сопровождали его в Рим. Они прекрасно знали реальности римского двора. И пунктики императрицы Феодоры.
Но он ничего не сказал. По крайней мере, пока все трое аксумитов не сели в небольшое суденышко, которое доставит их на их собственный корабль. Только тогда он расхохотался. Эзана и Вахси присоединились к нему.
— Это определенно будет женщина, — давился Эзана.
— Феодора больше никому не доверится, — хохотал Вахси. — Шахджи умрет от ужаса!
Гармат покачал головой.
— На самом деле это несправедливо. Не забывайте: он же из народности маратхи. Они признают законность правительниц женского пола. У них даже были женщины, возглавлявшие армии. Тем не менее…
Он замолчал. Конечно, он не был уверен. Это было просто размышление. Он думал, что догадался, кого пришлют Феодора и Велисарий.
Не Антонину. Гармат был почти уверен, что для нее у Велисария большие планы. Из внутреннего круга советников императрицы Феодоры — то есть советниц — оставалась только…
Эзана закончил мысль вслух.
— Может, у них и были женщины-правительницы и женщины вели армии в бой, Гармат, — рассмеялся он. — Но маратхи определенно не видели саркастичную женщину с острым язычком и острым, как заточенный клинок, умом, которая за свою жизнь прочитала больше книг, чем те, о существовании которых они знают.
— Бедный Шахджи, — сделал вывод Вахси. — Он такой правильный и так следует традициям. Представляю, как он огорчится в будущем. Как ему будет не по себе.
Глава 22
Восточное Средиземноморье.
Лето 531 года н.э.
— Будь осторожна! — прошипела Антонина.
— Я-то осторожна, — проворчала Ирина. — А вот глупая лодка ведет себя неосторожно.
Начальница шпионской сети вновь опасливо вытянула ногу в поисках палубного ограждения небольшого суденышка, качающегося рядом с флагманским кораблем Антонины. Море было спокойным, но у Ирины начисто отсутствовал опыт спускания с большого корабля в шлюпку.
Ее нога коснулась палубного ограждения, встала на него, соскользнула. Ирина в страхе схватилась за веревочную лестницу. Последовал поток ругательств. Грубые фразы, направленные на мир в целом и шлюпку в частности.
Сверху на нее посмотрел Усанас и улыбнулся.
— Все, будьте свидетелями! Чудо! Все-таки есть книга, которую Ирина не читала. Я, конечно, имею в виду «О перемещении экипажа с судна на судно в море» известного автора Профания из Диспепсии.
Последовал поток на самом деле крепких ругательств. Жуткие фразы, невероятно грубые термины. Направленные исключительно на одного конкретного африканца.
Африканец, о котором шла речь, улыбнулся еще шире.
— Можно тебе помочь? — спросил он вежливо. Ирина гневно смотрела на него.
— Да! — рявкнула она. — Пересади меня в эту дурацкую череву лодку!
— Нет проблем, уважаемая греческая госпожа, — весело сказал Усанас.
Давазз прыгнул на палубное ограждение флагманского корабля Антонины, замер там на микросекунду, потом прыгнул аккурат в стоявшую внизу шлюпку. Он легко приземлился на ноги и легко удержал равновесие. Затем посмотрел вверх на Ирину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140