ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наконец я замер достаточно надолго, чтобы услышать, что говорит мой рот.
— Фрэнк. Ты должен поверить мне. Я та же самая Кэти, только вернулась сюда в другом теле. Я могу это тебе доказать.
Толстое лицо Фрэнка выражало смесь горя и злости.
— У тебя довольно странное чувство юмора, приятель.
А теперь вали отсюда, пока никто никого не покалечил.
Ник с озабоченным выражением направился к этой паре.
Вдруг мое тело обхватило Фрэнка руками.
— Ох, милый, я так по тебе скучала. Я.., я могла бы стать твоей женщиной.
Фрэнк издал вопль, достойный раненого слона.
— Ты, ПИДОР, — протрубил он, отталкивая мое тело. — Ты, больной, придурочный извращенец! — Один кулак он всадил в живот моему телу, а вторым приложил в висок. Моя одержимая оболочка осела на пол «Капли»:
Фрэнк был готов растоптать бывшую мою голову, но Ник быстро отодвинул его от моего тела. Айрис визжала.
Мое тело поднялось и попыталось высвободиться из хватки Ника, но он крепко держал его.
— Стюарт, иди сюда, — позвал он. — Надо отвести его домой.
Они вдвоем повели мое тело по улице, каждый держал меня под руку. В свободной руке Ник нес Айрис.
Стюарт сгреб все наши эфирные шарики и нес их за пазухой. Я дрейфовал рядом, наблюдал и слушал.
— Что ты сказал этому парню? — спросил Стюарт у моего тела. Но оно не ответило, и Ник слегка его встряхнул.
— Ну давай же, Феликс, что случилось?
Губы несколько раз шевельнулись, потом заговорили:
— Я не Феликс. Меня зовут Кэти. Кэти Скотт.
Эйприл выбежала из дома, когда увидела, как Стюарт с Ником ведут тело ее мужа. Оно обзавелось незнакомой танцующей походкой, а лицо сложилось в гримасу, которой я никогда раньше не видел.
— Привет, Эйприл, — сказало оно. — Я не уверена, что ты меня помнишь. Я — Кэти Скотт, женщина, которую похоронили месяц назад.
Эйприл, окаменев, кивнула:
— Феликс все время говорил о тебе. Он сказал, что он…
— Он ни за что не хотел оставить меня в покое, — сказала Кэти, повышая голос. — Сначала он уволок меня с Земли, а: потом хотел сбросить меня в ужасное белое ничто. Когда он вернулся на Землю, я последовала за ним. — Ее руки все время нервно порхали, пока она говорила.
Как ни странно, никто не усомнился в ее словах.
— Как тебе досталось тело Феликса? — спросила Эйприл.
Кэти улыбнулась, не показывая зубов.
— Он все время бросал его. Наконец я решила пере" хватить его. А он может отправляться к своему Белому свету. Все равно это единственное, что ему нужно.
— Нет! — крикнул я. — Это не все, чего я хочу. Я хочу свою семью, свою жизнь на Земле! — Но никто из них меня не слышал.
— Как ты думаешь, где он теперь? — спросил Ник, озираясь. Они стояли на нашем крошечном переднем дворике. Айрис уже выкатывала свою тележку из гаража. Взрослые смотрели на Кэти в ожидании ответа.
— Я не знаю, — сказала она. — Чтобы выяснить это, мне придется покинуть тело. Но я не покину его.
Никогда.
Они отпустили ее руки, и она повернулась, собираясь уйти.
— Подожди, — сказал Стюарт, снова хватая ее. — Это же безумие какое-то. Просто у Феликса нервный срыв. Мы не можем просто позволить ему вот так уйти.
Ник! Вызови «скорую».
Неожиданная убежденность Стюарта нарушила чары.
Ник рванул в дом. Эйприл сделала шаг к моему телу.
— Феликс? — произнесла она неуверенно.
