ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Прощайте, мистер Клинч.
4
Из дневника Джека Клинча.
4 апреля
Восемь дней ничего не записывал. Внезапно возникшая нежная дружба
между обитателями базы тает, как кусок сахара в стакане чая. Некоторое
время еще продолжались совместные трапезы, по уже без былого блеска. До-
лорес что-то готовила на скорую руку, однако созвать всех вовремя к обе-
ду было нелегко. Уже на третий день Милн стал являться в кают-компанию
под хмельком, а Лоретта часто отсутствовал, ссылаясь на срочные опыты.
Видимо, ему не терпится передать "Горгоне" драгоценные бактерии.
Все же встречи за столом давали мне единственную возможность продол-
жать наблюдения. Остальное время все отсиживаются по своим комнатам.
Снова дует ветер, и мы живем при искусственном свете. Приходится держать
ставни закрытыми. Даже специальные стекла не выдерживают напора ветра. О
том, чтобы выйти на прогулку, нечего и думать.
Все эти дни я пытался заново пересмотреть все, что мне известно о
членах экспедиции. Мне кажется, что все они - одна шайка и, судя по все-
му, Лоретти - главарь. Его связи с "Горгоной" не подлежат сомнению, Май-
зель им мешал, и его убили. Я даже не уверен, действительно ли взрыв в
шахте предшествовал смерти Майзеля. А может быть, наоборот. К сожалению,
сейчас установить это трудно.
Мне совершенно неясна роль Долорес. Судя по ее поведению, она целиком
во власти Лоретти и Милна. Она много знает, но очень искусно играет свою
роль. Зачем им понадобилась эта инсценировка дружбы? Впрочем, тут не
только инсценировка. Я ведь видел из укрытия, как по-приятельски беседо-
вали Милн с Лоретти. Тогда, значит, инсценировкой была их взаимная неп-
риязнь?
Они вполне могли меня отравить, но почему-то побоялись. Возможно, по-
нимали, что две смерти вызовут подозрения. Может быть, если бы не проны-
ра Дрейк с его заметкой в "Космических новостях", я бы уже давно был на
том свете. Этот подонок, сам того не подозревая, оказал мне неплохую ус-
лугу. Правда, игру приходится вести в открытую, но они-то знают, что на-
ходятся под подозрением, и вынуждены действовать очень осторожно.
О, с каким удовольствием я бы отдал их в руки правосудия! Но у меня
нет никаких прямых улик. Болтовня Милна не в счет, он уже на предвари-
тельном следствии может от всего отпереться. Подобранная им гильза? Но
мои показания вряд ли будут приняты во внимание, а других доказательств
у меня нет. Оболочка пули? Это, конечно, веская улика, но докажи, кто
убил! Суду нужен конкретный убийца, а не трое предполагаемых. Ну что ж,
значит, нужно продолжать искать убийцу.
7 апреля
Чрезвычайное происшествие! Уже несколько дней я чувствовал, как
что-то назревает. Какая-то гнетущая атмосфера страха и взаимного недове-
рия. Все сидят в своих комнатах, снова питаются консервами. Меня просто
игнорируют. При встречах отворачиваются и не отвечают на приветствия.
Милн беспробудно пьянствует. Я слышу, как он натыкается на стены, когда
идет в уборную. Долорес ходит с заплаканными глазами. Опять по ночам
кто-то подкрадывается к моей двери и пробует, заперта ли она.
И вот вчера все разразилось.
Я задремал, и разбудил меня громкий шепот в коридоре. Разговаривали
Милн с Лоретти. Слов разобрать не удавалось. Только один раз до меня до-
несся обрывок фразы: "...он может услышать, и тогда..." Очевидно, речь
шла обо мне. Спустя некоторое время шепот перешел в перебранку. Голос
Лоретти громко произнес: "Не думай, что тебе это удастся!" Последовал
звук удара, топот ног, закричала Долорес, а затем прозвучал выстрел.
Я выскочил в коридор.
Милн стоял привалясь к стене. Одной рукой он держался за бок, а дру-
гой сжимал длинный охотничий нож. Напротив него - Лоретти с пистолетом.
Дверь в комнату Долорес была открыта.
- Что тут происходит, черт вас побери?!
- Он меня ранил! - захныкал Милн.
В дверях показалась Долорес. На ней была шелковая пижама. Видно, ее
подняли с постели.
- Какой негодяй! - произнесла она дрожащим голосом. - Боже, какой не-
годяй!
Я не понял, к кому это относилось.
Милн шагнул вперед.
- Эй, отнимите у него нож, а то он вас пырнет! - крикнул Лоретти.
Ударом по предплечью я заставил Милна выронить нож, а затем обратился
к тем двоим:
- Сдайте оружие!
Лоретти швырнул свой "хорн" мне под ноги.
- И вы, Долорес, тоже!
Она вызывающе взглянула на меня:
- Я не могу тут остаться безоружной. Не забывайте, что я женщина!
Глядя на нее, забыть это было трудно.
- Ладно, защищайте свою честь. Так что же все-таки произошло?
- Он вломился ко мне в комнату. - Долорес показала пальцем на Лорет-
ти.
- Он стрелял в меня, ранил, хотел убить! - проскулил Милн.
- Милн пытался ударить меня ножом, мы сцепились врукопашную, я не
удержался на ногах и влетел в комнату Долорес, ну а потом... пришлось
стрелять.
- Это правда?
Долорес презрительно улыбнулась:
- Не верьте ему. Этот негодяй способен на что угодно!
- Психопатка! - Лоретти повернулся и направился к себе в комнату.
- А вы, Милн, потрудитесь... - Я обернулся к нему и увидел, что он,
закрыв глаза, сползает на пол. Рубашка на нем была пропитана кровью.
Мы с Долорес перенесли его в комнату.
Рана оказалась пустяковой. Пуля скользнула по ребру, но пройди она
немного правее, экспедиция лишилась бы еще одного специалиста.
Милн быстро очнулся и снова начал скулить. Долорес хотела сделать ему
обезболивающий укол, но он, увидя шприц, пришел в совершенное исступле-
ние. Пришлось дать ему виски.
Мы подождали, пока он уснул рядом с наполовину опорожненной бутылкой,
и вышли в коридор.
- Ну, Долорес, вам по-прежнему нечего мне сказать?
Она закрыла лицо руками.
- Не спрашивайте меня ни о чем, мистер Клинч, право, я ничего не
знаю!
- Все равно вам придется дать откровенные показания, не здесь, так на
Земле.
- Сжальтесь!
Первый раз в жизни женщина стояла передо мной на коленях. И какая
женщина! До чего же она была хороша в позе кающейся грешницы!
- О, пожалуйста, умоляю вас, отправьте меня на Землю. Я готова на что
угодно, только не переносить этот ужас!
Что я мог ей ответить? Все равно до прибытия пассажирского лайнера
они не могли покинуть базу. Отправить ее вместо себя? Я не имел права на
это. У меня на руках было нераскрытое убийство, и виновна она или нет,
но до окончания следствия нельзя было дать ей возможность скрыться от
правосудия. Ищи ее потом по всему свету.
Я поднял ее и отвел в комнату:
- Успокойтесь, Долорес. Обещаю вам, что как только я вернусь на Зем-
лю, за вами отправят специальный корабль. А сейчас ложитесь спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16