Тогда Кэти ударила Стюарта в промежность и вырвалась из его ослабевшей хватки. Она бросилась бежать по улице, размахивая руками на уровне плеч.
Стюарт выпрямился и бросился за ней. Тут из дома вышел Ник, запыхавшийся от возбуждения.
— Они едут, — крикнул он Эйприл. — Стюарт прав. Мы должны… — Но тут он заметил выражение лица Эйприл, рассмотрел две бегущие по Тунцовой улице фигуры и присоединился к погоне.
Мне было ясно, что они поймают мое сбежавшее тело.
Оно бежало по-девчачьи. Было тошно смотреть, как она мной виляет, и я решил не следить за погоней. Мне даже расхотелось оставаться на Земле. Они уволокут мое тело, стянутое смирительной рубашкой, запрут его где-нибудь, устроят шоковую терапию, накачают транквилизаторами… а что потом?
У меня было такое чувство, что Кэти не отпустит мою плоть, пока она не умрет. Я вспомнил, как она действовала во время нашей первой встречи на кладбище, какой она была прямо перед тем, как мы отправились к Белому свету в Ничто. На взгляд Кэти, все было лучше, чем небытие, даже сорок лет в психушке.
И ей вовсе не обязательно оставаться там так долго.
Рано или поздно она поймет, что ей только и надо-то называть себя Феликсом Рэйменом. У нее не будет моих воспоминаний, но они назовут это амнезией и выпустят ее.
Я слышал завывание приближающейся сирены. В паре кварталов от нас раздались слабые крики. Эйприл тоже услышала их. Она стояла, окаменев, на краю нашей лужайки. На ее лице маской застыло напряженное выражение. Айрис нагружала в свою тележку опавшие листья, один листок за другим. Я не мог оторваться от этого зрелища, я мог бесконечно смотреть на этих двух, таких дорогих мне, таких реальных. Я направился было к ним.
Воздух разрезал визг. Листья.., лицо Эйприл заколебалось и растаяло. Два лица, испуганные перевернутые овалы.
Горелая резина, бензин, у меня в горле ком. Гудит клаксон, заклинило. Сломанные зубы, скользкие куски, не хватает воздуха. Оцепенение сжимает со всех сторон. Шум удаляется. Ног нет, руки, глаза пропали в тумане — красно-черном. Только биение сердца, конвульсии, еще одна. Замерло. Покой.
27. НИКОГДА НЕ БЫВАЕТ СОВСЕМ
(КОНЕЦ)
— Мне очень жаль, — говорил Ник, — ноя так никогда и не собрался прочитать ту часть контракта, что написана мелким шрифтом.
— Десять тысяч долларов? — повторил Стюарт. — Всего-то десять штук — и ничего больше?
— Это еще не все, — сказал Ник, нервно пощипывая свою бородку. — Если мы опубликуем хоть что-нибудь о гиперматерии, нас обвинят в государственной измене.
— Это же смертельная ловушка, — вставил я. Мне было трудно говорить, я мог лишь шептать.
— Ну ты-то по-прежнему можешь написать свой роман, — сказала Эйприл, сжимая мою руку. — Просто скажи, что ты все это придумал.
— Или работай на правительство — они уже предложили мне должность в Лос-Аламосе. И Феликса им очень хочется заполучить, а если ты сможешь получить допуск, Стюарт…
— Только не я, — заявил Стюарт со смехом. — Отдайте мне мои две тысячи баксов, и я исчезаю. — Его скользкая усмешка говорила, что тут не все чисто.
— Только не пытайся продать эти колобошарики первому встречному русскому шпиону, — предупредил Ник. — Потому что он наверняка окажется агентом ЦРУ, — О, помилуй, Ник, я ничего подобного делать не буду. Я просто хочу исчезнуть из поля зрения и строить свои НЛО. Может быть, Феликс захочет мне помочь.
Я попробовал покачать головой, но сковавший все тело гипс не позволил мне даже этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62